Джин Вульф - Пятая голова Цербера [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Джин Вульф - Пятая голова Цербера [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джин Вульф - Пятая голова Цербера [сборник litres] краткое содержание

Пятая голова Цербера [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Джин Вульф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Джина Вулфа «Пятая голова Цербера» является признанным шедевром научной фантастики, написанным одним из самых блестящих писателей в этом жанре.
Далеко от Земли две планеты-близнеца, Сент-Анн и Сен-Круа, кружат друг вокруг друга в вечном танце. Говорят, что когда-то здесь жили оборотни, но их раса вымерла, когда пришли люди. Правда, один человек верит, что они скрываются и их все еще можно найти…
Грандмастер научной фантастики и фэнтези Джин Вулф умело переплетает три причудливые истории, создавая завораживающий узор: душераздирающий рассказ о сыне безумного гения, который обнаруживает отвратительное наследие; мифический поиск молодым аборигеном своей темной половины; причудливая хроника кошмарного заключения ученого. Подобно замысловатому узлу, узор наконец раскрывается, чтобы показать удивительную истину на фоне странного инопланетного ландшафта.

Пятая голова Цербера [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пятая голова Цербера [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джин Вульф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

55

Фелицид = котоубийство. Ср. также мотив черного кота в отрывках с офицером. В целом эта линия восходит к одноименной мистической новелле Эдгара Аллана По. Известно, что Вулф посещал в Нью-Йорке начальную школу, названную в честь этого писателя, и сохранил интерес к его творчеству.

56

Rougette ( франц .) – букв. «краснинка». Аборигенское название и данная ранее Хагсмитом информация указывают на массовые убийства аннезийцев в этой местности.

57

Несомненно, что Марш, сам того не понимая, наблюдал аборигенов-оборотней Сент-Анн (но, видимо, не Детей Тени, чье базовое состояние представляется аналогичным грибковым спорам) в их исходном недифференцированном обличье, способном трансформироваться в любое иное.

58

Водяной буйвол.

59

Появление ворона опять отсылает к Эдгару Аллану По.

60

Очередная отсылка к Эдгару Аллану По («Маска Красной Смерти»).

61

Ср. эпиграф из св. Хуана де ла Круса ко второй повести.

62

Узник (разумеется, это и есть Джон Марш), среди прочего, намекает на бытующее в обществе каждой из планет-сестер (но на Сен-Круа в куда большей степени, чем на Сент-Анн) рабовладение. Причина, по которой высокоразвитые космические и биологические технологии сосуществуют с примитивной формой общественных отношений, остается не вполне ясной. Аналогичная ситуация обрисована уже применительно к Земле в одном из новых романов Джина Вулфа – «Домашний очаг» («Home Fires», 2010).

63

Марш в тюрьме выступает метафорическим двойником Номера Пятого в Сave Canem из первой повести (они, вероятно, даже заточены по соседству). Поскольку сроки предварительного заключения точно не определены, пребывание в одиночной камере можно уподобить загробному чистилищу в такой же мере, как детство и молодость Номера Пятого, от которых отец, по словам юноши, отгрызает все большие куски памяти, – нисхождению в подземное царство мертвых.

64

Следовательно, арестовали Марша в ночь, когда отец Номера Пятого пал от руки собственного сына, а точнее сказать, удалил старую свою копию – Номер Пять и его отец по существу являются одной и той же личностью; ср. также мотив низвержения Кроноса Зевсом во тьму Тартара; оскоплению Кроноса соответствует невозможность для Номера Пятого на следующие девять лет заниматься биологическими и генетическими экспериментами, рассеивать свою биологическую информацию = мужское семя: он ведь отбывал срок в лагере, а Мистер Миллион – еще более дальний предок Номера Пятого, выступающий аналогом Урана, – к таким экспериментам не был склонен.

65

Поскольку нигде не говорится о президентской республике на Сен-Круа, остается, опираясь на дальнейшее упоминание главы департамента, предположить в этом человеке президента Порт-Мимизонского университета.

66

Duclose ( франц .) – «закрытый, замкнутый, полный, завершенный, скрытный». Это истолкование хорошо согласуется с ее дальнейшим поведением.

67

Ср. широко распространенное во множестве культур поверье о том, что обитатели потустороннего мира не отражаются в зеркале.

68

Ср. с описанием внешности жителей болот во второй повести, пустившихся в рейд за пленниками для ритуальной жертвы.

69

Аналогичная система регуляции общественных отношений и иерархии, восходящая к утопическому социализму, встречается еще у братьев Стругацких в романе «Град обреченный». Но к моменту написания «Пятой головы Цербера» Вулф, естественно, не мог быть знаком с этой книгой.

70

Описание внешности мадемуазель Этьен содержит черты, характерные для рода Вулфов из Cave Canem, а также подруги Номера Пятого Федрии (она тоже высокая, стройная, длинноногая, с фиалковыми глазами; далее, когда Федрия впервые возникает в повествовании, у нее сломана нога, и передвигается она, естественно, неуклюже, как будто ноги не очень хорошо сочетаются с остальным ее телом). Высокий рост и длинные ноги отличают также «девочек» тети Жаннин, одной из которых, по ее словам, воспользовался Отец для того, чтобы спроектировать Номера Пятого. Привычка Этьен мастурбировать со свечой и специфическая репутация дополнительно изобличают в ней проститутку, бывшую или настоящую. Таким образом, вероятно, что Этьен – биологическая мать Дэвида и Федрии, одетая в розовое гостья библиотеки Отца. Некоторое противоречие этой гипотезе можно усмотреть в ее молодом возрасте, но оно снимается, если предположить, что Этьен – либо аннезийка-полукровка, способная контролировать свой биологический возраст, либо особенно устойчивый аквастор, воплощенный и зафиксированный кем-то в Cave Canem, скорее всего, тетей Жаннин (та явно формулировала гипотезу Вейля не на пустом месте). В целом образ Этьен соответствует атмосфере классических романов эпохи европейского декаданса, особенно произведений Гюисманса и Марселя Пруста.

71

Cр. выше буквальное истолкование фамилии Дюклоз.

72

Еще одна замечательно архаичная черта общества Сен-Круа.

73

Инструкции человека в черном и вообще то, как обходятся с Маршем в тюрьме, напоминают знаменитый абсурдистский роман Франца Кафки «Процесс» (1914–1915). У Кафки тема бессмысленной жестокости бюрократического аппарата поднимается еще в «Замке» (1926) и особенно в рассказе «В исправительной колонии» (1919). Интересно в этом контексте, что корабли, которыми прибывали на Сент-Анн англофонные колонисты после гражданской войны, не имели собственных имен, а носили только номера, как тюремные камеры (см. свидетельство Мэри Блант). Это очень типично именно для транспорта пенитенциарной системы; такой исправительной колонией и могла быть Сент-Анн в то время.

74

Тухлятина ( франц .).

75

В европейской и американской научных иерархиях ранг доктора философии соответствует одновременно кандидату и доктору наук.

76

В 1773 г. волнения в Бостоне («бостонское чаепитие») спровоцировали войну за независимость США.

77

Эта английская мера крепости алкогольных напитков соответствует 57,15 об.% чистого этилового спирта, то есть напиток разбавляется водой в конечном соотношении 4:3. Изначально эта мера происходит от практики поддерживать ромом горение пороха. При таком соотношении поджиг пороха еще возможен.

78

Первый, но не последний намек на гомосексуальные предпочтения Марша. Не потому ли вырезаны из дневника первые три страницы, что кто-то (а может быть, даже и сам Марш?) счел их порнографическими в смысле однополой любви? Из второй повести также известно, что после «снятия завесы» с мира Сент-Анн характеристической чертой внешности аборигенов-оборотней стал зеленый оттенок радужки. Следовательно, аборигеном является и мальчишка V. R. T. Здесь V. и T. однозначно расшифровываются как Виктор Тренчард, а R. ни разу явно не раскрывается, но может быть раскодировано как Рой (гэльск. «рыжий»): у рыжеволосого отца V. R. T. это имя стоит первым, кроме того, отца самого Джина Вулфа тоже звали Рой, и он был ирландцем, как и (по предположению Марша) Тренчард-старший.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джин Вульф читать все книги автора по порядку

Джин Вульф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятая голова Цербера [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пятая голова Цербера [сборник litres], автор: Джин Вульф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x