Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)
- Название:Плач демона вне закона (народный перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...
Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...
Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....
Плач демона вне закона (народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я ненавидела, когда он появлялся в моем облике.
— Прекрасно, — сказала я, освобождая круг. Вспышка гнева сверкнула сквозь пустое выражение лица, и его охватило мерцание. Его облик обрёл более плотные очертания. До меня донёсся слабый аромат сирени и чистый запах мятого бархата. Сидя со скрещенными ногами на холодном цементе, он посмотрел мне прямо в лицо, полный элегантности и высокомерной утонченности — кружева на манжетах, чистое румяное лицо, исчезли даже следы синяков и царапин.
— Я знал, что это ты, — сказал он, ненависть в его глубоком голосе вызвала во мне дрожь. — Ты единственная, кто знает это имя.
Я сглотнула и заправила завиток за ухо.
— Я никогда не хотела твоего имени. Мне только нужно, чтобы ты отстал от меня. Какого чёрта ты не оставишь меня в покое?
Он фыркнул, только теперь осматриваясь вокруг с надменным презрением.
— Из-за этого ты вызвала меня в… парк? Ты хочешь обменяться обратно? Испугавшись, ты собираешься вернуть свое имя, когда встанет солнце? — Его голова наклонилась, и он улыбнулся, показав мне свои плоские квадратные зубы. — С тебя станется. Мне и самому весьма любопытно.
У меня пересохло во рту.
— Я не демон, — сказала я смело. — Тебе не запугать меня.
Едва различимое напряжение в нём возросло. Я поняла это по его слегка сжавшимся пальцам.
— Рэйчел, дорогая, если ты не будешь бояться, ты не выживешь. — Его тон стал самоуверенным и злобным. — Хорошо, ты взяла моё имя, — продолжил он, его прекрасный британский акцент был идеальным и чётким. — Но разве это не приятно, быть отданным на чью-то милость? Стать мальчиком по вызову, пойманным в крошечный круг? Разве не удивительно, что мы пытаемся убить вас? — Подняв бровь, он обратился к самосозерцанию. — Томас Артур Бенсон сбежал?
Я кивнула, и он понимающе улыбнулся.
— Послушай, — сказала я, взглянув на усиливающийся свет, — если это имеет значение, то я сожалею, и если ты помолчишь о бедном маленьком себе и послушаешь, то мы оба сможем уйти отсюда не с пустыми руками. Если только ты не хочешь вернуться в свою камеру.
Ал помолчал. Потом наклонил голову:
— Я слушаю.
Я подумала о Кери, отговаривавшей меня от этого, о Дженксе, готовом рискнуть жизнью в этой гонке, которую мы не могли выиграть, и об Айви, знавшей, что спасти себя могла только я сама, но умирающей внутри, поскольку она вынудила себя позволить мне делать это. Я думала об этом каждый раз, когда задерживала черных колдунов, сожалея об их глупости, повторяя себе, что демоны опасны и манипулируют этими ублюдками, которым ты не можешь врезать. Но я не пыталась их бить, я пыталась присоединиться к ним… по-видимому. Я осторожно вздохнула. «Это то, что я хочу».
Ал издал резкий звук. Как будто для несуществующей аудитории, он выбросил в воздух руку в кружевной манжете. Лёгкий аромат жжёного янтаря защекотал мой нос, и я задумалась, было ли это реальностью, или это просто моя память сфабриковала запах.
— Я хочу, чтобы ты оставил в покое людей, которых я люблю, особенно мою мать. Я хочу, чтобы Трент был невредим и свободен от преследования за кражу эльфийского образца, — сказала я и, понизив голос, добавила. — Вы все вместе оставите его в покое.
Он покачал головой взад-вперёд и пристально посмотрел на меня сквозь свои тёмные очки.
— Я повторяю. Ты не стесняешься в просьбах. Я не могу ограничивать ничьи действия, кроме своих.
Я кивнула, ожидая этого.
— Я хочу такую же амнистию за кражу твоего образца.
— А я хочу оторвать твою окровавленную гребанную голову, но, похоже, нас обоих ждёт разочарование, не правда ли? — вполголоса насмешливо пропел он.
Моё дыхание задрожало на выдохе. Я посмотрела на восток, и мой пульс участился. Он мучил мою маму, не от гнева, а чтобы достать меня. Больше этого не повторится.
— Для тебя имеет значение, если я не только вытащу тебя из тюрьмы, но и заставлю извиниться того, кто тебя туда упек?
Ал насмешливо ухмыльнулся.
— Если тебе нечего сказать конструктивного, ты должна отпустить меня сию минуту в мою камеру. У меня всё было под контролем, пока ты не продемонстрировала Миниасу, что можешь накапливать энергию лей-линий.
— Это то, что должно спасти твою задницу, — воинственно отбивалась я. — У меня есть идея, как извлечь выгоду нам обоим. Ты хочешь её услышать?
Он скрестил руки на груди, взмахнув кружевами.
— Ну, и что это за идея? Купить пропуск, чтобы спасти Трента своей душой?
Это была насмешка, и мое лицо запылало.
— Оно того не стоит, — добавил он. — Через несколько часов я буду изгнан на поверхность, мои пожитки разыграны в лотерею как новинки, и мое жилище кому-то отдано — моя репутация разрушена. На данном этапе своей славной карьеры я бы скорее предпочёл твою голову, чем твою душу.
— Хорошо, — ответила я, — потому что ты её не получишь. Мое сердце колотилось, пока я ждала, когда он закончит жалеть себя. Действительно, примерно через пять секунд напряженной тишины он повернулся ко мне. Очень тихим голосом я спросила. — Существует ли система обучения одного демона другим. Вроде наставничества?
Господи, помоги мне. Скажи, что я вижу вещи ясно и не затуманенными гордостью. Ал откинул голову и захохотал. Окружающая нас вода покрылась рябью, и я услышала эхо, отразившееся от новых домов на другой стороне улицы.
— За пять тысяч лет не было демона, которому понадобились бы инструкции, — воскликнул он. — Я на грани изгнания на поверхность, и ты хочешь, чтобы я взял тебя в ученики? Учить тебя всему, что я знаю, за свободу просто так?
Я ничего не говорила, ожидая, пока он проследит нить рассуждений, лежащих за моим вопросом, и его румяное лицо потеряло всякое выражение. Глядя сквозь эти проклятые очки, он внимательно наблюдал, как учащался мой пульс.
— Да, — сказал он тихо, почти выдыхая слова, — есть.
У меня затряслись руки, я обхватила себя ими и спрятала кисти под курткой.
— И если ты скажешь, что взял меня в ученики, а не в фамилиары, поскольку у меня есть способности к демонской магии, то тебе не придется беспокоиться по поводу того, разрешено ли мне знать, как накапливать энергию Безвременья в своих мыслях.
Его голова почти незаметно двигалась вверх-вниз, челюсти сжались.
— Ты мог бы им сказать, что сначала научил меня, а потом бросил здесь, потому что я больше училась бороться с тобой, чем управлять энергией Безвременья.
— Но я этого не делал.
Его голосу настолько не хватало эмоций, что он казался мертвым.
— Они этого не знают, — сказала я.
Грудь Ала поднялась и опала на выдохе. Я заметила на его лице облегчение, и мне стало интересно, каково это, быть демоном и бояться. И как долго он позволил бы мне жить, помня, что я не только это видела, но и знала способ его спасти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: