Филип Дик - Вспомнить все (Сборник)
- Название:Вспомнить все (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Вспомнить все (Сборник) краткое содержание
Первоначально изданный в 1987 г. как том пятитомного сета «Second Variety» в издательстве Underwood-Miller, впоследствии сборник несколько раз переиздавался — как под тем же названием, так и под другими, с частично измененным составом. В издании «We Can Remember It for You Wholesale» (Citadel Twilight, 1990) был убран рассказ «Second Variety», добавлен рассказ «We Can Remember It for You Wholesale», а рассказ «Prominent Author» перенесен из конца книги ближе к началу. В издании «Adjustment Team» (Subterranean Press, 2011) было убрано предисловие Н.Спинрада.
Вспомнить все (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кастнер выстрелил из бластера, и волна пламени прокатилась по склону холма. Люк с грохотом захлопнулся. Кастнер повернул засовы и вогнал задвижку внутреннего замка на место.
— Готово. Полностью готово.
Райан замкнул контакты рубильника. Снаружи оставшиеся в живых солдаты продирались сквозь пламя к борту корабля. В иллюминатор Райан видел их лица, опаленные и почерневшие от огненной волны.
Один из них неуклюже поднял оружие. Остальные катались по земле, пытаясь подняться. Когда мир за иллюминатором стал темнеть и растворяться, один из солдат кое-как вскарабкался на колени. Одежда его горела. Дым валил от рук и плеч. Лицо перекошено от боли. Он бросился вперед, к кораблю.
Райан застыл.
Он все еще зачарованно смотрел в иллюминатор, когда изображение исчезло и не осталось ничего. Совсем ничего. Показания приборов изменились. Направляющие поползли по карте времени, уверенно следуя проложенному маршруту.
В последнее мгновение Райан заглянул прямо в лицо нападавшего. Лицо, искаженное страданием. Оно перекосилось от боли, потеряло форму. И очков в роговой оправе тоже не было. Но сомнений не оставалось — то был Шонерман.
Райан сел. Провел трясущейся рукой по волосам.
— Ты уверен? — спросил Кастнер.
— Да. Он, должно быть, быстро очухался. У каждого индивидуальная реакция. К тому же он был в дальнем конце помещения. Наверное, кинулся за нами сразу, как пришел в себя.
— Он сильно пострадал?
— Не знаю.
Кастнер открыл портфель.
— Как бы то ни было, бумаги у нас.
Райан кивнул, почти не слушая. Раненный, обожженный Шонерман в горящей одежде… Такое в их планы не входило.
И что еще важнее: входило ли такое в учебники по истории?
Впервые множественность последствий того, что они натворили, стала вырисовываться у него в голове. Их главной заботой было добыть документы Шонермана, чтобы КОСП смог воспользоваться теорией искусственного интеллекта. При надлежащем использовании открытие Шонермана могло стать бесценным в восстановлении разрушенной Терры. Армии рабочих-роботов, занятые озеленением и перестройкой, целая механическая армия, возвращающая Терре плодородие. За одно поколение роботы могли бы сделать то, над чем людям пришлось бы трудиться долгими годами. Можно было бы возродить Терру.
Но не привнесли ли они новых предпосылок для изменения будущего, вернувшись в прошлое? Не создали новое прошлое? Не нарушили некоего равновесия?
Райан поднялся и зашагал взад-вперед.
— В чем дело? Бумаги-то у нас.
— Знаю.
— КОСП будет доволен. Теперь Лига может рассчитывать на помощь. Любую, какая понадобится. А у КОСП — великое будущее. В конце концов. КОСП и будет выпускать роботов, рабочих-роботов. Конец рабству человека! Теперь машины, а не люди будут возделывать землю.
Райан кивнул.
— Чудесно.
— Чего ж тогда ты опечалился?
— Беспокоюсь, как там наш континуум.
— А чего о нем беспокоиться?
Райан подошел к панели управления и принялся изучать карту времени. Корабль двигался назад, в настоящее, стрелки отслеживали маршрут по графику.
— Меня беспокоят новые факторы-условия, которые мы привнесли в континуумы прошлого. Я не видел записей о ранениях Шонермана. Такого события просто не было. А теперь оно произошло и дало ход новой причинно-следственной цепочке.
— Какой цепочке?
— Пока не знаю, но намереваюсь выяснить. Нужно немедленно остановиться и узнать, какие новые факторы мы впустили в ход истории.
Райан направил корабль в пространство-время сразу после инцидента с Шонерманом, в начало октября, чуть больше недели спустя. Они сели в поле близ Де-Мойна, штат Айова, на закате, холодным осенним вечером, и промерзшая земля хрустела под ногами.
Райан с Кастнером отправились в город, Кастнер не выпускал из рук свой портфель. Де-Мойн попал под удар управляемых ракет русских. От большей части промзоны ничего не осталось. Население города составляли лишь военные да рабочие-строители. Все гражданское население эвакуировали.
По пустынным улицам в поисках пищи бродили животные. Повсюду лежали груды стекла и мусора. Город был пуст и холоден, улицы размочалены бомбардировками и пожарами. Осенний воздух набряк запахом разложения гигантских куч, в которых смешались мусор и тела, сваленные на перекрестках и парковках.
С перевернутого газетного лотка Райан взял экземпляр журнала «Уик ревью». Еженедельник промок и уже заплесневел. Кастнер сунул его в портфель, и они вернулись на корабль времени. По дороге изредка попадались солдаты, несущие оружие и снаряжение из города. Никто их не остановил.
Они добрались до корабля, вошли и заперлись. Близлежащие поля пустовали. Ферма, на поле которой они приземлились, сгорела, урожай высох и почернел на корню. На дорожке у дома лежала перевернутая и сгоревшая машина. Выводок безобразных поросят сновал вокруг дома в поисках еды.
Райан сел и раскрыл журнал. Он долго его изучал, медленно листая влажные страницы.
— Ну, что там? — нетерпеливо поинтересовался Кастнер.
— Все про войну. Это самые начальные ее этапы. Управляемые ракеты Советов наносят удары. Американские дисковые бомбы засыпают Россию.
— А про Шонермана где-нибудь упоминается?
— Я пока не нашел. Тут слишком много всякого другого.
Райан продолжил изучать журнал. Наконец на одной из последних страниц он обнаружил то, что искал. Крошечная колонка, один абзац:
«ОТБИТО НАПАДЕНИЕ СОВЕТСКИХ ДИВЕРСАНТОВ»
Группа советских диверсантов, пытавшаяся уничтожить правительственную исследовательскую лабораторию в Харристауне, штат Канзас, была обстреляна охраной и быстро ретировалась. Диверсанты бежали после неудачной попытки обойти охрану лаборатории. Выдав себя за сотрудников ФБР, агенты Советов попытались проникнуть в здание рано утром, когда смена только приступила к работе. Караул был начеку, диверсантов перехватили, было организовано преследование. Ни лаборатория, ни оборудование в результате теракта не пострадали. В столкновении погибли двое караульных и один сотрудник лаборатории. Имена солдат…
От ужаса Райан смял журнал.
— Что там? — Кастнер поспешил к нему.
Райан дочитал статью, отложил журнал и подтолкнул его Кастнеру.
— Что такое? — Кастнер просмотрел страницу.
— Шонерман погиб. Сгорел при взрыве. Мы его убили. И изменили прошлое.
Райан поднялся и подошел к иллюминатору. Закурил, чтобы вернуть самообладание.
— Мы добавили новые факторы и запустили иную цепочку причинно-следственных связей. Невозможно предугадать, куда она приведет.
— Что ты имеешь в виду?
— Искусственный интеллект откроет кто-то другой. А может, все выправится, как было. Может, течение времени примет прежний ход.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: