Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)
- Название:Плач демона вне закона (народный перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...
Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...
Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....
Плач демона вне закона (народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Питер не считается, — сказал я, подбоченясь, и Трент кивнул головой так, будто я была ребенком. — Ты сам лично убиваешь людей, — с негодованием произнесла я. — Прошлым летом ты убил трех веров из-за денег и собирался позволить моему другу взять на себя вину. А Бретт только хотел ощущать свою принадлежность к чему-то.
То, что это все еще причиняло мне боль, удивило меня.
— Мы — одинаковые, Рэйчел. Мы оба готовы убить, чтобы защитить то, что для нас важно. Просто это происходило со мной намного чаще. Вы убили живого вампира, чтобы защитить ваш образ жизни. То, что он хотел умереть, было просто приятным стечением обстоятельств.
— Между нами нет ничего общего, — сказала я. — Ты убиваешь ради бизнеса и прибыли. Я поступила так, потому что должна была это сделать, чтобы сохранить равновесие между вампами и верами, — кипя от возмущения, я посмотрела на него сверху вниз, поскольку он присел на ступеньку. — Или ты считаешь, что я не должна была этого делать?
Убийственно улыбаясь, Трент ответил:
— Нет. Вы все сделали правильно. Я бы поступил точно так же. Я говорю о том, что некоторые из нас были бы вам очень признательны, если бы вы прекратили работать против системы и начали работать на неё.
— С тобой? — Язвительно спросила я, и он пожал плечами.
— Ваши способности и мои связи. Я собираюсь изменить общество. А вы сможете иметь в нём право голоса.
Чувствуя отвращение, я повернулась к нему спиной, скрестив руки на груди. Демоны вот-вот прищемят нам носы, а он всё ещё пытается нанять меня на него работать. Хотя я уже была здесь, и делала именно это. Господи, какая же я идиотка.
— Я уже имею в нём право голоса, — тихо пробормотала я.
— Рэйч? — Послышался мелодичный голос из-за статуи, и мое сердце подскочило. — Я достал Ала.
Я удержалась, чтобы не прыгнуть к нему на встречу. Пульс участился, когда Дженкс вылетел из-за статуи с тянущейся за ним тонкой лентой золотой пыли.
— Я искал твой образец, — сказал он, опуская на мою ладонь розоватую пробирку размером с гвоздь, наполненную черным густым осадком. — Но там его нет. Я думаю, ты была фамилиаром Ала недостаточно долго. Если Ал когда-либо попробует повернуть проклятие вспять, он окажется перед необходимостью получить твой образец.
— Спасибо, — потрясенно сказала я, в то время как сама смотрела на небольшое количество непонятного вещества, которое было Алом. Я рисковала своей жизнью ради этого. С громко стучащим сердцем я посмотрела на часы Айви — десять минут до восхода солнца. Чем я и собиралась воспользоваться прямо сейчас.
— Найди образец для Трента, — сказала я, делая шаг в сторону круга, уже нарисованного на деревянном полу в том месте, где был сожжен ковер. Я не собиралась касаться линии и устанавливать с ней связь, если только нам не помешают. В этом случае не имеет значения, стану ли я звонить в их проклятый колокол или нет.
Трент последовал за мной, и я чуть не врезалась в него, когда он попытался посмотреть на кровь Ала.
— Это оно? — Спросил эльф, и я отодвинулась назад от его протянутой руки. — Этому образцу более пяти тысяч лет. Он не может быть в хорошем состоянии.
Крылья Дженкса агрессивно захлопали.
— Это магия, ты, большой пердящий хрен. Если ты можешь считать информацию с образца ДНК противного мумифицированного трупа эльфа, то Рэйчел может использовать пятитысячелетнюю кровь для демонского проклятия.
Я опустилась на колени внутрь круга и отложила в сторону драгоценный пузырек, чтобы счистить грязь с того, что осталось от обожженного огнем дуба.
— Как насчет моего образца? — Спросил Трент, его голос был так напряжен, будто в последний момент мы могли его предать. Его глаза были очень зелеными, и я видела блуждающие в них эмоции.
— У меня нет возможности найти его, — Дженкс спустился вниз на дюйм. — Я никак не могу определить древнего эльфа до Проклятья. Мне бы очень помогло, если бы я знал имя.
Трент взглянул на меня, его лицо стало замкнутым от внезапного нервного напряжения.
— Попробуйте поискать Калласи, — сказал он, и мои движения замедлились. Калласи? Возможно, более старая версия фамилии Каламак?
— Секундочку, — выпалил Дженкс и умчался.
Одинаково сильно нервничая как из-за того, что я делаю, так и из-за Трента, наблюдавшего за моими действиями, я взглянула на свой магический инвентарь. Белая свеча, служащая огнем очага — здесь. Уродливый здоровенный нож — на месте. Две свечи, олицетворяющие меня и Ала — тоже на месте. Пакетик морской соли — здесь. Безбожно дорогой кусочек магнитного мела, который я не собиралась использовать — также на месте. Небольшая пятиугольная пирамида, сделанная из меди, — здесь. Написанные Кери инструкции и фонетическая запись проклятья на латыни — скручены в свиток и убраны на дно моей сумки — мне это не нужно. Я всё запомнила, пока сидела на ступенях у алтаря базилики.
Чувствуя на себе взгляд Трента, я зажала фитиль белой свечи, при этом бормоча:
— Consimilis, calefacio*, — итак, я начала творить заклинание. Накопленная во мне энергия вылилась, что меня порадовало, потому что я зажгла одну свечу, которая олицетворяла огонь очага, вместо того, чтобы зажечь две свечи по отдельности при помощи магии. Пламя замерцало, как лучик чистого света среди грязного воздуха, и я задержала дыхание и сосчитала до десяти. Не появилось ни одного демона. Как я и ожидала, они не узнают, что я здесь, пока я не коснусь линии. Я могла продолжать заклинание.
Нерешительные топтания Трента на периферии моего зрения прекратились.
— Что вы делаете?
Мои челюсти сжались, но я не ничего ответила, просто взяла пакетик с солью и стала осторожно высыпать им удлиненную фигуру восьмерки, которая была измененной линией Мёбиуса. Это проклятие было одним из немногих, которые я когда-либо видела, где не использовалась пентаграмма, и я задавалась вопросом, было ли это совершенно другим направлением магии. Может, дисбаланс от него будет не таким уж страшным.
— Рэйчел? — Позвал Трент, и я присела на корточки и сдула непокорный завиток, который выбился из-под моей шляпы.
— У меня десять минут, и я собираюсь сотворить проклятие, которое воспрепятствует вызову Ала из Безвременья.
— Сейчас? — Удивленно спросил он, приподнимая свои ухоженные брови. — Вы сказали, что демоны смогут почувствовать, когда вы коснетесь линии. Они будут у нас через несколько секунд!
Дрожащими пальцами я осторожно поместила медную пирамиду туда, где пересекались линии соли.
— Вот почему я собираюсь это сделать вне защитного круга, — сказала я. — Во мне достаточно накопленного Безвременья, чтобы сделать это.
Кери сказала, что достаточно. А я доверяла ей. Навязчивая мысль о том, что я создаю проклятье вне круга, очень, очень будоражила меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: