Наталья Баранова - Легенда об Иных Мирах

Тут можно читать онлайн Наталья Баранова - Легенда об Иных Мирах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Баранова - Легенда об Иных Мирах краткое содержание

Легенда об Иных Мирах - описание и краткое содержание, автор Наталья Баранова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что это? Мечта, наверное. Очень красивая мечта о доброте, которой нам всем так не хватает. Кому-то понравится, кому-то нет. Живут себе во Вселенной люди, на тысячах планет живут, торгуют, воюют, любят и ненавидят. Но многие помнят легенды об Аюми, иногда еще именуемыми странниками. Их давно нет, только изредка находят артефакты, мгновенно становящиеся невероятной ценностью. Однако кое у кого возникают подозрения, что не все Аюми ушли, что они ходят между людьми и смотрят на их жизнь. Со стороны...

Легенда об Иных Мирах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенда об Иных Мирах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Баранова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, – отозвался мужчина и вышел к ней на балкон, – чудесное утро, не правда ли?

– Да, – ответила она, вглядываясь в его черты, и не осмеливаясь верить. Этот человек был так похож на Шабара Кантхэ, разве что совсем молодого Шабара, каким она себе его и представить раньше не могла. – Шабар? – спросила она, отчего-то смутившись.

– Шабар, – подтвердил он и спросил, -А мы знакомы?

Ирдалийка рассмеялась, чувствуя, что не может удержать этот смех. Было что-то абсурдное в этой встрече.

– Гресси Кохилла, капитан космического флота Лиги, – отрекомендовалась она, – «Раяни» вы еще помните?

– Мило, – заметил Шабар и вздохнул. – Я думал, мне все приснилось.

Она покачала головой. Посмотрела вниз. Он последовал ее примеру и присвистнул. Ветви деревьев в саду буквально ломились под тяжестью плодов, гнулись к земле, кое-где из-за их обилия, не было видно листвы и веток.

– И где мы? – спросил лагалиец, заставив Гресси покраснеть.

– Ночью была гроза, – ответила она, – а за облаками звезд не видно. К тому же у меня нет здесь ни атласов, ни самых примитивных приборов. Так что, вычислить местоположение я не могу.

Шабар кивнул, соглашаясь, и, пожав плечами, заметил:

– Покурить бы....

Эта фраза заставила ее рассмеяться, пропали все сомнения, оставив легкость в душе. Эта фраза, что была так присуща Шабару, заставив ее окончательно и бесповоротно поверить в то, что это не мираж, не бред, не плод воспаленного разума.

Поежившись от налетевшего порыва ветра, что был прохладен и свеж, Гресс подошла к своей двери.

– Пойдете в гости? – предложила она.

Шабар, все так же, меланхолично пожав плечами, последовал за ней. Присев на стул, стоявший у самого стола, посмотрел на нее лицо пристально, и изучая.

– А вы помолодели, Гресс, – заметил он, – и это вам ужасно мило.

– Вы тоже помолодели, Шабар, – ответила женщина, подавая зеркало, оставленное Лией. – посмотрите, и не удивляйтесь, что я не узнала вас сразу.

Пилот взял зеркало, несколько минут придирчиво рассматривал свое отражение, словно изучал диковину, потом аккуратно отложил его. Вздохнув, молчаливо перевел взгляд умных глаз в сторону.

– Да, – заметил, обращаясь к пустоте, – мой внук, сказал бы, что я слишком молодо выгляжу, что б быть его отцом, не то, что дедом. И был бы прав.

Гресс улыбнулась. Шабар, слегка покачав головой, медленно прошелся по комнате, оценивая высоту потолков, ажурное кружево на вершинах колонн, сотканные из света и тени рисунки, проступавшие на потолке, медовый свет, заблудившийся в янтаре витражей, что украшали окна в их стрельчатой вышине. Казалось, что там, в вышине, танцуют танец сотни лучезарных, легких пери.

– Здесь красиво, – проговорила женщина, задумчиво глядя на лицо пилота.

– Красиво, – согласился он, – и все ж, я б с удовольствием узнал, где я нахожусь, и почему выгляжу совсем не так, каким привык себя видеть.

– Вас это не устраивает?

Он пожал плечами.

– Мне это не нравится, Гресс, – проговорил задумчиво, – мне это не нравится, потому, что у меня слишком много вопросов, и нет ни одного ответа. А я не люблю ощущать себя слепым котенком.

– Этого не любит никто.

Отойдя к окну, женщина посмотрела на небо, чувствуя радость и удивление. Она соглашалась с Шабаром, но у нее самой не было ярко выраженного желания ломать голову над вопросами, что занимали пилота.

Солнце, не спеша, взбиралось к горизонту, заливая окрестности мягким, перламутрово-золотистым сиянием. По небу цвета ультрамарина медленно плыли тонкие облака. Глядя на их неспешный полет, Гресс задумалась.

Отчего-то, опьянясь полетами, она никогда раньше не чувствовала так остро эту, земную, спокойную красоту. Ее волновали бури, вершины, новые звезды и новые планеты. И, отдаваясь их стихийной красоте, она чувствовала себя живой и счастливой, возвращаясь, домой, что б успокоить память, очиститься от новых ощущений.

Здесь же словно что-то размыло защитный панцирь привычки и голые нервы, соприкасаясь с этой красотой, заставляли чувствовать ее остро, до боли, до, наворачивающихся на глаза, слез, до кома, подступавшего к горлу.

Кантхэ, подойдя, встал рядом, молча взглянул в ее лицо, подпер рукой подбородок и задумался, глядя, как и она, на это небо, на этот сад, на море разнотравья, начинавшегося там, за садом, и простиравшееся до горизонта.

Гресс первой нарушила установившееся молчание, повисшее между ними, как занавес, тихонько кашлянув, вспугнула тишину. И, словно отозвавшись, откуда-то донесся шум шагов, приближавшихся быстро и уверенно.

– Лия. – проговорила она, взглянув пилоту в лицо, – Мы здесь не одни, здесь, кроме нас есть гости.

– Хозяева?

– Гости, – тихо отозвалась Гресс, – они, так же как и мы, не понимают, как очутились здесь, зачем и почему.

Посмотрев на девушку, ворвавшуюся, словно свежий ветер, Гресс невольно улыбнулась, чувствуя как крепнет симпатия, зародившаяся при первой встрече. Лия поставила на стол корзинку с фруктами и, заметив Шабара, кивнула ему, ничуть не удивившись новому человеку. Видимо устала чему бы ни было удивляться, а, может, была и другая причина.

– Привет, – произнесла Гресс.

– Привет, – отозвалась девушка. Озабоченно откинула прядь, упавшую на лицо и вздохнула.

– Нашелся Рокше? – спросила Гресс.

– Нашелся, – отозвалась Лия, – только он отказывается идти к вам. Говорит, что вы, если вы, и правда, Гресси Кохилла, то ему лучше держаться от вас подальше. Вы обещали лично надрать ему уши, а он, зная ваш характер, предполагает, что слово вы сдержите.

Гресс недоуменно вскинула брови.

– Он не сказал, где это было и когда? – спросил Шабар.

Лия только пожала плечами.

– У него, наверное, было много возможностей, – ответила просто, – говорят пилоты Лиги терпеть не могут контрабандистов.

– Твой Рокше контрабандист? – заинтригованная, спросила Гресси.

Лия кивнула. Шабар пожав плечами, усмехнулся.

– Да, – заметил он, – приятная ситуация. Мы не знаем где мы, как сюда попали, не знаем, зачем и почему, но мы знаем, что здесь возможно продолжение старой вражды пилотов Лиги и контрабандиста. Перспектива – обалдеть! – он, хитро прищурившись, посмотрел на Гресси и предложил, – Может, закроем старые счеты? Здесь мы не на разных кораблях. Я так понимаю, выбираться надо всем, вместе. Нас слишком мало.

Гресс, упрямо поджав губы, кивнула.

– Согласна, – проговорила она, – пусть будет перемирие.

Они нашли Рокшара в саду, около маленького озера с чистой, прозрачной водой, прозрачной настолько, словно в берега был налит жидкий хрусталь. В прозрачной глубине, на дне, были видны песчинки, и так отчетливо, что их можно было попытаться сосчитать.

Рокше меланхолично кидал камешки в воду, глядя, как они отскакивают от поверхности воды, и шлепаются на нее вновь; тонули они достаточно далеко от берега, сделав, от поверхности, пять или шесть рикошетов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Баранова читать все книги автора по порядку

Наталья Баранова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда об Иных Мирах отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда об Иных Мирах, автор: Наталья Баранова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x