Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)
- Название:Плач демона вне закона (народный перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...
Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...
Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....
Плач демона вне закона (народный перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У меня челюсть упала, и я начала злиться.
— Что ты сделал? — Воскликнула я. Супер. Я была ученицей бездомного демона. Тритон уставилась на меня, и я сделала шаг назад.
— У нее есть что-то, принадлежащее мне, — сказала она. — И на ней есть моя метка. Отдай ее мне, и я верну твое жилье.
Услышав последнее, Ал улыбнулся. Встав на колени перед Тритон, он взял ее напиток.
— То, что у нее есть, это воспоминание о вашей встрече, о том, что ты узнала, и только я смог во всем разобраться. Продай мне ее метку, — прошептал Ал, протягивая ей стакан, — и я расскажу тебе обо всем. И даже больше, я снова расскажу тебе об этом, когда мерзавец Миниас в очередной раз сотрет твою память.
Стакан в ее руке треснул, и янтарная жидкость крупными каплями начала капать на пол.
— Миниас… — Почти прорычала она, ставя стакан на стол. Челюсть сжата, ужасающе черные глаза полны решимости.
Ее пристальный взгляд метнулся ко мне, и я похолодела. Она встала, и Ал отступил, вставая между нами.
— Да или нет, любовь моя, — сказал он, прикрывая меня собой.
— Да, — прошептала она, и я завизжала от резкой боли и задергала ногой.
Ал поддержал меня. Он выдохнул, и я поняла — худшее позади.
— Ты решила поместить метку на ноге? — Спросил он меня.
— У меня не было выбора, — сказала я, мои колени тряслись. Он сделал это. Он уговорил ее, и метка перешла к нему. Теперь осталось вернуть ему имя, и тогда на мне не останется демонских меток. «Сработало», — подумала я, глядя на Трента, стоявшего неподвижно и очевидно шокированного.
— Расскажи мне то, что я забыла, — сказала Тритон, уставившись на меня подозрительно.
Ал улыбнулся. Он погладил ее по щеке, и наклонился вперед.
— Она может оживить демонское проклятье, — сказал он, загибая палец. — Она сделала человека своим фамилиаром, хотя я разорвал эту связь.
— Должно быть что-то еще, Ал, значительней, чем это, — сказала она мелодично, начиная злиться и глядя поверх фальшивой воды.
— Она украла мое имя и сделала его своим.
Тритон, повернулась к нему, ее лицо ничего не выражало.
— И ее вызвали моим именем.
Черные глаза расширились, и Тритон втянула в себя воздух.
— Я убила всех моих сестер! — Сказала она, и мой непродолжительный восторг от того, что я избавилась от ее метки, перешел в страх. — Она не может быть родней!
— О да, она родня, — сказал Ал, хихикая и подтягивая меня ближе. Его хватка была жесткой. Я упиралась. — Родня, рожденная не нами, а эльфами. Глупые, глупые эльфы, которые все забыли и сами же починили то, что сломали. Ты поняла это, и Миниас украл это знание у тебя довольно давно. Я смог во всем разобраться, и теперь она моя.
— Она должна быть моей! Верни ее мне!
Но Ал отрицательно покачал головой, и Дали напрягся, сидя за столом. Ал улыбался, вдыхая аромат моих волос. Я не сопротивлялась, поскольку ничего не понимала. Семья? Ведьмы родня демонам? Это шло наперекор всему, чему меня учили, но, черт побери, в этом что-то было!
Я подскочила, когда услышала тихое шипение, и кто-то появился. Миниас быстро обретал форму, я увидела ноги, обутые в сандалии, на деревянном полу. На нем была его обычная фиолетовая одежда, и я потрогала свой ремень, начиная думать, что фамилиаров одевали в цветную одежду, когда были ими довольны.
— Тритон! — Воскликнул Миниас, отходя назад, когда заметил, что она здесь не одна. — Что ты здесь делаешь? — Спросил он, и побледнел, встретив ее ядовитый взгляд.
— Ты заставил меня забыть, кто она такая, — прошептала она. — Подойди поближе, Миниас.
Красные козлиные глаза расширились и, отскочив назад, демон исчез.
— Подожди! — Закричала я и обернулась к Алу. — Он мне нужен. Ты обещал мне Трента!
На лице Ала появилось отвращение, и когда Тритон обернулась ко мне, я пожалела, что не промолчала.
— Хочешь из этого эльфа сделать фамилиара? — Спросила она.
Я облизнула губы.
— Он держал меня в клетке, — сказала я, нельзя было говорить, что я его спасаю, надо что-нибудь выдумать. Трент встал на ноги, шлюпка качалась под его ногами, но он устоял. Дали снова толкнул его на дно лодки.
— Он идеальный фамилиар для моего студента, — спокойно добавил Ал, он усилил хватку, стараясь заткнуть меня. — Его легко ранить, он упрямый, склонный защищаться, но в основном безвредный. Сначала надо обкатать пони, потом уж садится на лошадь. Он должен услугу Миниасу. Я могу решить эту проблему, ведь эльф добровольно взял ее копоть, но, честно говоря, проще купить его метку. — Ал улыбнулся очаровательной иронии. — Возможно, чтобы рассчитаться, я предложу ему рассказать о моем новом студенте. Это будет того стоить.
Я напряглась, когда глаза Тритон сузились.
— Ты расскажешь мне снова, если я забуду? — Ал кивнул, и лицо Тритон стало уродливым. — Эльф ничего не должен Миниасу. Я отдаю его метку тебе.
Трент застонал и упал на спину, его наполненные ненавистью глаза пугали меня.
Брови Дали приподнялись.
— Я не знал, что ты на это способна.
Тритон обернулась, ее одежда разлетелась.
— Он мой фамилиар, я купила его и оплатила. Я могу забрать у него все, что угодно. Даже его жизнь.
Ал нервно прочистил горло.
— Приятно это слышать, — сказал он весело. — Существенный совет по безопасности. Рэйчел, запиши это как урок номер один.
Губы Тритон сжались, она оторвала взгляд от фальшивого горизонта и глазами нашла меня. Казалось, моя кожа покрылась льдом, и я почувствовала, что бледнею. Я получила все, зачем пришла. Я избавилась от метки Тритон, по крайней мере, избавлюсь, когда верну Алу его имя вызова. Я спасла жизнь Трента, надеюсь. Так почему же все инстинкты говорили мне, что все еще далеко не кончено?
— Ты обучишь ее? — Спросила Ала Тритон, глядя на меня своими черными глазами.
Ал кивнул и подтянул меня поближе, да я и не сопротивлялась.
— Как если бы она была моей дочерью.
Тритон отошла на шаг назад, сжав руки и наклонив голову. Она выглядела забавно, и я почувствовала, что все наладилось, но не поняла, как это произошло.
— Ты хороший учитель, — сказала Тритон, подняв голову. — Кери была очень опытной.
— Я знаю. Мне ее не хватает.
Тритон кивнула и затем повернулась ко мне.
— Будет время, заходи ко мне. Может, к тому времени я верну свои воспоминания, и пойму, что за чертовщина тут творится.
Я сжала руки, чтобы никто не увидел, как они дрожат, но когда я открыла рот, чтобы ответить ей, она исчезла.
Выдох Дали был громким и сильным.
— Я даю Миниасу два дня.
Плечи Ала резко опустились.
— Он привык убегать от нее. Я даю ему… семь. — Он резко шагнул, глядя на блики на воде. — Рэйчел, забери своего эльфа. Я устал и хочу отмыться от вони той камеры. — Я не двинулась, и он толкнул меня к Тренту и повернулся к Дали. — Я полагаю, что идиотское обвинение будет снято?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: