Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)
- Название:Плач демона вне закона (народный перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...
Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...
Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....
Плач демона вне закона (народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему? — спросил он.
Я облизнула губы.
— Мне нужен Трент. Имею ли я право на фамилиара в качестве твоей студентки? Чёрт, я сделала одного своего приятеля фамилиаром, и он им оставался, пока ты не разорвал связь, — сказала я. Надо быть осторожной, так как я пыталась скрыть свой стыд, хотя знала, что больше никогда никого так не использую. По крайней мере, преднамеренно.
— Трент носит копоть, которая предназначалась мне, добавила я. — Он принял её добровольно. Как раз то, что и делает фамилиар.
Его пальцы подергивались в сдерживаемом волнении, он улыбнулся.
— И моя репутация восстановлена. — Демон бросил быстрый взгляд на восток и спрятал глаза за стёклами очков. — Они не дураки, — сказал он сухо, — они скажут, что это удобная история.
Это была действительно жуткая часть. Я доверилась Алу, когда он дал мне ночь мира, но это было совсем другое.
— Именно поэтому ты и перенесешь меня через линии, чтобы я могла выступить в твою защиту, — сказала я, а моё сердце сжалось от страха. — Затем ты потребуешь выдачи Трента как моего фамилиара.
— Трентон Алоизий Каламак носит метку Миниаса, — сказал он быстро.
— Но он носит мою копоть добровольно, — повторила я, и Ал поджал губы, отклоняясь назад, пока не натолкнулся на стенку пузыря и дернулся вперёд. — Я должен был бы выкупить метку твоего фамилиара у Миниаса, — размышлял он вслух. Приподняв брови, он повел рукой в жесте возможности. — Но я могу это сделать.
— Затем Трент и я вернёмся сюда, и всё придет в норму.
Ал фыркнул.
— Простота хуже воровства. Как насчёт моего имени? — спросил он с упрямым выражением лица. — Я хочу его вернуть.
Я встретила его взгляд, отказываясь уступить.
— Ты выйдешь из тюрьмы.
Его глаза сузились.
— Я хочу свое имя. Оно мне нужно.
Я вспомнила, что рассказывала Кери о том, как он зарабатывал на жизнь. Буду ли я в ответе за тех людей, которых Ал обманом ввергнет в рабство, если я верну ему имя? С точки зрения логики — нет, но эмоции говорили мне, что я должна его остановить, если смогу. Но как насчёт того, что это меня будут вызывать в круг Тома? Я не хотела повторения.
— Возможно, — прошептала я.
Его внимание переключилось на меня, когда он медленно вздохнул. Я не знала, с чем он собирался вернуться.
— Рэйчел, — сказал он, и от этого простого звука у меня застыла кровь. Появилось нечто, чего не было раньше, и оно испугало меня до дрожи. — Мне нужно кое-что узнать прежде, чем я заключу с тобой еще какую-нибудь сделку.
Почувствовав ловушку, я осторожно отодвинулась, подметая джинсами песок между собой и цементом.
— Я ничего не даю бесплатно.
Выражение его лица не изменилось.
— О, не бесплатно, — сказал он опасно монотонным голосом. — Проникновение в чужие мысли никогда не бывает бесплатным. Ты платишь за это самыми… неожиданными способами. Я хочу знать, почему ты не вызвала Миниаса во вторую ночь. Я видел, что ты решила дать мне уйти, и я хочу знать, почему ты так поступила. Миниас мог бы арестовать меня. У тебя была бы ночь свободы. Ты же… позволила мне уйти. Почему?
— Потому что не собиралась вызывать демона-ищейку, если могла позаботиться обо всем сама, — сказала я, но потом заколебалась. Это не было причиной. — Потому что я подумала, что если я дала тебе ночь мира, ты мог бы поступить так же.
Господи, какой дурой я была. Как я могла подумать, что демон станет уважать такую идиотку.
Но медленная, полная глубокого удовлетворения улыбка появилась на его лице, и его дыхание ускорилось.
— Как медленно все начинается, — прошептал он. — Безрассудно умное и обреченное доверие. Она только что спасла твою жалкую жизнь, эта сомнительная демонстрация мыслей, моя вечно-зудящая-ведьма. — Улыбка Ала изменилась, став светлее. — И ты будешь жить, возможно, сожалея об этом.
Я поёжилась, не зная, то ли я только что спаслась, то ли навлекла на себя проклятье. Но я была жива, и как раз сейчас это было важнее всего.
— Ты в роли моей протеже? — сказал он, как бы примериваясь.
У меня закружилась голова.
— Только по названию, — выдохнула я, опираясь рукой о цемент. — Ты оставляешь меня в покое. Мою семью тоже. Держись подальше от моей матери, ты, сукин сын.
— Мило, — Ал насмехался. — Нет. Если я беру тебя, то ты будешь здесь. — Он коснулся земли у своего колена. — Навсегда. Со мной.
— Безусловно нет.
Ал вздохнул, затем наклонился вперёд, сдвинув брови, как будто хотел припечатать меня весом своих слов.
— Ты не понимаешь, ведьма, — сказал он, делая ударение на последнем слове. — Уже давным-давно ни у кого не было возможности обучать кого-либо со столь ценной кровью. Если мы собираемся играть в эту игру, то это будет по-настоящему.
Он отодвинулся, и я вспомнила о дыхании.
— Я не могу объявить тебя своей студенткой, если ты не со мной, — сказал он, театрально жестикулируя, прежнее серьёзное настроение уступило место его обычному драматическому таланту. — Будь разумна. Я знаю, ты можешь. Если очень сильно постараешься.
Мне не нравился его насмешливый тон.
— Я буду посещать тебя одну ночь в неделю, — возразила я.
Он пристально посмотрел на меня поверх своих очков, его взгляд переместился на встающее солнце.
— Минус одна ночь в неделю, а остальное время ты со мной.
Мои мысли перешли к Тренту. Я могла уйти от этого прямо сейчас, но я не смогла бы с этим жить.
— Я выделю тебе двадцать четыре часа — полностью один день и одну ночь раз в неделю. Как хочешь.
Проклятье, Трент, ты мне очень много должен.
— Два дня, — возразил он, и я подавила дрожь. Я застала его врасплох, показав ему его свободу, и какой статус придаст ему наличие обучаемого студента. Однако он мог сказать нет, и тогда каждый из нас останется ни с чем. И я надеялась, что смогу получить от него кое-что ещё, прежде чем мы договоримся.
— Один, — сказала я, настаивая на своём первоначальном предложении. — И я хочу прямо сейчас узнать, как перемещаться по линиям. Я не желаю сесть на мель без возможности вернуться домой.
Странный свет замерцал в его глазах. Это было не вожделение и не предвкушение. Я не знала, что это было.
— Мы будем проводить время, как я посчитаю нужным, — сказал он, затем посмотрел искоса, полностью скрывая более сильное чувство, которое я заметила. — Любым способом, каким я захочу, — добавил он, облизывая свои красные губы.
— Никакого секса, — отозвалась я с бьющимся сердцем. — Я не сплю с тобой. Забудь об этом. — Теперь или никогда. — И я хочу, чтобы ты убрал ту свою метку, — выпалила я. — Бесплатно. Считай это бонусом за заключение сделки.
Его губы разомкнулись, и он захохотал, пока не понял, что я серьёзно.
— Тогда ты останешься только с меткой Тритон, — сказал он изумленно. — Её претензии на тебя были бы сильнее моих. Быть в Безвременьи, когда ты так уязвим… не очень совместимо со здоровой жизнью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: