Филип Дик - Вторая модель (Сборник)
- Название:Вторая модель (Сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Citadel Twilight
- Год:1991
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Вторая модель (Сборник) краткое содержание
В третий том итогового посмертного собрания рассказов Ф.Дика вошли произведения написанные в 1953–1954 годах.
Первоначально изданный в 1987 году как том пятитомного сета «The Father Thing» в издательстве Underwood-Miller, впоследствии сборник несколько раз переиздавался — как под тем же названием, так и под названием «Second Variety» (Citadel Twilight, 1991 и Citadel Press, 2002), с добавлением одноименного рассказа.
Вторая модель (Сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они вышли из Школы и поехали по длинному пустому шоссе к океану. Тим кричал от полноты счастья и бегал по огромному, тянущемуся к горизонту безлюдному пляжу. Он унесся прочь, раскинув руки и вопя, но его голос перекрывал гул океанских волн. Над головами теплело ярко-красное небо. Они стояли совершенно одни между небом, землей и огромным кипящим котлом океана. Ни души — только стая местных птиц бродила по песку, выискивая крабиков.
— Потрясающе, — благоговейно проговорила Пэт. — наверное, океаны на Терре точно такие — огромные, блестящие и алые.
— На Терре они голубые, — поправил ее Кертис.
Он растянулся на теплом песке, попыхивал трубочкой и задумчиво смотрел, как волны все дальше захлестывают песок, оставляя после себя лужицы, пену и кучки дымящихся водорослей.
Тим примчался обратно с охапкой мокрой, капающей, склизкой морской травы. И сбросил вьющиеся, все еще живые и дрожащие извивающиеся стебли к ногам Пэт и Кертиса.
— Ему нравится океан, — заметила Пэт.
— В океане не могут спрятаться Другие, — ответил Кертис. — Океан просматривается на мили вокруг, так что Тим уверен, что к нему никто не подкрадется незаметным.
— Другие? — ей стало любопытно. — Он необычный мальчик. Постоянно беспокоится, постоянно занят. И очень серьезно относится к своей миссии. Я думаю, реальность, в которой он живет, не очень-то приятная. И у него там слишком много ответственности.
Небо разогрелось окончательно. Тим принялся строить какое-то сложное сооружение из мокрого песка — прямо у кромки воды.
Пэт скинула туфли и побежала к Тиму. Они долго работали сообща, достраивая все новые и новые стены и домики и башни. Под яростным солнцем, рядом с бликующей водой, обнаженные плечи и спина девушки покрылись каплями пота. Наконец, она присела, тяжело дыша от усилий, откинула с лица волосы и попыталась встать.
— Слишком жарко, — просипела она, обессиленно валясь на песок рядом с Кертисом. — Здесь все-таки совсем другой климат. Я прямо засыпаю.
Тим продолжил трудиться над песчаным замком. Они беспечно наблюдали за ним, перебирая комочки сухого песка.
— Думаю, — после некоторого молчания проговорила Пэт, — брак твой почитай что уже не существует. Из-за меня ваша совместная жизнь с Джули стала невозможной.
— Ты не виновата. Мы просто… никогда особо не были близки. Ну да, у нас одинаковый талант, но это же еще не вся личность. Индивидуальность — она шире предвидения.
Пэт сняла юбку и побрела к воде. Свернулась в завивающейся розовой пене и принялась мыть волосы. Ее захлестывали брызги, волны прибивали кучи бурых водорослей, и среди прибоя ее стройное, загорелое тело влажно блестело в лучах солнца. Здоровое, сильное тело.
— Иди сюда! — позвала она Кертиса. — Здесь так здорово!
Кертис выбил пепел из трубки в горячий песок.
— Нам пора! Мне надо вытрясти ответ из Фэйрчайлда. Он должен принять решение.
Закинув голову, Пэт вышла из воды, с нее капало, мокрые волосы облепили плечи. Тим поманил ее, и она остановилась, чтобы посмотреть на его песчаный замок.
— Ты прав, — крикнула она Кертису. — Нечего тут бродить по колено в прибое и дремать и песчаные замки строить! Фэйрчайлд старается на благо колоний, хочет, чтобы Отделение совершилось. А мы должны строить настоящие, а не песчаные здания в отсталых колониях.
И она принялась обтираться одеждой Кертиса — одновременно рассказывая о жизни на Проксиме VI.
— Там такое Средневековье. Ну, как раньше на Терре было. Люди думают, что псионики творят чудеса. Считают, что те — святые.
— Я думаю, что святые и были псиониками, — согласился Кертис. — Они воскрешали мертвых, превращали неорганическую материю в органическую и двигали предметы силой мысли. Думаю, что Пси-способности всегда были свойственны человеку. Люди, принадлежащие к Пси-классу, — это не что-то новое, недавно появившееся. Они всегда ходили среди нас, помогали, а иногда и наоборот — если решали направить свой талант во вред человечеству.
Пэт потянула к себе босоножки.
— Рядом с нашей деревней живет старушка. Воскрешатель первого уровня. Она не хочет улетать с планеты. Не желает работать с Правительственными Командами или сотрудничать со Школой. Она хочет жить, где живет. Там, где люди считают ее ведьмой и знахаркой. К ней приходят за помощью, а она лечит всякие хвори.
Пэт застегнула блузку и пошла к машине.
— Мне было семь, я сломала руку. Старушка наложила на нее свои морщинистые ладони, и перелом сросся сам собой. Видимо, ее ладони излучали что-то вроде регенеративного поля, которое оказывает влияние на рост клеток. Я помню, как однажды у нас мальчик утонул, а она его оживила.
— Ну вот, в деревне уже есть старушка-целительница, а если найдется еще и провидица — все вообще станет замечательно. Мы, псионики, помогали людям задолго до начала нашей эпохи.
— Тим, идем! — крикнула Пэт, приложив смуглые ладони к губам. — Нам пора!
Мальчик наклонился, чтобы в последний раз всмотреться в глубины коридоров построенного им замка — внутри там был целый лабиринт из песка.
И вдруг он пронзительно закричал, отпрыгнул и с бешеной скоростью помчался к машине.
Пэт перехватила его, и он судорожно вцепился в нее, ища защиты — личико перекосилось от ужаса.
— Что там? — испугалась Пэт. — Кертис, что там сидело ?
Кертис подошел и сел на корточки рядом с мальчиком.
— Что там было? — мягко спросил. — Ты же сам замок построил.
Губы мальчика пошевелились:
— Левый , — почти неслышно прошептал он. — Там сидел Левый, точно говорю. Первый настоящий Левый. И он зацепился.
Пэт и Кертис обеспокоенно переглянулись:
— О чем это он? — спросила девушка.
Кертис сел за руль и открыл дверцы, чтобы они тоже залезли внутрь.
— Не знаю. Но я думаю, что нам пора обратно в город. Я поговорю с Фэйрчайлдом. Пусть это дело с Анти-Пси-классом наконец решится. А когда мы покончим с этим, мы сможем полностью посвятить себя Тиму и заниматься им всю оставшуюсь жизнь.
Фэйрчайлд выглядел бледным и уставшим. Он встретил их в своем кабинете, за столом. Сидел, опершись локтями о столешницу, вокруг стояли и внимательно прислушивались к беседе советники из Нормов. Под глазами у Фэйрчайлда выступили темные груги. Слушая Кертиса, он потягивал из стакана томатный сок.
— Другими словами, — пробормотал Фэйрчайлд, — ты хочешь сказать, что мы не можем полностью доверять твоим псионикам. Это парадокс, знаешь ли.
В голосе зазвучало неподдельное отчаяние:
— Смотри. Вот ко мне приходит Пси и говорит: «Все Псионики лгут». Ну и что, черт побери, мне теперь делать?
— Не все псионики врут.
Кертис предвидел их диалог, поэтому сохранял завидное спокойствие. Но только поэтому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: