Дмитрий Королевский - Калейдоскоп миров (сборник)
- Название:Калейдоскоп миров (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Королевский - Калейдоскоп миров (сборник) краткое содержание
Осторожно! Будьте бдительны! Вы вступаете в зону фантазий Дмитрия Королевского, и неизвестно куда забросит вас судьба в следующем рассказе – на неизведанную планету под бок к пиратам, в глушь, где по ночам на округу наводит ужас нечисть, а может вы станете свидетелем беспощадного эксперимента властей?
Хитросплетения подлинно человеческой низости со свойственной только людям доверчивостью, планы сверхъестественных существ и обитателей потустороннего мира – дьявольская мозаика складывается в картину случаев, о которых не принято рассказывать первому встречному…
Фантазии перекатываются разноцветными стеклышками, приманивают любопытный взгляд, чтобы показать скрытые цвета мира. Стоит поддаться искушению – и калейдоскоп затянет вас водоворот непознанного. Мир заиграет яркими красками, пробудятся чувства и воображение распалится мечтами!
Читайте в любом порядке, и заплетайте только ваш причудливый узор приключений.
Калейдоскоп миров (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На захваченной планете была зима, и снег медленно, большими неровными хлопьями заваливал ее холмистую серую поверхность, с расположенными в низине домами колонизаторов. Жили люди в огромных, похожих на контейнеры, домах, образовавших два параллельно идущих барака, тянувшихся метров по пятьсот. Оставив пилотов в шаттле, вооружившись самым современным оружием и облачившись в бронекостюмы «Кольчуга», словно десять диковинных бронтозавров, оставляя на неглубоком снегу рубчатые следы, мы двинулись к поселению.
– Дик, Мэтт, Лиза, Стивен и Джон, ваш барак – левый, – сказал я, и морозный воздух неприятно защекотал мое горло. – Остальные – за мной.
Еще издалека первый серебристо-стальной контейнер из правого барака показался нам каким-то странно покосившимся набок. Подойдя ближе, мы увидели, что почти вся передняя металлопластиковая стена жилища вместе с дверью отсутствовала. Дом был взорван мощной ракетой, которая разнесла стену и сожгла все внутри, поэтому заглядывать туда не было необходимости. Второй контейнер находился точно в таком же состоянии, а вот третий стоило бы осмотреть внимательней. В дом мы вошли через выплавленное в стене отверстие величиной в человеческий рост.
Тишина.
В доме тишина, на улице тишина, мы наделали столько шума, уничтожив крейсер повстанцев, а те даже не соизволили вступить с нами в бой, на них это не похоже.
– Первый, у нас все тихо! – сообщил мне Дик. – Слишком тихо, это напрягает. – Переговорник затих.
– Это еще начало, – шедший рядом здоровяк Рик ответил за меня. – Нутром чую, что тут все очень непросто.
Зайдя в первую комнату контейнера, мы снова обнаружили разной величины отверстия, выплавленные в полу и стенах некогда уютной просторной прихожей. Тут же были и трупы, два детских и взрослого мужчины. Нет, они были не убиты из какого-нибудь оружия, а так же, как стены дома, безобразно расплавлены, растворены, словно на них опрокинули по ведру серной кислоты.
– Дэниэл, Тим, наверх! – указал я парням на лестницу, идущую на второй этаж.
Зайдя во вторую комнату, где, очевидно, располагалась гостиная, мы снова обнаружили трупы. Эти люди были вооружены, и в комнате была перестрелка, о чем свидетельствовали многочисленные отверстия на стенах и мебели.
– Это повстанцы. – Рэй легонько пнул остаток ноги в мощном армейском ботинке, – все, что осталось от расплавленного тела.
– Ну и кто же их завалил? – недоуменно сказал Рик.
– Первый, у нас тут еще мертвяки, трое, и это повстанцы! – в наших шлемах раздался спокойный и вкрадчивый голос Дэниэла. – Точно в таком же состоянии.
– Понял. Спускайтесь.
– Первый! Первый! – прервал наш диалог взволнованный голос Дика. – Говорит Второй! Тут какая-то хрень… Черт! – раздались выстрелы. – Черт, они ползут…
– Кто? Кто ползет? Что у вас там происходит? – я пытался перекричать стрельбу и возгласы парней. – Где вы?
– А-а-а-а! – закричала Лиза, закричала жутко, совсем не по-женски, я почувствовал, как заколотилось мое сердце.
– Пятый, пятый отсек! – среди этого сумбура мы, наконец, разобрали хоть что-то. – Быстрей, они закрыли выход! Быстрей! А-а-а-а, суки, держите… – голос оборвался хрипом, совмещенными с чавкающими звуками.
Я не помню, как мы преодолели то расстояние, что отделяло два барака, ноги принесли нас к отсеку, где ждали помощи, молниеносно.
Мы ворвались в дом через выплавленные в стене отверстия, но там нас ждали одни лишь трупы. Вообще-то, лужи расплавленной человеческой плоти, костей вперемешку с остатками одежды и оружия, трупами назвать можно было с натяжкой, однако сути это не меняло, они все были мертвы. Все пятеро.
– Черт, да что же это такое! – заорал Рик. – Кто же это вас так, ребята?! Кто? Что за тварь так сделала! – голос его сорвался, и он осел на корточки.
Я стоял и не знал, что мне делать, что говорить, как вообще продолжать операцию, когда потеряна половина группы, уничтожена за каких-нибудь три минуты. А кем? Врага, для уничтожения которого мы сюда прибыли, самого постигла такая же участь. Кто, или что это все устроил? Впрочем, паника, поселившаяся в моей голове, пребывала там не долго. Я собрался с мыслями и сказал:
– Ребят уже не вернуть, а мы еще живы, так что, не раскисать, вашу мать! Десантники вы, или хрен собачий?! Мы должны выжить и попытаться спасти оставшихся в живых колонизаторов, если таковые будут…
– Командир, к-к-командир, – раздался сзади хриплый голос Лизы.
Я мгновенно определил, откуда он шел, метнулся к массивному, но легкому мягкому креслу, перевернутому с ног на голову, и отбросил в сторону. Лиза лежала на спине, голубые глаза ее были широко распахнуты, они смотрели сквозь меня, шлема на голове не было, и рыжие волосы рассыпались на залитом кровью полу. – Спас-с-с-с-сайт-т-тесь! – еле слышно простонала она, остатки ее тела сотрясли судороги, и она, прикрыв веки, затихла.
– От них ничего почти не осталось, их даже похоронить нельзя будет толком, – тихо произнес Тим.
– Первый, на связи «Карающий меч»! – услышали мы голос первого пилота нашего шаттла, Роберта Ричардца. – Мы с Мэтью знаем, что у вас там произошло, возможно, вам нужна помощь?
– Помощь, конечно, нужна, – признался я. – Будьте начеку, поддерживайте связь!
Мы выбрались из контейнера на улицу, где погодные условия резко изменились. Дул насыщенный снежными хлопьями ветер, отчего видимость значительно ухудшилась. Следующий дом колонизаторов был заперт изнутри, я выстрелил в замок, и дверь открылась. Свет в жилище был потушен, мы зажгли фонарики и принялись за осмотр. В отличие от предыдущих контейнеров, этот был не затронут ни повстанцами, ни тем (а может быть, и теми), кто оставлял после себя выплавленные отверстия. Гостиная, спальня, второй этаж – чисто. Никаких звуков, ничего, словно в склепе. Я шагнул на кухню. За большим кухонным столом, в изобилии заполненным всевозможными мисками, сидели два силуэта. Я осветил их, и ужаснулся. Мужчина, что был ближе ко мне, развалился на стуле в нелепой позе, повесив остатки головы над тарелкой с какой-то пищей, обильно залив ее кровью. А жена его, белокурая молодая женщина с выпученными толи от боли, толи от ужаса глазами, сидела напротив. Через отверстие, что красовалось на ее груди, можно была видеть спинку пластикового стула, на котором она умерла, обедая в собственном доме. Потолок над ними буквально пестрил разной величины отверстиями.
– Черт, снова трупы! – с досадой проговорил Дэниэл.
В кухонном столе что-то загремело, и мы напряглись, наставив на него стволы. Я сделал несколько тихих шагов и распахнул дверку.
– Нет! Нет! Пожалуйста, не убивайте! – мальчик лет девяти с заплаканным, перепачканным лицом забился в угол стола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: