Цезарий Збешховский - Искажение [litres]
- Название:Искажение [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123340-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цезарий Збешховский - Искажение [litres] краткое содержание
Искажение [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вполне правдоподобно, господин капитан, – отвечаю я.
– Надеюсь, – тихо говорит Бек и дотрагивается до лица.
Из носа у него течет кровь. Удивленно взглянув на красные следы на пальцах, он идет дальше, а лейтенант хлопает нас по спинам и велит отойти к подножию лестницы, где мы будем ждать втроем, чтобы в критический момент помочь Неми и госпоже капитану.
Мы не знаем, что должно произойти. Честно говоря, мы ни в чем не уверены. Марсель Остин шепчет мне на ухо, что у доктора Заубер есть свисток, которым она воспользуется, если ситуация выйдет из-под контроля. Внезапно я замечаю посланного Эстер робота, который ползет по стене вдоль кабеля. Я показываю на него Крису и лейтенанту. Над нами, в лаборатории, кто-то закрывает железную крышку люка. Ни один звук не может вырваться наружу.
Мы ждем.
Лейтенант Остин достает бинокль, ложится у выхода из туннеля и смотрит на собравшихся, наблюдая за водной гладью и скалами. Он шепчет, что заметил на потолке пещеры еще несколько роботов. Эстер следит за происходящим, и ей вовсе не нужно основываться на моих словах или мыслях. Она прекрасно знает, когда забрать свое мясо в ад.
Мы ждем.
Оказывается, кроме бинокля, у лейтенанта есть при себе и радио, его громкость выстроена на минималку: мы едва слышим, что происходит у озера. Капитан Заубер положила передатчик где-то поблизости от Неми, поскольку, приложив приемник к уху, я узнаю голос девушки, которая механически отдает распоряжения, переводя слова начальницы медсанчасти. Она также ведет армаек на больничные весы, записывая очередные результаты, а также имена и фамилии.
Часть женщин уже разделись и вошли в воду. Другие все еще медлят, в отчаянии объясняя, что не умеют плавать. Госпожа капитан и Неми пытаются их успокоить, но лишь вид сестер и подруг, плещущихся в озере в теплой воде по грудь, соблазняет чересчур осторожных. Толпа ведет себя спокойно.
– Что, слишком много обнаженки, господин лейтенант? – неожиданно спрашивает Баллард.
– В том нет ничего эротичного, Крис, – отвечает Остин. – Я смотрю на женские трупы. И мне этого более чем достаточно.
Мы ждем.
Из слов лейтенанта и голосов в приемнике я делаю вывод, что лишь пять старух все еще не решаются войти в воду. Неми пытается их убедить. Нашлось несколько молодых девушек, которые чувствуют себя столь уверенно, что с согласия капитана Заубер пересекли красную линию, выплыв на середину озера, а одна даже приблизилась к стене по другую сторону.
Купающиеся развлекаются вовсю. Женщины смеются и брызгают друг в друга водой, а некоторые тщательно моются, в соответствии с распоряжением персонала. Большинство разделись не полностью, оставив трусики и льняные полоски, прикрывающие грудь. Старухи остались в ночных рубашках или нижних юбках. Лишь молодежь сбросила с себя все, прежде чем войти в озеро.
Мы ждем. Лейтенант тревожно вздрагивает.
– Что-то происходит с водой, – громко говорит он. – За мной!
Мы высовываем головы из туннеля. Действительно, вода посреди озера начинает бурлить, словно кипяток. На поверхности появляются большие пузыри, отчего озеро напоминает огромное джакузи.
На мелком месте еще слышится смех, но плавающие дальше девушки обращают внимание на странное явление. Девочка лет четырнадцати, оказавшаяся ближе всего к пузырям, внезапно начинает тонуть – заполненная воздухом вода теряет плотность. Кто-то зовет на помощь. Большинство женщин оборачиваются, раздаются испуганные крики. Женщины машут руками капитану Заубер, некоторые подходят к берегу и пытаются выбраться из озера. И тогда мы слышим пронзительный свист.
Вперед!
Как по команде, из внутренних туннелей выскакивают остальные четверо. Голя машет Пуричу и Халлеру, чтобы те занялись старухами, которые стоят на берегу и молча наблюдают, как девушки одна за другой исчезают под водой. Сержант и Вернер целятся из автоматов в выходящих из озера женщин и пинками военных ботинок заставляют их вернуться.
Вопль, который обрушивается на нас за несколько секунд, столь оглушителен, что я почти перестаю соображать. Мы бежим в сторону капитана Заубер и Неми, но лейтенант приказывает нам остаться и охранять выход. И тут перед нами на сушу выбираются две армайки. Одна из них – красавица Сара, другая, ее ровесница и тоже довольно симпатичная, прячется за ее спиной. Обе неловко прикрывают грудь. Я вижу их лобковые волосы и дрожащие ноги. Мы машинально целимся в них из автоматов.
Озеро внезапно проваливается с громким чавканьем – сперва на несколько метров, потом еще на несколько. Вода увлекает за собой всех пловчих и большинство купавшихся на мелководье. Остальные борются за жизнь, цепляясь за камни. Они пытаются ползти к берегу или беспомощно повисают на каком-нибудь выступе, но в конце концов тоже падают в глубокую воронку.
Понятия не имею, как я могу на все это смотреть. Регистрирую происходящее словно робот, одновременно держа на мушке обеих девушек. Халлер сталкивает в пропасть последнюю старуху, которая беспомощно летит, ударяясь о скалы, пока не падает в постоянно убывающую воду.
Сержант Голя целится в армайку по другую сторону озера, которая героически сражается, пытаясь не потерять опору на скользких камнях. Помедлив, он нажимает на спуск. В соответствии с приказом его МСК установлен в режим одиночной стрельбы. Не попав в первый раз, он стреляет снова, и нагое тело срывается со стены.
Стоящие передо мной девушки парализованы страхом. В пещере остались только они. В конце концов подруга Сары выходит вперед и делает несколько неуверенных шагов в нашу сторону. Когда она открывает рот, собираясь что-то сказать, Крис бьет ее в лицо прикладом автомата. Пошатнувшись, она падает в оставшуюся на месте теплого озера дыру.
– Прости, – шепчет Баллард, опуская оружие.
– Прыгай! – кричу я армайке. – Прыгай, Сара, или я тебя застрелю!
Мой голос отражается эхом от стен и, искаженный, возвращается назад.
– Прыгай, блядь гребаная!
И девушка прыгает.
Я не могу ни о чем думать. И не думаю.
Капитан Заубер зовет меня к себе, одновременно поддерживая Неми, которая, похоже, потеряла сознание. Девушка сидит на земле, а госпожа капитан обнимает ее за плечи, другой рукой энергично хлопая по щекам.
– Очнись, малышка! – повторяет она. – Ну же, посмотри на меня.
Я подбегаю к ней, и мы вместе поднимаем Неми. Обычно она легкая как перышко, но сейчас выскальзывает из рук, и ее трудно удержать. Я прошу кого-нибудь из парней мне помочь, и Крис, хотя и стоявший до этого как вкопанный, подхватывает девушку с другой стороны. Мы ведем ее к выходу. Капитан Заубер шагает впереди.
– Неми, милая, скажи что-нибудь, – шепчет она девушке на ухо. – Открой глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: