Айзек Азимов - Счастливчик Старр
- Название:Счастливчик Старр
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Новосибирск
- ISBN:5-87216-020-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Счастливчик Старр краткое содержание
Оглавление
• Айзек Азимов. Дэвид Старр - космический патрульный (роман), стр. 3-92
• Айзек Азимов. Лакки Старр и пираты астероидов (роман), стр. 93-177
• Айзек Азимов. Лакки Старр и океаны Венеры (роман), стр. 178-256
• Айзек Азимов. Лакки Старр и большое солнце Меркурия (роман), стр. 257-337
• Айзек Азимов. Лакки Старр и луны Юпитера (роман), стр. 338-421
• Айзек Азимов. Лакки Старр и кольца Сатурна (роман), стр. 422-511
Счастливчик Старр - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэвид спокойно ответил.
— А как ты думаешь? Я буду на осмотре и предоставлю ребятам возможность расправиться со мной.
— Ты никогда не сможешь устоять против них на осмотре. Ты, бедный земляшка, не знаешь о Марсе ничего, совсем ничего. Это будет все равно, что самоубийство.
— Ну, что же, поживем — увидим,— флегматично проговорил Дэвид. Он потрепал Бигмана по плечу и, повернувшись на другой бок, опять уснул.
Возбуждение перед предстоящим осмотром началось, как только под куполом был включен основной свет. Повсюду стояли шум и суматоха. Пескомобили выстраивались рядами — каждый фармбой перед своей кабиной. Макман был то тут, то там, нигде не задерживаясь надолго. Хенз своим уверенным деловым голосом распределял машины по партиям и назначал маршруты. Пройдя мимо Дэвида, он спросил:
— Вильямс, вы все еще желаете участвовать в осмотре?
— Я не пропущу его ни за какие деньги.
— Ну что же, хорошо. Так как у вас нет машины, я дам вам из нашего резерва. После того, как она будет передана в ваше распоряжение, вам придется заботиться о ней и держать в рабочем состоянии. Любая починка, которая потребуется по вашей вине, будет производиться за ваш счет. Понятно?
— Это вполне справедливо.
— Я назначу вас в группу Грисвольда. Я знаю, что у вас с ним плохие отношения, но он лучший водитель, великолепно знает марсианскую местность, а вы все-таки землянин без всякого опыта. Мне бы хотелось доверить вас опытному человеку. Вы умеете управлять пескомобилем?
— Думаю, что у меня это получится. Я могу управлять любой движущейся машиной, когда немного попрактикуюсь.
— Вот как? Что ж, скоро вам представится случай продемонстрировать это.
Он сделал шаг, намереваясь продолжить свой путь, когда его взгляд остановился, и он неожиданно выкрикнул:
— А куда это ты собрался, интересно мне знать?
Свой вопрос Хенз задавал Бигману. Он был в чистеньком обмундировании, сапоги его тоже были начищены до зеркального блеска. Волосы прилизаны, а лицо светилось розовым цветом. Он медленно протянул:
— На осмотр, Хенз... Мистер Хенз. Я не нахожусь под арестом, и я все еще зарегистрирован фармбоем, хоть вы и заставили меня работать на кухне. А это значит, что я могу участвовать в осмотре. У меня есть мой старый пескомобиль.
Хенз пожал плечами.
— Ты слишком хорошо изучил устав фермы и, насколько я помню, там сказано именно это. Но еще одна неделя, Бигман, еще одна неделя. После этого, если ты покажешь нос где-нибудь на территории Макмана, я прикажу любому человеку схватить тебя и выпороть.
Бигман сделал угрожающее движение в сторону удаляющейся спины Хенза, но затем повернулся к Дэвиду.
— Ты когда-нибудь пользовался носовым аппаратом для дыхания, землянин?
— Сам никогда, но, конечно, о нем слышал.
— Слышать — не значит уметь пользоваться. Я принес для тебя один лишний. Я покажу тебе, как его надевают. Нет, нет, убери пальцы. Смотри, как я держу руки. Теперь натягиваем через голову. Следи, чтобы ремни не перекрутились сзади, а то у тебя разболится голова. Вот так. Теперь скажи, ты нормально видишь?
Верхняя часть лица Дэвида превратилась в какое-то уродливое нагромождение ремней и пластика, а двойной шланг, идущий из кислородных цилиндров, расположенных по обе стороны его подбородка, вообще лишал его всякого сходства с человеком.
— Как с дыханием,— спросил Бигман.
Дэвид покраснел, стараясь втянуть в себя воздух. Но потом рывком сорвал с себя аппарат.
— Как его включают? Я не вижу никаких рычагов.
Бигман засмеялся.
— Здесь не нужен рычаг. Цилиндры автоматически подают кислород, как только тепло и давление твоего лица соответствуют нужным параметрам, и отключение тоже автоматическое.
— В таком случае с моим аппаратом что-то не в порядке. Я...
— С ним все в порядке. Просто он начинает работать при давлении газа в одну пятую нормального, чтобы скомпенсировать давление марсианской атмосферы и не дать возможности втянуть через него кислород, если тебе приходится преодолевать нормальное земное тяготение. Но его вполне достаточно, потому что хоть его содержимое и в одну пятую от нормального, это все же чистый кислород. Ты будешь дышать тем же количеством кислорода, что и всегда. Помни только одно: вдыхай носом, выдыхай ртом. Если ты будешь выдыхать носом, твоя маска запотеет, и ты ничего не увидишь.
Он критически оглядел высокую мускулистую фигуру Дэвида и осуждающе покачал головой.
— Прямо не знаю, как быть насчет твоих сапог Черно-белые! Ты выглядишь как какой-то мусор, вот что я тебе скажу.
И он с гордостью посмотрел на свои яркие красно-желтые сапоги.
— Ничего,— ответил Дэвид.— Это не самое страшное. Лучше иди-ка ты к своей машине. По-моему, они уже готовятся выступить.
— Ты прав. Ну что ж, ни пуха, ни пера. Не забудь о перемене силы тяжести. Этот переход всегда бывает трудным, если ты к нему не привык. И, землянин...
— Ну?
— Держи ухо востро, ты понимаешь, что я хочу сказать?
— Спасибо, не беспокойся.
Пескомобили выстраивались квадратами, по девять машин в каждом. В общей сложности на осмотр вышло более ста машин, и у каждой из них фармбой проверял рычаги управления и шины. На каждой машине была написана от руки какая-нибудь фраза, претендующая на юмор.
Пескомобиль, доставшийся Дэвиду, тоже был весь в надписях старых владельцев, начиная с «Смотрите, девушки» и кончая «Это не песчаная буря, это — я» на заднем бампере. Дэвид забрался на сиденье водителя и захлопнул за собой дверь. Она закрылась плотно, даже не послышалось щелчка. Прямо над его головой находился фильтр-вентилятор, который уравновешивал давление воздуха внутри и снаружи. Стекло было не идеально чистым, а чуть затуманенным, что свидетельствовало о том, что пескомобилю пришлось испытать на себе несколько дюжин песчаных бурь. В основном управление было стандартным, как и у всех типов наземных автомобилей. Несколько незнакомых кнопок он нажал, проверив, что это такое, и быстро разобрался, что к чему. Грисвольд подбежал к машине, отчаянно и бешено жестикулируя.
— Опусти передние щитки машины, ты, шут гороховый, нас не ожидает песчаный шторм.
Дэвид поискал нужную кнопку и обнаружил ее под рулевым управлением. Щитки, которые казались неотделимыми от металла, неожиданно ушли в отведенные им карманы. Видимость сразу улучшилась. Ну, конечно, подумал он, в атмосфере вряд ли поднимется сейчас ветер, ведь стояло марсианское лето. И будет не слишком холодно. В его ушах раздался голос:
— Эй, землянин!
Он поднял голову. Бигман махнул ему рукой. Он тоже был в девятке Грисвольда. Дэвид помахал ему в ответ. Часть купола поднялась вверх и машины покатились вперед. Купол закрылся за ними. Потом эта процедура повторилась. Голос Грисвольда прозвучал громко и неожиданно у самого уха Дэвида. Он повернулся и увидел над головой сзади динамик. Маленькая круглая решетка на панели управления служила микрофоном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: