Лиам Браун - Трансляция
- Название:Трансляция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097216-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиам Браун - Трансляция краткое содержание
Теперь миллионы подписчиков в реальном времени будут с нетерпением следить за его жизнью, а биограф Алиса создаст книгу о феномене успеха.
Чем грозит герою внезапно обрушившаяся на него популярность?
Трансляция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я чувствую, как голова начинает кружиться.
Я обновляю ленту и продолжаю поиск.
Вдруг мой телефон начинает вибрировать. Вспыхивает имя Сары.
Наконец-то!
– Сара? Где ты, черт возьми, была? Я несколько дней пытался до тебя дозвониться. Ты получила мое сообщение? Идет какая-то атака на МайндКаст. Алло? Алло?
Раздается искаженный стон. Мой голос звучит эхом.
– Алло! Где ты?
– Дэвид, что-то не так с… Срочно… Чип…
Ее голос пропадает и теряется в потоке белого шума.
– Алло, Сара! Скажи еще раз. Сара!..
Я прижимаю телефон к уху. Глаза закрыты, и я пытаюсь разобрать ее голос.
Мне кажется, что динамик вибрирует. Внезапно голос Сары возвращается, обрывочный, будто женщина зовет меня через океан, а ее голова опускается то выше, то ниже волн, словно Сара изо всех сил пытается удержаться на плаву.
– Я кое-что выяснила… В опасности… Ксан…
– Сара. Эй! Что ты выяснила? Алло? Алло?
Рев статического электричества, и связь прерывается.
Я опять набираю ее номер, но попадаю только на ее голосовую почту.
Где-то рядом взрываются сирены.
– А дело серьезное, – произносит водитель. – Говорят, какие-то психи. Не удивлюсь, что какие-то чертовы кексы с цепи сорвались.
Я впиваюсь взглядом в экран, пытаясь понять происходящее. Обновляю ленту, продолжаю ее прокручивать.
Одна сотрудница.
Похоже, никто ничего не знает. Никто не называет имена.
В этом нет необходимости.
Я открываю «Новое».
Обновить ленту.
Обновить ленту.
Другой отчет. Новость. Информация. Дезинформация.
Пострадавшую доставили в местную больницу. Она жива, но находится в критическом состоянии. Кто-то упоминает колотые раны. Другие якобы слышали выстрелы.
Информация. Дезинформация.
Какое-то агентство утверждает, что у него есть эксклюзив. Инсайдер сообщает, что жертву чудовищно изуродовали: ей вырезали язык.
К горлу подкатывает тошнота.
– Точно, это здесь, сынок. Может, они тут все заблокировали. Нужно подождать, пусть выстроят уродов у стены. Покажите пример. Я не расист, но…
Я обновляю ленту.
Я обновляю ленту.
Я обновляю ленту.
Затем, расположившись между мемами и каламбурами, связями и комментариями, другое информационное агентство разместило еще один эксклюзив.
Фотография с удостоверения личности погибшей сотрудницы, запечатанная в пакете для улик и забрызганная чем-то, напоминающим кровь.
Картинка маленькая и не в фокусе, а название на ней отредактировано.
Тем не менее нет никакой ошибки. Острые черты лица. Черные волосы. Пронзительный взгляд цвета сланца.
Катя.
Когда я добрался до здания МайндКаста, большинство полицейских уже ушли.
Несколько репортеров еще слоняются вокруг в поисках сенсации. Я отмахиваюсь от их вопросов.
– Без комментариев, – бормочу я, проскальзывая мимо баррикад под желтой кордонной лентой.
Я даю расплывчатые ответы немногочисленным детективам и криминалистам-следователям, обследующим место преступления.
Они, конечно, знают, кто я такой. Один из них даже просит меня позировать для селфи, чтобы он мог показать снимок своему ребенку.
На стойке охранники тоже выглядят расслабленными. Они даже шутят друг с другом, вполсилы меня обыскивают и вяло машут руками, когда металлодетектор пищит из-за моей пряжки ремня.
– Здравствуйте, мистер Кэллоу!
«Сюда, Дэйв! Хорошо выглядишь, Дэйв!»
Я киваю и продолжаю идти, пока не застываю в центре двора, глядя на огромный стеклянный пузырь, парящий надо мной.
Здесь началась история.
Я озираюсь по сторонам – двор, как всегда, пуст. Не считая того, что сейчас ночь, все выглядит как обычно.
Нет никаких признаков нападения или расследования. Никаких кровавых луж, разбитого стекла. Может, ничего и не случилось. На мгновение я решаюсь спросить себя, может, тут какая-то ошибка? Вдруг весь сетевой треп – это просто череда слухов, фальшивых новостей. Сверхурочная работа сплетен. О чем они говорят?
Не верьте тому, что читаете.
Но потом я вспоминаю.
Фотография. Лицо Кати на окровавленном удостоверении личности.
Сеанс по «Скайпу». Учитывая все случившееся, понимаю, про меня почти забыли. Вот почему я здесь, в штаб-квартире МайндКаста, в полночь.
Встретиться…
С кем?
Я проверяю время.
На экране светятся цифры – 22:58
Начинаю паниковать. Вдруг никто не появится? Если Катя сейчас действительно в больнице, тогда что я вообще тут делаю? Последний раз она сказала мне, что наш разговор небезопасен.
Я рискую. Может, мне лучше уйти?
22:59
Надо сваливать отсюда.
Никто сюда не заявится.
Надо сваливать отсюда.
Наверное, просто какое-то недоразумение.
Надо сваливать отсюда.
23:00
Я слышу шипение. Воздух выходит из покрышки?
Раздвижные двери лифта. Шаги.
Оглядываюсь. Кто-то движется прямо ко мне.
Эхо отлетает от стен, подобно выстрелам из винтовки.
Это не Катя.
Когда человек приближается ко мне, я вижу, что это пожилой бездомный.
У него нечесаная грязная борода, плечи сгорблены. Он закутан в рваное тряпье.
Нет, теперь я точно ничего не хочу знать. Я неловко оглядываюсь вокруг. Интересно, охранники его еще не заметили? И как он проник сюда? Возможно, воспользовался суматохой. Искал ночлег где-нибудь в тепле, чтобы развеять свои беды – и обрел его в штаб-квартире МайндКаста.
Инстинктивно я шарю в карманах. Мне нужно что-нибудь острое для защиты, хоть что-нибудь подходящее…
Вдруг тип застывает на месте. Между нами – десять футов. Лицо незнакомца складывается в улыбку или гримасу. Вблизи бездомный выглядит еще отвратительней: его тряпье воняет, длинные волосы слиплись в густые деформированные дреды.
Отвратительно!
Я терзаюсь в выборе между призывом о помощи или просто звонком по случайному номеру – тогда он бы, разумеется, убежал, – но тут мужчина протягивает мне руку.
Я отшатываюсь в ужасе, словно он взмахнул бревном, на котором налипли экскременты.
– Я могу… помочь тебе? – заикаюсь я.
– Боже, очень надеюсь, Дэйв. День выдался адский.
Я в шоке.
Моргаю раз, два.
Но я не ошибся: темные круги под глазами, ленивый калифорнийский акцент, а под запутанной и заросшей бородой – знаменитый шрам.
– Ксан?
Он улыбается. Делает шаг в мою сторону.
И продолжает дружески протягивать мне руку.
– Рад тебя видеть, приятель. Нам многое предстоит наверстать. Но сейчас я был бы не против выпить.
– Тебе это действительно нужно?
Я с тревогой смотрю, как Ксан открывает вторую бутылку «Будвайзера».
Загрубевшие пальцы охватывают стеклянное горлышко. Мелькает этикетка черного цвета.
Я качаю головой.
– Я не буду, Ксан.
– Как хочешь.
Когда мы ехали в лифте, Ксан прижал меня к стене, и я с трудом дышал – так воняло от большого босса. Но «бездомному» не терпелось поделиться со мной деталями своей удивительной трансформации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: