Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа

Тут можно читать онлайн Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа краткое содержание

Двенадцатая нимфа - описание и краткое содержание, автор Владимир Полуботко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это фантастический роман, похожий на сказку. Действие происходит не на нашей планете, а на совершенно другой, которая напоминает нашу.

Меня упрекали в том, что я в иносказательной форме заклеймил позором в своём романе Японию. Конечно, это не так: я, конечно, считаю Японию одним из нескольких источников Зла на Земле, но специально писать о ней целую книгу я бы никогда не стал.

Это романтическая сказка о борьбе Добра со Злом, а какие-то сходства в ней если с чем-то и есть, то ведь не только с Японией…

Двенадцатая нимфа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Двенадцатая нимфа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Полуботко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как только он подошёл к столику, где сидели наши герои, двое из его охраны тотчас же без всякой команды, словно бы знали всё наперёд, придвинули туда ещё один столик таким образом, чтобы все поместились за одним удлинившимся столом.

— И сюда тоже шампанского не забудьте! — крикнул Меценат.

— Я не пью, — сказал Вальтер.

— Мне на службе пить не положено, — сказал Лаэрт.

— Я тоже не пью, — сказала Тереза и мой сын — тоже.

— Какая у вас очаровательная жена! — воскликнул Меценат. — Вы Тереза? Ведь вас Терезой зовут, не так ли? Какое прекрасное имя!

— Спасибо, — ответила Тереза и почему-то в испуге притянула к себе сынишку. — Но вы так говорите, как будто не видели меня во время незаконного вторжения в наш дом.

— А как зовут вашего мальчика? Ах, да! Вспоминаю: мне кто-то говорил, что его зовут Эйрик. А вот это мой правнук Це-Фон. Мальчики, познакомьтесь, поиграйте вместе.

Це-Фон сказал:

— Смотри, что у меня есть! — с этими словами он достал две маленьких модельки автомобиля марки «Элитарный круиз» и поставил их на стол. Будем играть?

Меценат со вздохом взял одну из моделек, подержал её в руках и сказал:

— Это мои конкуренты. Но почему-то моему правнуку нравится больше играть с этими модельками, а не с модельками автомобилей, которые выпускает его прадедушка. Ох, уж эта молодёжь! Уж если что вобьёт себе в голову, то уже и не выбьешь! Ну, а мне-то что остаётся делать? Приходится идти навстречу и покупать мальчику модели автомобилей конкурирующей фирмы.

Эйрик осторожно взял одну из моделек и стал рассматривать: это была игрушка очень тонкой работы, до мельчайших подробностей, воспроизводящая оригинал. Одна из машинок была синяя, а другая — красная.

— Я тебе дарю одну из них, — сказал Це-Фон. — Ты себе какую выбираешь?

Эйрик с грустью посмотрел на прекрасную игрушку и, тяжело вздохнувши, сказал:

— Никакую.

А разговор у взрослых, которые не слышали этого маленького диалога двух мальчиков, тем временем, был таким:

— Вы должны простить мне этот маленький розыгрыш, — смущённо говорил Меценат, поднимая бокал шампанского. — Хотя вы все здесь собрались непьющие, но я один выпью и произнесу тост: ваше здоровье!

С этими словами он осушил бокал и взял с принесённой вазы кисть винограда и закусил одною ягодкой.

— Эй, хозяин! — крикнул он громким голосом. — Хозяин таверны тотчас же оказался рядом. — Всем присутствующим — закуски! Фруктов и шоколаду! — с этим словами он швырнул на стол перед собою ещё одну тяжёлую монету и сказал: — Сдачи не надо!

Поскольку взоры всех присутствующих были направлены только на эти два столика, то все ахнули вторично.

Вальтер поморщился, увидев, что тут как тут были и кинокамеры, которые фиксировали это событие для мировой истории и для телевидения. Вальтер сказал:

— Зная ваш обычай никогда не бросать денег на ветер, — и это мягко сказано! — я смею предположить, что вы собираетесь сделать какое-то крупное капиталовложение. И оно принесёт вам прибыль, большую, нежели потраченные две тяжёлые монеты, не так ли?

— Да бросьте вы дуться на меня, в самом деле! — рассмеялся Меценат. — Мы с вами старые друзья, а между друзьями — какие могут быть обиды?

— Просто я и вся моя семья всё ещё не можем прийти в себя от того случая, — сказал Вальтер.

— Да перестаньте вы, в самом деле! Ну, маленький розыгрыш, ну, посмеялись немного… И что теперь? Вы лучше скажите, не добыли ли вы для моего океанариума новых рыб или, может быть, раковин?

— Нет. После всего, что случилось, как-то не до этого было, — пробурчал Вальтер.

— А вы, господин Лаэрт, кажется, хотели повстречаться сегодня со мною? Извините, я был очень занят. Но сейчас я к вашим услугам. Что вы хотели у меня спросить?

Лаэрт мрачно посмотрел на него исподлобья и спросил:

— Откуда у тех людей были настоящие полицейские мундиры?

— Ах, мундиры! — расхохотался Меценат. — Да это всё осталось от съёмок. — Я тут спонсирую один художественный фильм из жизни полицейских, вот и попросил артистов немного позабавить меня своим мастерством. А что? Ведь смешно же было, не правда ли? Натурально, прямо как в жизни! Вы не смеете этого отрицать!

Лаэрт встал с места и сказал:

— Будем считать, что конфликт исчерпан, а вы, господин Вальтер, в следующий раз проверяйте документы у тех, кто называет себя полицейским, и на всякий случай звоните мне и сообщайте о том, что к вам пришли такие люди. Если это будет очередной розыгрыш, то мы поднимем вопрос о правомерности таких действий!

С этими словами он встал из-за стола и, раскланявшись, вышел из таверны.

Меценат посмотрел на своего правнука, который катал перед собою на столе две игрушечных машинки и с изумлением спросил:

— Це-Фон, но ведь ты же хотел подарить одну машинку этому прелестному мальчику!

Це-Фон ответил:

— Я ему дарил, но он не взял. Я ему даже обе могу подарить. У меня дома ещё есть машинки.

— Почему же ты не взял подарка, Эйрик? — спросил Меценат, ласково поглаживая Эйрика по голове.

— Я не хочу от него ничего, — пробурчал Эйрик.

— Ну, тогда пусть это тебе будет подарок от меня! — воскликнул Меценат.

— Я и от вас ничего не хочу, — проговорил Эйрик.

— Он теперь будет думать, — сказал Вальтер, — что в этих ваших машинках вмонтировано взрывное устройство. Или подслушивающее. Мальчик боится вас, разве вы не видите? У него нет повода доверять вам.

— Он не оценил вашего чувства юмора, — сказала Тереза.

Глава двадцать шестая. Появляется Эльфин. Откровения Мецената

Вальтер, всё ещё продолжал вести какой-то не очень приятный разговор с Меценатом, когда появился тот самый человек, чья судьба так сильно заботила начальника полиции. Это был Эльфин — тот самый из компании Скандлана и двух его других помощников, который всё время держался в стороне и помалкивал. Он подошёл к стойке и, как будто ничего не случилось, что-то заказал. Увидев его, Вальтер очень удивился, встал и подошёл к вошедшему.

— Господин Эльфин, — сказал он. — Добрый день. Вы знаете, что вас разыскивали, и даже есть мнение, что вы погибли, оставшись на том маленьком скалистом островке?

— Добрый день, — ответил Эльфин. — Как видите, я жив. За мною прибыли наши люди, и меня вовремя забрали с того островка ещё до начала настоящей бури.

— Но вы, надеюсь, знаете, что ваши друзья погибли?

— Знаю. У нас очень опасная профессия, — ответил Эльфин, спокойно прихлёбывая пиво.

— А какая у вас профессия?

— А разве вам не объяснял покойный Скандлан? Мы профессиональные водолазы. Нас нанимают для выполнения самых трудных работ. Если бы случилась война, то мы были бы подводными диверсантами.

— Ах, ну да, ну да! — кивнул Вальтер. — Вспоминаю. Скандлан мне говорил об этом. И вы не боитесь Океана?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Полуботко читать все книги автора по порядку

Владимир Полуботко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двенадцатая нимфа отзывы


Отзывы читателей о книге Двенадцатая нимфа, автор: Владимир Полуботко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x