Ольга Морозова - Кошка
- Название:Кошка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аэлита
- Год:2013
- Город:Екатеринбург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Морозова - Кошка краткое содержание
Каждый раз, засыпая, мы попадаем в мир призрачных образов и фантазий. Привычная нам реальность сдвигается, обнажая пласты неизведанного мира, полного тайн и загадок. Утром мы стряхиваем с себя ночное наваждение и приступаем к своим повседневным занятиям.
Но стоит ли так просто отмахиваться от причудливых образов? Возможно, что существа из наших грёз живут параллельно с нами, допуская в свой круг только избранных? Тех, кто ещё верит в то, что мир это не только то, что мы видим своими глазами.
Наш герой, обычный молодой человек, попадает именно в такую реальность, в параллельный мир, населённый различными видами существ. В этом мире героя ждут приключения, любовь, дружба и предательство. Все отношения с обитателями иного мира странным образом переплетутся с настоящей жизнью героя, и жизнью его далёких предков, и, в конечном итоге, коренным образом изменят её.
Это и будет прощальным подарком таинственного мира…
Кошка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Удобрение для роз. Видел, как расцвёл тот куст в глубине сада? Особенно алые и чёрные. Из неё вышло хорошее удобрение.
— Шутишь?
— Ничуть. А что мне было с ней делать? Ждать, когда она доложит Маргарите?
— Но с твоей стороны это очень неосторожно. Ты ещё не королева. Что будет, если кто-то узнает?
— Кто, например?
— Кларисса.
— Эта шлюшка? Не смеши меня. Даже если она узнает, что сможет сделать? Маргарита немощна, она не выходит из комнаты. И запомни: Я — королева! Королева! Я хочу, чтобы ты даже думал так.
— Ты всегда моя королева. Но как ты узнала, что этот, — Максимил кивнул в мою сторону, — придёт к ней?
— Очень просто. Когда шар показал мне, что он вернулся, я пошла к колодцу, чтобы его встретить, но он не вышел оттуда. Зато встретила травяного гнома, который околачивался там невесть для чего. Я поймала его и устроила допрос. Гном рассказал, что видел, как Джокер спустился в колодец, и это всё. Мне не хотелось мириться с неудачей, и я решила помучить его ещё, просто так, на всякий случай. Эти твари ужасно мерзкие. Я пригрозила оторвать ему ноги, если он ничего не скажет мне, и вообще уничтожить весь его род. Я уже ничего не ожидала от него услышать толкового, но он сильно испугался и рассказал, что у него есть брат, который может мне помочь. Я удивилась, но велела позвать брата, и добавила, что если сведения меня заинтересуют, я щедро награжу их. Этот брат рассказал, что видел чужестранца на рынке, как он беседовал с какой-то женщиной. Он слонялся в районе нашего двора, и от скуки влез в телегу, которая отвезла их на рынок. В телеге он забрался в карман чужестранца, и видел, как он беседовал с торговкой. Я отвезла его на рынок, и он показал мне эту бабу. Я устроила у неё в доме засаду, а потом ты знаешь.
— Гениальная операция! А почему ты просто не заглянула в шар? Или он уже не действует?
— Действует, но я должна была сработать на опережение. Что толку, если бы я увидела, как он передаёт ожерелье этой бабе? Я могла не успеть.
— Ты не только красавица, ты ещё и умница. Кстати, где ожерелье?
Натэлла пожала плечами.
— На нём не было. Может, обронил в тоннеле? Какая разница? Главное, что оно не попадёт к Маргарите.
— Так ты не знаешь?!
— Не знаю. Чему ты удивляешься? Маргарита хилеет и вянет, пока его нет, так что не всё ли равно? Он-то уже никому ничего не скажет.
— Верно. Но я думал, что ты тоже не прочь вкусить вечной молодости. А теперь ты сама себя лишила этой возможности. И потом, если ты помнишь, кольцо всё ещё у Маргариты, и ты не можешь нанести ей значительный вред.
— Я не против, но у меня есть и другие способы продлить молодость. А насчёт кольца… Эта идиотка сама вручит мне его своей морщинистой, дрожащей рукой. И тогда… Не всё потеряно, милый.
— Вот как? Поделись. Мне-то это украшение не нужно, ты знаешь. И откуда у тебя снова появилась эта мерзкая ящерица? Я надеялся, что она сгинула.
— Джокер украл Гектора и всю дорогу продержал его в сумке, бросая туда время от времени куски еды.
— Так спроси у него, где ожерелье.
— Он ничего не видел, он сидел в сумке. Джокер не дурак, чтобы ему всё рассказывать.
— Ты ему доверяешь? Может, он продался с потрохами?
— Глупости. Что Джокер мог предложить ему? Ничего. А я дала ему всё. Слышишь, всё! К тому же он мог уйти, когда Джокер выпустил его, но он вернулся ко мне. Сам. И всё рассказал. Он рассказал, что Джокер похитил его, когда он спал. Он предан мне, и я это ценю. Хватит об этом. А насчёт того, чтобы узнать, где ожерелье, об этом при желании можно будет спросить у самого Джокера, — Натэлла охмелела, и у неё развязался язык. Я прислушался. — Есть зелье, которое может его вернуть. Его рецепт написан у меня в книге. Только надо всё собрать в ночь полнолуния. И прочитать заклинание. Оно короткое. Потом его нужно обрызгать этим зельем и дать ему выпить. И всё.
— Заклинание тоже написано у тебя в книге?
— Да, в маленькой чёрной книге.
— А ты не боишься, что кто-нибудь найдёт эти рецепты и вернёт его?
— Ни-сколь-ко! — Натэлла засмеялась. — Всё это хранится у меня в лаборатории, в страшной тайне! Туда никто не ходит! Даже ты! И только я могу вернуть его назад. Только я! Видишь, как я всемогуща! И моё ожерелье под надёжной охраной. А сейчас убирайся! Я устала.
— Да, я пришёл напомнить тебе, что через три дня новолуние. Будет грандиозная сходка, ты должна произнести речь. Ты не забыла?
— Нет, — Натэлла зевнула. — Я буду там, — она потянулась.
— Моя девочка устала, прости, я уже ухожу. Можно взять Рыжую Стеллу? И не забудь порошок, некоторые наши друзья стали плохо вести себя. Не наделали бы глупостей. Их нужно успокоить.
— Бери, — Натэлла равнодушно махнула рукой и поплелась в спальню, бросив на ходу: — Я принесу порошок.
Вот так. Я узнал тайну. Я узнал, что могу снова стать собой. Вернее, это узнал не я, а моё привидение. Но Натэлла была права, толку от этого знания не было никакого. Гектор нас предал, и никто в целом свете не в состоянии мне помочь. Тут поток энергии потянул меня вперёд, и я очутился в спальне Натэллы. Моё тело мирно дышало рядом с ней, а она беспокойно спала. Я устроился рядом с ними на подушке. Раб лампы, которого злая колдунья может вызывать по своему желанию. Плоть податлива, а дух немощен. Эта горькая истина не давала мне покоя. Увы, только вместе они на что-то способны.
В ночь новолуния Натэлла начала собираться на сходку, как сказал Максимил. Он околачивался здесь с прошлого вечера, и Натэлла спала в другой комнате. Все три дня, предшествовавшие этому событию, она провела в лаборатории, очевидно, изготавливая таинственный порошок для усмирения недовольных. Когда она уже оделась, Максимил озабоченно спросил её:
— Надеюсь, истукан останется здесь? Тебе не добавит популярности, если ты потащишь его с собой.
— Не смей называть его истуканом. Я не возьму его. Ты доволен?
— Весьма. Мне надоело вечно видеть перед собой его бессмысленную рожу.
— Это твоя проблема. Пока ещё ты у меня дома, не забывай.
— Не будем ссориться, милая. Мы нужны друг другу, ты знаешь это не хуже меня.
— К сожалению. Ладно, пойдём, — Натэлла обернулась ко мне. — Ложись спать пораньше. Я приду завтра.
Моё тело покорно пошло в спальню, и я вынужден был последовать за ним, не успев посмотреть, как ушли Натэлла и Максимил.
В спальне я лёг на кровать и закрыл глаза, и через секунду тело мерно дышало, а моё привидение горестно висело под потолком. Пробило полночь, и я с досадой констатировал наступление полнолуния. Всё. Всё кончилось. До следующего полнолуния уже ничего не изменится, а потом и до следующего, и так далее, и далее, и далее.
Потом я увидел, как в открытое окно влетела Эль, неся в руке некий сосуд. Она подлетела ко мне и начала брызгать воду мне в лицо и что-то бормотать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: