Филип Дик - Вспомнить все (Сборник)

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Вспомнить все (Сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Дик - Вспомнить все (Сборник) краткое содержание

Вспомнить все (Сборник) - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во второй том итогового посмертного собрания рассказов Ф.Дика вошли произведения написанные в 1952–1953 годах.
Первоначально изданный в 1987 г. как том пятитомного сета «Second Variety» в издательстве Underwood-Miller, впоследствии сборник несколько раз переиздавался — как под тем же названием, так и под другими, с частично измененным составом. В издании «We Can Remember It for You Wholesale» (Citadel Twilight, 1990) был убран рассказ «Second Variety», добавлен рассказ «We Can Remember It for You Wholesale», а рассказ «Prominent Author» перенесен из конца книги ближе к началу. В издании «Adjustment Team» (Subterranean Press, 2011) было убрано предисловие Н.Спинрада.

Вспомнить все (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вспомнить все (Сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да что ты такое говоришь?

— Я уверена. Чего тебе надо?

Эриксон вспыхнул, его добродушное лицо налилось краской.

— Джоан, ты очень проницательна. Я и в самом деле пришел с определенной целью.

— С какой?

Эриксон достал из кармана сложенную распечатку и передал ее Джоан.

— Пойми, я тут ни при чем. Я лишь винтик в большой машине. — Он нервно пожевал губу. — В войне за тректон мы понесли большие потери. Вот в чем дело. Ходят слухи, нашим сейчас приходится туго. Поэтому изыскивают последние резервы.

— И что это значит? — Джоан вернула Эриксонову распечатку. — Я не понимаю ваши юридические словеса.

— Здесь сказано, что призыву теперь подлежат и женщины, если в семье, так сказать, нет ни одного мужчины.

— А, понятно.

Исполнив свой долг, Эриксон испытал большое облегчение. Он вскочил с места.

— Мне пора бежать. Я заглянул, так сказать, ознакомить тебя с приказом. Мы обязаны довести его до всех.

Эриксон убрал бумагу в карман. Выглядел он усталым донельзя.

— Людей совсем не осталось, да?

— В каком смысле?

— Сперва забирали мужчин. Потом детей. Теперь женщин. Больше никого нет. Практически никого.

— Что-то в этом роде. Ну, на это есть причины. Мы обязаны удерживать позиции. Материалы должны поступать. Они нам нужны.

— Понимаю. — Джоан медленно встала. — Увидимся, Брайан.

— Да, я на неделе буду неподалеку. Загляну к тебе.

Брайан Эриксон вернулся, когда на Сатурне разразилась война за нимфит. Он сконфуженно улыбнулся миссис Кларк, открывшей дверь.

— Извини, что врываюсь в такую рань, — сказал он. — Я очень спешу. Ношусь по всему сектору как угорелый.

— Что такое? — Джоан впустила его в дом. Эриксон был в светло-зеленой форме руководителя сектора, с серебряными погонами. Джоан встретила его в халате.

— Как у тебя тут уютно и тепло, — сказал Эриксон, грея руки о стену. Снаружи стоял солнечный и морозный ноябрьский денек. Повсюду белым и холодным одеялом лежал снег. Голые ветви деревьев покрылись инеем. Поток машин на шоссе давно иссяк. Некому было ездить в город. Наземные машины застыли в гаражах.

— Ты должна была слышать о проблемах на Сатурне, — пробурчал Эриксон.

— Да, по видеону показывали кадры оттуда.

— Там сейчас большой переполох. И эти здоровенные тамошние аборигены. Ей-богу, футов пятьдесят ростом.

Джоан с отсутствующим видом кивнула и потерла глаза.

— Как жаль, что нам от них что-то нужно. Брайан, ты уже завтракал?

— Да, спасибо. — Эриксон встал к стене спиной. — Как приятно зайти в тепло. Ты хорошо следишь за домом, поддерживаешь порядок. Жаль, что моя жена так не умеет.

Джоан подошла к окну и раздвинула шторы.

— И что мы забыли на Сатурне?

— В первую очередь нимфит. Без остального мы могли бы обойтись. Но нимфит незаменим.

— Для чего он нужен?

— Для аппаратов проверки профпригодности. Без нимфита мы бы не смогли узнать, кого назначать на всякие должности, включая президента Мирового совета.

— Понятно.

— Устройства на нимфите определяют, на что способен человек и какую работу надо ему поручить. Нимфит — один из столпов современного общества. Благодаря ему у нас каждый на своем месте. Если его поставки оборвутся…

— И кроме Сатурна, его нигде нет?

— Боюсь, что так. И вот местные взбунтовались, пытаются захватить нимфитовые шахты. Нас ждет тяжелая схватка. Они здоровые. Правительство собирает всех, кого можно.

У Джоан отвисла челюсть.

— Всех? — Ладонь взлетела ко рту. — Женщин тоже?

— Боюсь, что так. Прости, Джоан. Ты знаешь, это не я придумал. Такой выход всем не по душе. Но если мы хотим сохранить то, что имеем…

— Но кто же останется?

Эриксон не ответил. Сидя за столом, он заполнял бланк. Протянул его Джоан. Та взяла привычным движением.

— Твое военное удостоверение.

— Кто останется? — переспросила Джоан. — Скажи! Хоть кто-нибудь останется?

На Землю с ревом и грохотом опустилась ракета с Ориона. Выпускные клапаны исторгали облака выхлопов, но вскоре сопла остыли, и все смолкло.

Какое-то время стояла тишина. Потом люк медленно провернулся и исчез в недрах ракеты. Н’тгари-3 осторожно вылез наружу, размахивая перед собой атмосферным анализатором.

— Какие результаты? — осведомился его напарник, мысленно дотянувшись до Н’тгари-3.

— Для дыхания не годится, маловато кислорода. Для нас. Но какая-нибудь жизнь вполне может существовать. — Н’тгари-3 окинул взглядом холмы, долины, далекий горизонт. — Очень уж здесь тихо.

— Ни звука. И других следов жизни тоже нет. — Напарник присоединился к Н’тгари-3. — А что это там? 

— Где? — спросил Н’тгари-3.

— Вон, смотри. — Люси’н-6 повел центральной антенной. — Видишь?

— Похоже на искусственные сооружения. Какие-то постройки.

Орионцы подтянули катер к люку и спустили его на землю. Н’тгари-3 сел за руль, и они направились по равнине к возвышению на горизонте. Повсюду были растения, некоторые высокие и твердые, другие маленькие, нежные увенчанные цветами всех оттенков.

— Множество неподвижных форм, — отметил Люси’н-6.

Они заехали на поле серо-оранжевых растений. Тысячи стеблей, абсолютно похожих друг на друга, торчали ровными рядами.

— Скорее всего, растения посажены специально, — пробормотал Н’тгари-3.

— Притормози. Подъезжаем к строению.

Н’тгари-3 сбавил скорость практически до нуля. Преисполненные любопытства орионцы свесились с левого борта.

Перед ними выросла симпатичная постройка, окруженная растениями всех видов — высокими растениями, участками низких растений, пятнами растений с изумительными цветами. Сама постройка, несомненный артефакт развитой культуры, радовала зрение.

Н’тгари-З выскочил из катера.

— Возможно, мы с минуты на минуту увидим легендарных существ с Земли. С этими словами он побежал сперва по участку низких растений, потом по гладкой полосе твердого материала, прямо к входу в постройку. Люси’н-б бросился следом. Они уперлись в дверь.

— Как это открывается? — поинтересовался Люси’н-6.

Они выжгли в замке аккуратное отверстие, и дверь скользнула вбок. Автоматически включился свет. От стен исходило тепло.

— Какая высокая технология! Очень, очень продвинутая.

Они бродили по комнатам, изучая видеон, затейливые аппараты на кухне, мебель в спальне, шторы, стулья, кровать.

— Но где же земляне? — наконец спросил Н’тгари-3.

— Наверняка могут вернуться в любой момент.

Н’тгари-3 бродил из угла в угол.

— У меня странное чувство. Прямо антенна на голове шевелится. Неуютное такое чувство. — Он запнулся. — А может так быть, что они не вернутся?

— С чего бы?

Люси’н-б полез ковыряться в видеоне.

— Это вряд ли. Давай подождем их. Обязательно вернутся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вспомнить все (Сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Вспомнить все (Сборник), автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x