Дэн Уэллс - Партиалы
- Название:Партиалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Уэллс - Партиалы краткое содержание
Человечество находится на грани исчезновения после войны с Партиалами — спроектированными по подобию человека органическими существами. Осталось лишь несколько десятков тысяч после воздействия РМ, боевого вируса, к которому у человечества нет иммунитета. Оставшиеся в живых в Северной Америке, ютятся на Лонг-Айленде, в то время как Партиалы загадочным образом отступили. Угроза все еще существует, но что еще хуже, больше, чем в течение десятилетия не родился ни один ребенок с иммунитетом к РМ. Наше время истекает.
Кира, шестнадцатилетний медицинский интерн, находится на передовой этой битвы, видя, как РМ терзает ее народ. В тоже время, принимаемые законы о беременности и родах, толкают остатки человечества к гражданской войне. Кира не может оставаться в стороне. Но, когда она принимает отчаянное решение спасти оставшихся из своей расы, она обнаруживает связь между выживанием людей и Партиалами. Связь, о которой человечество забыло или, возможно, никогда не знало.
Партиалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но все же здесь были окна со стеклами.
— Просыпайся, соня, — сказала Кира, стукнув плечом Маркуса по уху: — Мы почти дома.
— Я не заказывал суши.
— Что?
Маркус осторожно приоткрыл глаза:
— Что я говорил?
— Ничего такого, за что я тебя выпорола бы. Тебе повезло, что ты грезил о еде, а не о девчонках.
— Я мужчина, — потирая глаза, сказал Маркус. — Шанс был пятьдесят на пятьдесят.
— Наш отпуск на одну ночь затянулся на два дня, на нас напал Голос, мы прошли через допрос, — сказала Кира. — Как думаешь, у нас будут неприятности, за то, что мы пропустили сегодня работу в госпитале?
— Армейцы должны были передать им, что случилось, — сказал Маркус, разминая шею. — Полагаю, даже если мы пойдем отработать оставшуюся смену, они отправят нас домой с пайкой куриного супа.
Кира рассмеялась:
— Отличная причина, чтобы не ходить туда.
Маркус усмехнулся и посмотрел на опускавшее солнце.
— Так или иначе день и так вот-вот закончится. Так что, если бы они отпустили нас с дневной смены, то точно не оставили бы на ночную.
— Значит, решено, — сказала Кира, опускаясь на жесткий пол фургона. — Я собираюсь домой, помыться и поспать. Возможно, я проснусь к вечеринке на этих выходных, но обещать не буду.
— Ни за что не пропущу эту вечеринку, — сказал Маркус. — Хочи собирается приготовить цыпленка — настоящего, живого цыпленка. Но полагаю, он долго не проживет. Я сам, своими руками, буду разрывать его на части.
— Как думаешь, ее мама там тоже будет?
— Сенатор Кесслер? — Маркус от удивления открыл рот. — Теперь, когда у Хочи есть оружие, Кесслер к ней близко не подойдет.
Кира расхохоталась и кивнула. Она, конечно, надеялась, что Хочи не будет стрелять в свою приемную мать, но уверенной наверняка она не была.
— Только принеси что-то для всех в этот раз, — Кира повернулась к Маркусу и ткнула его пальцем в грудь. — Я за тебя отдуваться как в прошлый раз не собираюсь.
— Ну было-то всего один раз, — засмеялся Маркус. — И не в прошлый раз, а давным давно. Вот я за тебя в сто раз больше приносил.
Кира снова ткнула его в грудь.
— Я лишь сказала, что не хочу, чтобы мой непутёвый парень-нахлебник выставлял меня в плохом свете перед остальными. В очередной раз. — Игриво на него поглядывая, она ткнула его пару раз напоследок.
— Ты так всех парней тыкаешь, или я особенный?
Кира прильнула к нему.
— Только тебя, — она поцеловала его в щеку. — Пока не встречу кого-то получше.
Маркус положил руку ей на макушку и притянул к себе для поцелуя, медленного, мягкого, великолепного. Кира прижалась к нему, чувствуя его тело рядом, думая о том, что он сказал ей в клинике. Неужели сейчас подходящее время? Были ли она готова?
— Ребята, — раздался голос Брауна. — Я вам не мешаю?
Кира в смущении отстранилась.
— Прости.
— А мне не за что извиняться, — сказал Маркус. — Это стоило того.
— Ты говорила синий дом, да? — Браун указал на ряд домов впереди, и Кира узнала родную улицу.
— Да, синий дом мой.
Браун кивнул.
— Твой Ромео с тобой пойдет?
— Я бы пошел, — ответил Маркус. — Но боюсь Нандита меня не пустит. Так что, если можешь, подбрось меня еще на пару кварталов.
— Без проблем.
Молодой солдат притормозил лошадь и сбавил скорость. Кира быстренько поцеловала Маркуса и спрыгнула с телеги.
— А вон и Нандита, — Маркус выпрямился и указал перед собой.
Кира повернулась и увидела женщину, работающую в саду. Маркус понизил голос.
— Узнай, есть ли у нее приправы для курицы.
— Розмарин, я полагаю, — сказала Кира, на что Маркус одобрительно кивнул и усмехнулся. — Тебе нужно что-то еще?
— Всё, что ей не жалко, — ответил он. — В вашем саду все шикарное.
— Заметано, — произнесла Кира. — Спасибо, Браун.
— Называй меня Шейлон, — улыбнулся солдат.
— Полегче, приятель, — сказал Маркус. — Она уже занята.
Когда телега тронулась, Кира надела на плечи свой рюкзак и зашагала в сторону дома. Кроме нее в доме жило еще несколько девушек и «нянька», которая за прошедшие одиннадцать лет стала для всех скорее бабушкой. Нападение Партиалов и атака РМ затронула каждую семью: каждая выжившая жена стала вдовой, а каждый ребенок — сиротой. Те немногие люди, что сохранили иммунитет к вирусу, объединились для защиты здесь на Лонг Айленде. Это место считалось развитым, легкообороняемым, открывающим доступ к рыбным и пахотным угодьями. Всех детей поделили между взрослыми, и счастливой Нандите достались четверо: Кира, Мэдисон, Ариэль и Изольда. Ариэль съехала около трех лет назад, когда ей исполнилось шестнадцать лет, а Мэдисон живет с Гару с тех пор, как они поженились. Ариэль практически не общается ни с кем из них, но Кира их любила, как родных сестер.
Нандита работала в саду, и Кира смогла унюхать аромат экзотических трав: розмарин, мускатный орех, анис, кориандр, базилик, майоран…. Кира работала в саду каждое лето, но все равно не могла перечислить всех трав.
— Маркусу нужен розмарин для курицы в эту пятницу? — спросила Нандита. Она подняла голову и стряхнула землю с рук. Говорила она быстро, казалось, почти безразличным тоном, но Кира видела по ее глазам, что та ужасно беспокоилась все время, пока Киры не было дома.
Кира улыбнулась.
— Ты его слышала?
— Мне и не нужно его слышать, — ответила женщина. — У этого парня мысли об одном. — Она крякнула и полностью встала, подняв корзину полную свежих листьев, ростков и ягод. Даже для работы в саду она надевала сари. — Торговля сегодня была успешной. Пойдем в дом, поможешь мне.
Кира забросила на плечо свой рюкзак и медицинскую сумку и проследовала за старушкой к крыльцу, а затем и внутрь дома. Сверху из комнаты Хочи доносилась музыка, и Кира улыбнулась. Ей нужно будет поговорить с Хочи после того, как поможет Нандите.
Нандита любила всех девочек, но всегда с особой нежностью относилась к Кире. Возможно, потому что она была самой младшей, или потому что была не по годам умна. Кира помнила, как ребенком помогала ей на рынке, бесстрашно и упрямо зазывая взрослых купить пучок — другой. Нандита называла ее Маленькой Вспышкой.
Порой Кира чувствовала стыд, что у нее было столько много воспоминаний, связанных с Нандитой, и ни одного о настоящей матери. Она знала отца, но мать… Ну, ничего. Зато у нее была Нандита.
— Что-нибудь интересное случилось, пока меня не было?
— Моя Маленькая Вспышка чуть не погибла в большой, — сказала Нандита, открывая дверь. Предыдущие владельцы (Мартели, судя по документам, фотографиям и альбомам) умерли за закрытыми изнутри дверями. Поэтому первым выжившим пришлось взломать ее, чтобы пробраться внутрь и убрать тела. В течение нескольких лет Нандита меняла дверь четыре раза, поскольку либо одна, либо другая из девчонок забывала ключи после долгой ночи. «Лучше менять дверь», — говорила она, — «нежели оставлять ее незапертой». Кира положила пакет и прошла за Нандитой на кухню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: