Дэн Уэллс - Партиалы
- Название:Партиалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Уэллс - Партиалы краткое содержание
Человечество находится на грани исчезновения после войны с Партиалами — спроектированными по подобию человека органическими существами. Осталось лишь несколько десятков тысяч после воздействия РМ, боевого вируса, к которому у человечества нет иммунитета. Оставшиеся в живых в Северной Америке, ютятся на Лонг-Айленде, в то время как Партиалы загадочным образом отступили. Угроза все еще существует, но что еще хуже, больше, чем в течение десятилетия не родился ни один ребенок с иммунитетом к РМ. Наше время истекает.
Кира, шестнадцатилетний медицинский интерн, находится на передовой этой битвы, видя, как РМ терзает ее народ. В тоже время, принимаемые законы о беременности и родах, толкают остатки человечества к гражданской войне. Кира не может оставаться в стороне. Но, когда она принимает отчаянное решение спасти оставшихся из своей расы, она обнаруживает связь между выживанием людей и Партиалами. Связь, о которой человечество забыло или, возможно, никогда не знало.
Партиалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— У нас есть проблемы поважнее, нежели Партиалы, — снова сказал Кира, стараясь не потерять самообладание. Весь разговор ей напоминал то, с чем она сталкивалась в больнице — каждый взрослый упрямо и настойчиво боролся с призраками прошлого, вместо насущных проблем. — Партиалы разрушили мир, я знаю, но это случилось одиннадцать лет назад, затем они исчезли, а, между тем, РМ продолжает убивать наших детей, напряжение нарастает из-за Акта Надежды, люди Голоса совершают набеги на фермы, воруя припасы, и я не думаю…
— Голос, — прервала ее Мкеле, — и то более гуманный, нежели Партиалы.
— О чем вы?
— Вот о чем, Мисс Уокер. Может Партиалы и исчезли, но им вряд ли придется атаковать остров, если разногласия между поселенцами и Голосом не уладятся. РМ выполняет более коварную роль, чем было задумано Партиалами: наша неспособность иметь здоровых детей и те меры, к которым мы, в следствие этого, прибегаем…
— Имеете в виду Акт Надежды.
— Помимо всего прочего, да. Они разрывают остров на части. Мне трудно поверить, что то, что случилось с вашей группой вчера, никак не связано со всем этим. И пока не появится более убедительных доказательств обратного, я склонен предполагать, что это было задумано с целью дестабилизировать человечество и ускорить наше вымирание.
— Вы чрезвычайно параноидальная личность.
Мкеле склонил голову на бок:
— Мне было поручено, как я уже сказал, сохранить человеческую расу. У меня работа такая, быть параноиком.
Терпение Киры было на исходе.
— Прекрасно, тогда давайте-ка со всем этим покончим. Что вы хотите знать?
— Расскажите мне про ветеринарную клинику.
— Что?
— Клиника, которую вам и Маркусу Валенсио было поручено осмотреть. Расскажите, что вы видели там.
— Я думала, вы хотите знать про бомбу.
— Я уже поговорил с другими свидетелями, которые находились там до и во время взрыва; думаю, они обладают большей информацией, чем вы. А вот клиника, наоборот, в вашей компетенции. Расскажите мне о ней.
— Обычная клиника, — Кира старалась вспомнить что-то стоящее. — Как и все остальные клиники, в которых нам приходилось бывать, — старая, вонючая развалина. Ее обжила стайка бродячих собак, и… что еще вы хотите знать?
— Вы видели собак, когда были там?
— Нет, а что? Это так важно?
— Понятия не имею. — ответил Мкеле, — хотя кажется странным, что бродячие собаки не стали защищать свое жилище, когда вы туда вторглись.
— Думаю да, — сказала Кира. — Возможно, их разогнала группа, что была там несколькими днями ранее.
— Может быть и так.
— Что еще…, - задумалась Кира. — Мы начали с медицинского оборудования, но потом раздался взрыв, так что у нас не было возможности проверить рентген-аппарат.
— Итак, вы видели главный вход, фойе и медицинский кабинет.
Кира утвердительно кивнула.
— Вы заметили что-то необычное?
— Ничего на ум не приходит. Хотя…, - она замолчала, вспоминая отпечатки на слое пыли. — Вот вы заговорили об этом, и я вспомнила, что все медикаменты были перепутаны перед нашим приходом и лежали не на своих местах.
— Спутаны?
— Переставлены, — ответила Кира. — Будто кто-то в них копался. Будто искали что-то.
— Как давно?
— Не за долго до нас. Там повсюду на пыли были пятна, следы и отпечатки, как на стойке, так и в шкафу.
— Возможно, как вы уже предположили, следы оставил отряд, что был там до вас.
— Возможно и так, — сказала Кира, — но я никогда не видела, чтобы пехотинцы так рылись в медикаментах.
Мистер Мкеле поджал губы и задумался.
— Могут ли медикаменты, что вы там нашли, использоваться как наркотики?
— Вы думаете, кто-то из пехотинцев собирался словить кайф?
— Есть и такая вероятность.
Кира закрыла глаза, пытаясь вспомнить названия лекарств.
— Я не уверена, и всё из-за этой зубрежки. Мы учим, какие лекарства можно хранить, какие нельзя, и просто раскидываем их по кучкам, толком даже не задумываясь. Но в этих ветеринарных клиниках всегда есть обезболивающие, как, например, Римадил, а любое обезболивающее в больших дозах действует как наркотик. Оно может даже убить, если не использовать военные нанотехнологии, которых, разумеется, в таких клиниках нет. Кроме этого… — Кира снова задумалась. Если бы она была Голосом, жила бы в пустоши, вступала бы в стычки с солдатами из Дефенс Грид, в этом случае у нее были бы другие заботы, нежели обезболивающие с целью получить кайф. Она подумала о том, что говорил Мкеле, и представила клинику военным объектом. — В подобных местах есть много лекарств, которые бы пригодились повстанцам, — сказала она. — Антибиотики, антипаразитные средства, порошки и шампуни от блох, и прочие вещи, используемые лесными бандами налетчиков.
— Интересно, — сказал Мкеле. — Вам придется простить моё невежество в вопросах ветеринарных клиник, но думаете, есть возможность получить перечень их товаров? Тогда вероятно, мы сможем, в какой-то степени, определить, что там еще осталось, а что пропало или же было испорчено.
— Сомневаюсь, что есть какие-то записи, — ответила Кира, — но в клинике был компьютер. Можно подсоединить его к генератору в надежде, что перечень лекарств хранился на жестком диске. Если же его сохранили на внешнем носителе, тогда увы.
Компьютеры использовали в госпитале, благодаря солнечным панелям, но в прежние времена их использовали во всех областях, и все каким-то образом, Кира даже не могла представить как именно, соединялись в одну глобальную сеть. Все рухнуло вместе с энергосистемой, и вся информация, что на них хранилась, была навсегда утеряна.
— Мы проверим, — кивнул Мкеле. — Есть ли еще что-либо, с чем вы могли бы нам помочь?
Кира пожала плечами.
— Если я что-то вспомню, обязательно дам вам знать.
— Спасибо, что уделили мне время, — сказала Мкеле, указывая на дверь. — Вы можете идти.
Глава 8
Рядовой Браун повез Киру домой в маленьком фургончике, она сидела сзади, крепко держа Маркуса за руку. Джейден со своими солдатами остался на дальнейший разбор полетов. Она не видела ни Джианну, ни Товара.
День уже клонился к закату, от монотонного раскачивания фургончика Маркуса клонило в сон. Кира видела, как его голова опускалась ниже и ниже, как вдруг он резко проснулся, но потом голова снова упала на грудь. И так снова и снова. Цокот лошадиных копыт эхом отражался от стен пустых домов, но чем ближе они подъезжали к населенной местности, тем яснее Кира видела знакомые ей признаки присутствия людей: окрашенные дома, подстриженные газоны, крыши, все еще прочно державшиеся. Ист Мидоу. Кира напряженно вглядывалась в отблеск света вдалеке, наконец, она поняла, что это было и улыбнулась: застекленное окно. На остальной части острова все окна уже давно были разбиты котами или птицами, или погодными условиями, в то время как деревянные рамы, в которых держались стекла, сгнили. Но не здесь. Здесь окна защищали и берегли, большая их часть все еще была чистой и ясной, как небо. Их окружали мародеры и Голос, все вокруг постепенно приходило в упадок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: