Филип Дик - Вспомнить все (Сборник)
- Название:Вспомнить все (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Вспомнить все (Сборник) краткое содержание
Первоначально изданный в 1987 г. как том пятитомного сета «Second Variety» в издательстве Underwood-Miller, впоследствии сборник несколько раз переиздавался — как под тем же названием, так и под другими, с частично измененным составом. В издании «We Can Remember It for You Wholesale» (Citadel Twilight, 1990) был убран рассказ «Second Variety», добавлен рассказ «We Can Remember It for You Wholesale», а рассказ «Prominent Author» перенесен из конца книги ближе к началу. В издании «Adjustment Team» (Subterranean Press, 2011) было убрано предисловие Н.Спинрада.
Вспомнить все (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джилл молчала.
— Что скажешь? — спросил Фрэнк.
— А что будет, когда суд вынесет решение?
— Расстреляем из виброружья. Рексорианец погибнет, а патрульный корабль высадит поисковую группу, и они найдут… ну… исходного владельца тела.
Джилл ахнула и пораженно посмотрела на брата:
— То есть…
— Да-да, Лестер жив. Его разум в специальном хранилище, где-то в развалинах на Рексоре. Мы заставим выдать его — они, конечно, будут отпираться, но никуда не денутся. Такое и раньше бывало. Лестер вернется в целости и сохранности. Все будет по-прежнему, и ты быстро забудешь весь этот кошмар.
— Понятно.
— Приехали.
Машина остановилась у здания Федерального межпланетного агентства. Фрэнк выскочил и открыл сестре дверь. Джилл медленно выбралась наружу.
— Все хорошо? — спросил Фрэнк.
— Да, все хорошо.
Сотрудники агентства пропустили их через пост контроля и повели длинными коридорами. Лишь каблучки Джилл постукивали в зловещей тишине.
— То еще местечко, — заметил Фрэнк.
— Неприятное.
— Это как полицейский участок — только очень большой и важный. — Фрэнк остановился. У двери стояла охрана. — Пришли.
— Постой. — Джилл в страхе отшатнулась. — Я…
— Мы подождем, пока ты успокоишься. — Фрэнк жестом отпустил сопровождающего. — Я понимаю, как тебе тяжело.
Джилл постояла немного, опустив глаза. Наконец она глубоко вдохнула и, сжав кулачки, уверенно вздернула подбородок.
— Порядок.
— Готова?
— Дай!
Фрэнк отворил дверь.
— Входи.
Директор Дуглас и трое агентов с надеждой обернулись к двери.
— Отлично, — с облегчением пробормотал Дуглас, — а то я уже начал беспокоиться.
Пленник медленно поднялся со стула, не забыв пальто. Его руки судорожно впились в набалдашник трости. Он молча смотрел на вошедшую с Фрэнком женщину.
— Это миссис Херрик, — сказал Фрэнк. — Джилл, это директор Дуглас, он возглавляет Федеральное межпланетное агентство.
— Мне о вас рассказывали, — слабым голосом проговорила Джилл.
— Тогда вы знаете, чем мы занимаемся.
— Да, я знаю, чем вы занимаетесь.
— Очень неприятный инцидент. Такое случалось и раньше. Не знаю, что вам сообщил Фрэнк…
— Он ввел меня в курс дела.
— Отлично, — облегченно сказал Дуглас. — Такое сразу ведь и не объяснишь… В общем, вы понимаете, что нам нужно. Раньше их ловили в открытом космосе, там же уничтожали, потом возвращали тела владельцам. В этот раз придется действовать легально. — Дуглас взял видеорекордер. — Миссис Херрик, нужно, чтобы вы сделали заявление. Поскольку физических изменений не зарегистрировано, у нас нет прямых доказательств. Расскажите, как резко изменился характер вашего мужа, и мы представим эти показания суду.
Джилл медленно протянула руку и взяла протянутый прибор.
— Суд, вне всякого сомнения, примет ваше заявление и вынесет необходимое нам решение. Если не случится непредвиденных обстоятельств, мы все исправим, и ваш муж станет прежним.
Джилл молча смотрела на застывшего в углу мужчину с пальто и тростью в руках.
— Станет прежним? — переспросила она. — О чем вы?
— Прежним, как будто никаких изменений не было.
Джилл обернулась к Дугласу, потом аккуратно поставила видеорекордер на стол и спросила:
— О каких таких изменениях вы говорите?
Дуглас побледнел и облизал губы. Все взгляды были устремлены на Джилл.
— Об изменениях в нем. — Дуглас указал на человека в углу.
— Джилл! — рявкнул Фрэнк. — Что с тобой? — Он стремительно шагнул к сестре. — Что ты вытворяешь? Ты же прекрасно знаешь, о каких изменениях идет речь!
— Странно, — задумчиво проговорила Джилл. — А я ничего и не заметила.
Фрэнк с Дугласом переглянулись.
— Не понимаю… — ошеломленно пробормотал Фрэнк.
— Миссис Херрик… — начал Дуглас.
Джил подошла к мужчине, который все так же молча стоял в углу.
— Пойдем, милый? — предложила она, беря его под руку. — Ведь у моего мужа больше нет причин здесь оставаться?
Мужчина с женщиной молча шли по темной улице.
— Пойдем домой, — сказала Джилл.
— Такой чудесный вечер, — ответил он и вдохнул полной грудью. — По-моему, это аромат весны. Разве нет?
Джилл кивнула.
— Я точно не знаю. Пахнет приятно: травой, землей, жизнью…
— Да.
— Пойдем пешком? Отсюда далеко?
— Не очень.
Джилл снова кивнула.
— Спасибо тебе. Признаться, я не ожидал такой…
Джилл резко повернулась.
— Как тебя зовут? По-настоящему?
Серые глаза мужчины сверкнули, и он вежливо, но сдержанно улыбнулся.
— Ты вряд ли сможешь за мной повторить. Просто не сумеешь издать нужных звуков…
Джилл промолчала, и они пошли дальше в глубокой задумчивости. Городские огни проступали из окружающей мглы желтыми пятнами.
— О чем ты думаешь? — спросил он.
— Думаю, что стану по-прежнему звать тебя Лестером, — ответила Джилл. — Если ты не против.
— Не против. — Он обнял ее, привлек к себе и нежно посмотрел ей в глаза. Тьма сгущалась, а они шли и шли, а желтые столбики по краям дороги освещали путь. — Зови как хочешь. Лишь бы ты была счастлива.
1955
Перевод В.Лопатки
Бюро корректировки
(Adjustment Team)
Утро выдалось ясным и погожим. Ласковые солнечные лучи заливали лужайки и садики, отражались от металлических крыш припаркованных автомашин.
Служащий шел быстрым шагом, то и дело заглядывая в бывшую при нем папку и нервно перелистывая страницы с инструкциями. Он остановился напротив малоэтажного дома, наскоро оштукатуренного и выкрашенного зеленой краской, подумал немного и в одно мгновение прошмыгнул в калитку на заднем дворе.
В конуре мирно спал пес, повернувшись задом ко всему окрест. Служащему был виден только его куцый хвост.
— Силы небесные! — воскликнул Служащий, досадливо хлопнув себя по бедрам, и громко постучал кончиком карандаша по своей папке. — Да просыпайся же!
Пес неторопливо выбрался наружу, щурясь на солнечный свет. Сперва показалась его морда, затем лапы.
— А, это ты, — зевнул он. — Что, уже пора?
— У нас важное дело, — Служащий ткнул указательным пальцем в лист бумаги, испещренный какими-то графами, вроде тех, что применяются при расчете дорожного трафика. — Они собираются откорректировать Сектор Т137 этим утром. Начало операции — ровно в девять. — Он посмотрел на часы. — Трехчасовое прерывание. В полдень все должно быть готово.
— Т137? Ух ты. Это ж совсем рядом.
Тонкие губы Служащего искривились в снисходительной усмешке.
— А то. Ты необычайно проницателен, о мой тёмношерстный друг. Вероятно, ты догадываешься, зачем я здесь объявился.
— У нас перекрывание с Т137.
— Точно. Затронуты существенные фрагменты этого Сектора. Мы должны отъюстировать все как полагается, прежде чем они приступят к окончательной корректировке. — Служащий мотнул головой в сторону зеленого дома. — Ты возьмешь на себя этого мужика. Он работает в компании, чей офис расположен как раз в Секторе Т137. Очень важно, чтобы он явился на работу до девяти часов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: