Росс Уэлфорд - Гость из космоса [litres]
- Название:Гость из космоса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134429-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Уэлфорд - Гость из космоса [litres] краткое содержание
В небольшой деревушке возле Нортумберленда невиданное происшествие: исчезла двенадцатилетняя Тамми. Только её брат-близнец Итан знает, где она находится. Этот секрет необходимо сохранить, иначе брат рискует никогда больше не увидеть сестру.
Но это не значит, что он собирается сдаваться.
Вместе со своим другом Игги и загадочной Эллиэнн Итан отправляется на выручку Тамми.
«Гость из космоса» – это история о нерушимой связи между братом и сестрой, дружбе и межзвёздных приключениях.
Для среднего школьного возраста.
Гость из космоса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шум в кабине слегка нарастает, и я чувствую, как движение аппарата меняется.
Эллиэнн говорит мне:
– Это просто Филип. Он любит пытаться быть смешным. Он выучил много земных фраз.
– Шикарно, – замечает Игги.
– Спасибо, – отзывается Филип.
– Это был сарказм.
– Ах да. Говорить противоположное тому, что имеешь в виду, с целью юмора или насмешки. Это очень заковыристо.
Экран перед нами проясняется, и мы с Игги смотрим на громадный, мерцающий синим и белым шар.
– Что-то мы не очень далеко… – начинает Игги.
– Это не Земля, – говорит Эллиэнн. – Филип?
Огонёк Филипа зажигается, и за ним следует голос:
– Вы, друзья мои, смотрите на нашу родную планету. Она называется… — Тут он издаёт какой-то звук, будто пропевает две ноты, одновременно полоща горло.
Игги спрашивает:
– Анталла?
И Филип повторяет.
– Можно и так сказать. Анталла. Это планета, во многих аспектах очень схожая с Землёй. Аналогичная температура, аналогичная гравитация, аналогичная атмосфера: вы сможете дышать, ходить и так далее. Здесь значительно меньше суши, гораздо больше воды и нет луны. Численность населения держится в районе четырнадцати миллионов; средняя продолжительность жизни составляет двадцать восемь лет; обитатели практически не подвержены болезням; голода и насильственной смерти не существует; последняя война имела место около семи сотен лет назад; и вся цивилизация была восстановлена из пепла после Великого Пожара. Есть вопросы?
Это скорее утверждение, а не вопрос – Филип не дожидается, пока мы что-нибудь спросим. Вместо этого он продолжает:
– Приземление через две минуты. Визуальная Защита полностью включена. Пожалуйста, потушите все сигареты и подготовьте билеты для контроля.
Экран снова чернеет, и гудение двигателя меняется.
– У меня есть вопрос, – говорит Игги. – Зачем ты активируешь Визуальную Защиту? В смысле, она же делает так, чтобы нас не обнаружили, да? К чему такая секретность?
Надо отдать Игги должное – он задаёт вопросы куда умнее моих.
Следует долгая пауза, прежде чем Эллиэнн отвечает:
– Потому что это секретная миссия.
Филип говорит:
– На твоём месте я бы соврал, Эллиэнн. Незачем волновать их раньше времени.
Но теперь, конечно, я ещё как взволнован.
– Мы в опасности?
Филип говорит:
– О нет.
В тот же самый миг Эллиэнн говорит:
– О да.
По крайней мере, теперь я знаю кому верить.
Глава 60
Мы вне опасности до тех пор, пока всё идёт по плану.
Поправка: если всё идёт по плану, опасность минимальная . Однако проблема состоит в том, что у меня его нет. Плана то есть. Мы – Филип и я – кажется, приобретаем привычку покидать планеты внезапно, не очень ясно представляя, что произойдёт дальше.
– Филип?
– Бродсворд вызывает Дэнни Боя. Слышите меня?
Я говорю с Филипом на своём родном языке, чтобы не напугать моих человеческих пассажиров. Они выглядывают из окна аппарата, заворожённые планетой, парящей под нами.
– Где мы приземлимся, Филип?
– Нигде не безопасно до конца, Эллиэнн. Мои параметры вхождения в атмосферу настроены именно на то место, откуда мы взлетели. Это влечёт за собой очевидный риск быть обнаруженными. С другой стороны, как раз это-то и НЕ будет ожидаемо.
– Это звучит многообещающе, – говорю я.
– Звучит. Только одна загвоздка: Ассистенты-Советники будут ожидать, что я сделаю нечто неожиданное.
– Значит, нам нельзя там приземляться.
– Наоборот. Именно там мы и должны приземлиться. АСы станут предполагать, что робот навроде меня будет способен предсказать их ожидания, так что мы не должны делать полностью противоположное от того, что они от нас не ожидают, что равносильно тому, чтобы не делать то, что они от нас ожидают.
– Погоди, – говорю я. – Можешь повторить?
– Нет. Нам пора. Земная девочка, которую вы ищете, сегодня будет выставлена в Зоне Земли.
Я глубоко вдыхаю.
– Очень хорошо, Филип. Выполняй.
Тогда вот что мы сделаем:
1. Я и Филип приземлимся с нашим земным грузом (плюс курица, которой я не ожидала). Мы приземлимся там, откуда три дня назад взлетели. Системы ВЗ Филипа довольно примитивны (по нашим меркам), и мы можем лишь надеяться, что наше возвращение останется незамеченным. Если этого не произойдёт, нас могут перехватить, и это вызовет большие неудобства.
2. Если мы с Филипом рассчитали всё правильно (и пока что я думаю, что так и есть), мы с земными мальчиками немедленно направимся в Зону Земли.
3. Затем мы спасём Тамми и отвезём её назад на Землю.
4. Мне немножко непонятно, как именно мы провернём последний пункт.
Глава 61
Мы летим высоко-высоко над серо-коричневой землёй.
Эллиэнн заканчивает разговаривать с Филипом и сообщает:
– Мы готовы к приземлению. Мы совершим резкое вертикальное снижение прямо в заданную точку. Подобное снижение увеличивает риск столкновения с другими воздушными средствами, но уменьшает риск обнаружения. Держитесь крепче. Филип, давай.
– От винта, чуваки, – говорит Филип. – Но бояться не надо. Обычно у меня всё гладко выходит.
– Обычно? – переспрашиваю я, но потом понимаю, что он шутит, а кроме того, у меня перехватывает дыхание – мы начинаем падать.
Я кидаю взгляд на Игги, который стискивает Сьюзи сильнее, чем, наверное, следует, и только когда она негромко протестующе попискивает, он расслабляется и смотрит на меня в ответ с тем же ужасом.
Мы опускаемся быстрее, чем было бы, если бы мы падали, всё ниже и ниже, а рёв двигателей аппарата становится всё выше и выше. От перепада давления уши жутко закладывает. Через экран видно, как приближается земля – я уже могу различить береговую линию и воду, а потом какие-то квадратные плоские штуки, возможно, здания, и тёмные объекты, быстро проносящиеся по небу.
Когда начинает казаться, что нам совершенно никак не остановиться вовремя, я решаю просто смириться и отдаться на волю того, что произойдёт. Я уверен, что не выживу, и на пару секунд в голове у меня появляется мысль: «Что ж, это странный способ умереть…»
А потом становится темно, и меня с силой дёргает с сиденья вперёд – Филип замедляет аппарат.
Мы остановились. Я по-прежнему пристёгнут к сиденью, жив и тяжело дышу.
Эллиэнн говорит что-то Филипу, и они кратко и быстро перекидываются фразами. Хоть я и не понимаю языка, я чувствую напряжение в её голосе.
– Что происходит? – спрашиваю я. – Всё в порядке?
– Нет, – отвечает она. – Всё определённо не в порядке.
Глава 62
– Выходите скорее, – говорит Эллиэнн спустя мгновение, рукой подгоняя нас к открывшемуся выходу из корабля. – Филип перехватил сигналы от Охотников. Они идут сюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: