Филип Дик - Вспомнить все (Сборник)
- Название:Вспомнить все (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Вспомнить все (Сборник) краткое содержание
Первоначально изданный в 1987 г. как том пятитомного сета «Second Variety» в издательстве Underwood-Miller, впоследствии сборник несколько раз переиздавался — как под тем же названием, так и под другими, с частично измененным составом. В издании «We Can Remember It for You Wholesale» (Citadel Twilight, 1990) был убран рассказ «Second Variety», добавлен рассказ «We Can Remember It for You Wholesale», а рассказ «Prominent Author» перенесен из конца книги ближе к началу. В издании «Adjustment Team» (Subterranean Press, 2011) было убрано предисловие Н.Спинрада.
Вспомнить все (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ж, в таком случае сможешь опять выйти замуж. Ты ведь еще считаешься способной к деторождению?
Джилл кивнула.
— Еще бы. У меня-то по этой части все нормально. Может, найду кого-нибудь, кто любит детей.
Ты много думаешь о детях, — заметил Фрэнк, — и Гасу у тебя нравится, а вот Лестера он не любит. Лес его прямо изводит.
— Знаю. Неделю он в отъезде, и это просто рай какой-то. — Джилл, очаровательно покраснев, пригладила свои мягкие светлые волосы. — Так весело. Я будто ожила.
Когда он вернется?
— Вот-вот. В любой момент. — Джилл сжала кулачки. — Мы женаты пять лет, и с каждым годом все хуже и хуже. Он… он словно не человек. Вечно холодный, безжалостный. С утра до ночи — только работа.
— Лес честолюбив, он рвется к вершине. — Фрэнк лениво закурил. — Карьерист. И ведь прорвется… Чем он занимается?
— Токсикологией. Разрабатывает для военных новые яды. Это он придумал распылять на Каллисто раствор негашеной извести и медного купороса.
— Узкая область. Взять вот меня. — Фрэнк расслабленно прислонился к стене. — Специалистов по межпланетному праву — тысячи. Сколько ни трудись, о тебе и не вспомнят. Я просто живу, работаю — и хорошо. Мне много не надо.
— Вот бы и Лестер так же.
— Вдруг он изменится?
— Он — никогда! — зло бросила Джилл. — Теперь-то я в этом не сомневаюсь, потому и решила твердо — ухожу. Он останется таким до самой смерти.
С Рексора-четыре Лестер Херрик вернулся другим человеком. Сияя от радости, он протянул роботу свой чемодан с антигравом.
— Благодарю.
Джилл так и ахнула.
— Лес! Ты что…
Лестер с легким кивком снял шляпу.
— Привет, дорогая. Отлично выглядишь. А глаза… Они у тебя синие-синие — так и сверкают, словно заповедное озеро, куда сбегают горные ручьи. — Он принюхался. — Что за запах? Неужели меня ждет дивное угощение?
— Лестер… — Джилл недоверчиво зажмурилась. В ее груди разгорался робкий огонек надежды. — Лестер, что с тобой? Ты… ты так изменился.
— Разве? — удивился Лестер. Теперь он бродил по дому, время от времени восхищенно ахая. — До чего милый домик! Такой уютный. Ты даже не представляешь, как здесь здорово! Честное слово.
— Поверить не могу, — отозвалась Джилл.
— Во что?
— В то, что ты это серьезно. Что ты так изменился. Что раньше ты был другим.
— И каким же?
— Злым. Злым и жестоким.
— Я? — Лестер нахмурился, потирая подбородок. — Интересно… — Тут его лицо просветлело. — Ну, это все в прошлом. А что на ужин? Умираю от голода.
Отправляясь на кухню, Джилл бросила на мужа неуверенный взгляд.
— Да все, что хочешь. Ты же знаешь, у нас плита с самым полным выбором блюд.
— Да-да, — тут же отозвался Лестер. — Быть может, попробуем говяжье филе средней прожарки с луковыми кольцами и грибным соусом? И горячий кофе со свежими булочками. А на десерт — мороженое и яблочный пирог.
— А ведь раньше тебе было все равно, что есть, — задумчиво произнесла Джилл.
— Правда?
— Ты говорил: скорей бы ввели всеобщее внутривенное питание. — Она внимательно смотрела на мужа. — Лестер, что произошло?
— Ничего. Честное слово. — Он небрежно схватил трубку и разжег ее — быстро, но как-то неуклюже. Табак просыпался на ковер, и Лестер стремительно нагнулся его собрать. — Пожалуйста, не обращай на меня внимания. Давай я помогу тебе готовить или… или еще что-нибудь сделаю?
— Не надо, — ответила Джилл. — Я справлюсь. Если хочешь, пока поработай.
— Поработай?
— Ну да. Над своим исследованием про токсины.
— Про токсины! — Лестер выглядел озадаченным. — Бога ради… Токсины… Да черт бы их побрал!
— Что-что, милый?
— Слушай, я что-то устал. Потом поработаю. — Лестер бесцельно бродил по комнате. — Посижу-ка я просто и порадуюсь, что вернулся домой с этого жуткого Рексора-Четыре.
— Он правда жуткий?
— Просто мрак. — Лестера передернуло от отвращения. — Сухой и мертвый. Древний. Выбеленный солнцем и ветром до самых костей. Страшное место, милая.
— Как жаль. А я так хотела слетать на Рексор-Четыре.
— Боже упаси, — с чувством воскликнул Лестер. — Нет, милая, оставайся здесь, со мной. Будем жить вдвоем. — Муж пошарил глазами по комнате. — Да, вдвоем. Терра — восхитительная планета. Влажная, так и кишит жизнью. — Он просто сиял. — То, что нужно.
— Я не понимаю, — сказала Джилл.
— Расскажи-ка все, что помнишь, — попросил Фрэнк. Его робокарандаш замер в боевой готовности. — Про все перемены, которые заметила. Очень интересно.
— Но зачем?
— Просто так. Давай. Говоришь, ты сразу что-то почувствовала? Поняла, что он изменился?
— Да, сразу заметила. Выражение лица. Не жесткое, деловое, как раньше, — а такое милое… Расслабленное. Доброе. Спокойное какое-то…
— Ясно. Дальше.
Джилл нервно заглянула в дом через открытую дверь.
— Он же нас не услышит?
— Нет, он в гостиной, играет с Гасом. Сегодня они венерианские люди-выдры, Лес устроил в лаборатории настоящую горку — чтобы, как выдры, скатываться на брюхе. Я сам видел.
— Его речь.
— Что?
— То, как он говорит. Какие слова выбирает. Раньше он ни за что бы так не сказал. Новые фразы. Метафоры. Мы пять лет живем вместе, и он никогда не употреблял метафор. Говорил, что они неточные, искажают смысл, и еще…
— Еще — что? — Карандаш деловито поскрипывал.
— Еще слова — они странные. Старые. Так сейчас не говорят.
— Архаичная фразеология? — настороженно переспросил Фрэнк.
— Да. — Джилл мерила шагами крошечную лужайку, засунув руки в карманы синтетических шорт. — И еще очень правильные. Как будто…
— Как будто из книжки?
— Точно! Ты тоже замечал?
— Да уж, замечал, — мрачно подтвердил Фрэнк. — Давай дальше.
Джилл замерла.
— Что у тебя на уме? Есть какое-то объяснение?
— Нужно больше фактов.
Она задумалась.
— Он играет с Гасом. Играет, шутит. А еще он ест.
— Раньше не ел?
— Как сейчас — нет. Теперь для него еда — в радость. Сам заходит на кухню, пробует то одно, то другое. Его не оттащить от плиты — вечно готовит всякие хитрые блюда.
— Мне показалось, он прибавил в весе.
— Набрал десять фунтов. Ест с улыбкой, смеется. Всегда вежливый… — Джилл застенчиво отвела глаза. — Не просто вежливый — романтичный. А раньше утверждал, что это иррационально. И работой своей больше не интересуется. Забросил исследование токсинов.
— Понятно. — Фрэнк закусил губу. — Еще что-нибудь?
Одна вещь никак не дает мне покоя.
— Что за вещь?
— У него какие-то странные провалы…
Ее прервал громовой хохот. Из дома вылетел совершенно счастливый Лестер Херрик, а за ним по пятам — Гас.
— У нас важное объявление! — крикнул Лестер.
— Об-лив-ление, — вторил ему Гас.
Фрэнк сложил свои заметки и сунул в карман. Туда же прыгнул и карандаш.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: