Сара Алдерсон - Охотники

Тут можно читать онлайн Сара Алдерсон - Охотники - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Аст, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Алдерсон - Охотники краткое содержание

Охотники - описание и краткое содержание, автор Сара Алдерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семнадцатилетняя Лила хранит два секрета: первый — она может двигать вещи силой мысли. Второй — она по уши влюблена в друга своего брата, Алекса. После того, как она раскрывает свои психокинетические способности, Лила решает сбежать к брату Джеку в Южную Калифорнию. Джек и Алекс работают на таинственную организацию, и они охотятся за людьми, убившими ее мать пять лет назад. Вскоре Лила понимает, что она не одна: есть другие люди, обладающие сверхспособностями, и один из них — убийца ее матери…

Охотники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Алдерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Оставьте ее в покое.

25

Меня отыскала Саки. Я сидела у корней дерева. Лучи, просачивавшиеся сквозь крону, ложились почти горизонтально.

— Вот ты где, — промолвила Саки.

— Нат вернулся?

— Еще нет.

Их застрелили или схватили, наверняка! Закрыв лицо ладонями, я крепко зажмурилась.

— Ничего с ними не случится, Лила. Это же Алекс и Джек. Они знают свое дело. Давай-ка пойдем и подождем Ната.

Я поднялась на затекшие от долгого сидения ноги. Назад мы шли молча. Что толку в разговорах?

На поляну легли тени, небо над головами стало темно-лиловым. Все собрались вокруг Ната, по-прежнему лежавшего головой на столе. Амбер, почувствовав нас издалека, обернулась первая. Остальные повернулись вслед за ней, и я увидела на лицах тревогу. Люди будто стояли у постели тяжело больного родственника. Но при виде нас они заулыбались, и я почувствовала, что краснею. Всего несколько часов, как я телекинетически дралась с Биллом и Райдером за пистолет, направленный в голову Джеку. А теперь вдруг мы все — друзья? Господи, что творится? Может, у меня этот, как его… стокгольмский синдром? — когда у заложника возникает эмоциональная связь с похитителями? Вроде бы жертва может даже влюбиться в террориста. Я глянула на Демоса. Нет, ни за что на свете! О чем только думала моя мама?

Я остановилась в нескольких метрах от стола.

— Подходи ближе, мы не кусаемся, — шепнула Саки, проскальзывая мимо меня к Демосу.

Тот кивнул мне и снова принялся разглядывать бесчувственное лицо Ната. Я потопталась минуту на краю круга, затем подошла и села на самый кончик скамейки, рядом с Райдером. Минуты тикали, небо темнело, словно в нем растворили склянку чернил.

Из меня вытекали последние капли надежды, когда Саки с Амбер вдруг встрепенулись. Амбер подняла голову с плеча Райдера и потянулась вперед, подхватила Ната. Все мы уставились ему в лицо. Парень несколько раз моргнул и, сев прямо, потряс головой. Бессмысленное выражение вдруг сменилось улыбкой.

— Они справились! Едут.

Напряжение словно испарилось. Гарви выплюнул окурок и принялся скатывать новую сигарету. Амбер глубоко вздохнула, а Райдер ласково погладил ее по голове. Так нежно, что от одного взгляда на них мне в кожу будто вцепились рыболовные крючки. Я перевела взгляд на Ната и мысленно взмолилась: рассказывай всё! Где они, не ранены ли?

— Как они это сделали? Никто не ранен? — спросила за меня Саки.

— Нет, все целы. Ну… в каком-то смысле. — Нат покосился на Демоса и сглотнул — я видела, как дернулся у него кадык. — Алиция в бешенстве, но с ней все в порядке, всего несколько синяков. Вот с Томасом хуже.

Я обмякла, как проколотый воздушный шарик. Пальцы, вцепившиеся в доски скамьи, разжались.

— Пошли, — приказал Демос и первым шагнул от стола.

Все молча последовали за ним.

Нат с Саки шли прямо передо мной. Я прибавила шагу.

— Алекс цел? А мой брат?

Оба обернулись на меня.

— В полном порядке, — широко ухмыляясь, заверил Нат. — Легче легкого. Они даже не вспотели. Ну и круто было!

— Как им удалось?

— Не знаю. Я не смог войти — даже близко к зданию не пробился. Ждал снаружи. Все трое просто вошли, а через двадцать минут вышли с Алицией и Томасом. Сели в машину и отъехали. Я немножко поболтался с ними в машине и вернулся сюда.

— А Рэчел? Что они с ней сделали? — спросила я.

— О господи! — Саки остановилась как вкопанная. — Нат!

Демос, шедший впереди, тоже задержался и вернулся к нам.

— Что такое?

— Рэчел. Они везут сюда Рэчел, — выпалила Саки.

У Ната вытянулась физиономия.

— Да, извините, забыл сказать. Они решили, что оставлять ее нельзя — поднимет тревогу, поэтому взяли с собой. Запихнули в багажник… — Парень пожал плечами.

Я не удержалась от смеха.

Демос минуту обдумывал эту новость.

— Нат, ты не мог бы вернуться?

Мальчик поник.

— Я здорово устал.

Демос несколько секунд рассматривал его и кивнул.

— Да, понимаю. — Он потрепал Ната по плечу. — Ты хорошо поработал.

— Может, я немножко отдохну и попробую еще раз?

— Ладно. — Демос снова кивнул и отошел, на ходу вытаскивая мобильник и набирая номер.

Я подумала, что, если он звонит Алексу, может быть, даст мне поговорить, но Демос уже отошел за пределы слышимости. Я осталась с Натом и Саки.

— Что, эти проекции так утомляют?

Нат обернулся ко мне и кивнул.

— Все равно что бежать кросс по воздуху. Ужасно круто, но и ужасно выматывает.

Мы добрались до станции фуникулера как раз перед отходом последнего вагончика. Нат отлично рассчитал время.

Едва оказавшись внутри, я как можно непринужденнее отошла от остальных и остановилась на том самом месте, где Алекс меня поцеловал. Закрыла глаза и постаралась оживить в памяти ту минуту, когда его большой палец коснулся моей губы. И как его губы прижались к моим, и как он смотрел на меня своими бархатисто-голубыми глазами. Я глубоко вздохнула и заметила, что тянущая боль в ребрах ослабела.

Во мне словно снаряд разорвался. Алекс меня любит! Улыбка разъехалась от уха до уха.

И исчезла, стертая воспоминанием. Ведь Алекс собирался меня бросить. Собственно, и бросил бы, не появись Демос со своими людьми. Напоследок Алекс сказал что-то про падение с лестницы. Как там?.. «Когда ты свалилась на меня с лестницы, это было что-то». Что?

Любовь, вот что. Брр. Ради бога, Лила, чтобы это понять, не надо читать мыслей!

Я упала на скамейку у стены вагона. Значит, Алекс все это время меня любил, с первой минуты встречи? Все время, пока я морочила себе голову Рэчел? Пока стояла с ним рядом, спала одна в его кровати, сидела напротив за столом, била тарелки, цеплялась за него на мотоцикле, подглядывала в приоткрытую дверь ванной — а он все это время меня любил? Сколько минут пропало даром, когда мы могли бы целоваться! И он сказал об этом только за две секунды перед тем, как уйти! Если его не убьет бригада, убью я!

Но улыбка снова осветила мое лицо. Не будь я так ошалело, безумно счастлива, точно убила бы! И тут меня осенила новая мысль. Теперь Алекс уже не может вернуться в бригаду. Ему придется уехать с нами. Йо-хо!

— Ты в порядке, Лила? — забеспокоился Нат.

— Конечно, а что?

— Ну, просто ты пыхтишь, хлопаешь в ладоши и лыбишься, как младенец в качалке.

— Просто Лила счастлива.

Я оглянулась на Амбер.

— Так держать. Это приятная перемена, — продолжала та.

Райдер обнял ее сзади и подмигнул мне. Я невольно ухмыльнулась в ответ. Мир прекрасен, Рэчел, связанная, валяется в багажнике, а Алекс спешит ко мне, и он меня любит!

— Эй, Демос, думаю, ты нужен, — через плечо позвала Саки, не сводя с меня взгляда.

Я скорчила ей рожу.

— Лила, пожалуйста, приглуши малость звук. Я не только других, но и себя не слышу. Он тебя любит. Ты его любишь. А теперь, пока ты не запела про пчелок на цветущей яблоне, ради бога, подумай о чем-нибудь другом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Алдерсон читать все книги автора по порядку

Сара Алдерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники, автор: Сара Алдерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x