Гарри Гаррисон - Звездные похождения галактических рейнджеров: фантастические произведения
- Название:Звездные похождения галактических рейнджеров: фантастические произведения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-38212-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Звездные похождения галактических рейнджеров: фантастические произведения краткое содержание
Звездные похождения галактических рейнджеров: фантастические произведения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, что виденное нами полярное сияние было вызвано вовсе не излучателями, а усилителями электромагнитных волн; изображение же на голограмме подделать проще простого.
— Но вы, вероятно, забыли о крепости блеттеров. Вы же сами были на Луне и видели ее.
— Действительно, видел, но присутствие блеттеров на Луне вовсе не доказывает, что оинны вели с ними битву.
— В таком случае выяснить принципы работы устройств представляется еще более важной задачей, но на доскональное их изучение часа явно недостаточно.
— Как я уже сказал, в вашем распоряжении только час, независимо от того, управитесь вы или нет.
— Уверен, что график операции можно слегка растянуть.
Роб невесело улыбнулся.
— Нельзя.
— Но почему?
— Дело в том, мистер Тиллмен, что перед вашим прибытием мы перебили на базе всех оиннов. — Сделав вид, что не замечает выражения ужаса на лице профессора, Роб продолжал: — Обнаружить это оинны не должны ни при каких обстоятельствах, иначе весь наш мир постигнет судьба Денвера.
— Но как же вы скроете такое?..
— Через считаные минуты весь персонал базы будет в небе, на пути к военно-морской базе на безымянном островке в Индийском океане, час спустя туда отбудете и вы, а база чужаков вместе с трупами оиннов и их машинами будет взорвана. В бою погиб один из моих людей, и вина за взрыв будет возложена на него. Оиннам будет представлена следующая версия случившегося: тайком проникнув на самолет, безумец-фанатик добрался сюда, перебил всех оиннов и был убит сам. Во время перестрелки произошел несчастный случай — от шальной пули взорвался склад авиатоплива, пожар перекинулся на базу. Разрушения были столь значительны, что персонал базы пришлось эвакуировать.
— Теперь понимаю и скажу откровенно, что ваша затея — безумие!
— Может, и безумие, но сделанного не вернешь. Будем следовать выбранной версии и надеяться, что все пройдет по плану.
В комнату управления вошел сержант Грут и доложил:
— Первый самолет с сотрудниками базы уже выруливает на взлетную полосу, полковник.
— Отлично. Что со взрывным устройством?
— Доставлено, распаковано и установлено. Сейчас минеры прикрепляют к нему провода.
— Все идет по плану.
В распахнутую дверь ворвался майор Данилов.
— Все пропало! — закричал он. — Самолет остановлен на взлетной полосе.
— Кем? — спросил Роб, предчувствуя надвигающуюся беду.
— Взгляни в окно!
Роб подбежал к окну и застыл, пораженный увиденным.
Вдоль взлетной полосы вытянулся ряд огней, в дальнем конце светящейся линии застыл «семьсот сорок седьмой» — турбины ревут, снег под ними плавится; перед самолетом, заблокировав взлетную полосу, опускается блестящая черная громадина космического корабля оиннов.
Глава 19
ПУТЬ К ОТСТУПЛЕНИЮ ОТРЕЗАН
Провал!
Роб несколько секунд стоял и молча смотрел на корабль чужаков, затем резко повернулся и ткнул пальцем в подчиненных.
— Наш план не сработал. Что ж, будем импровизировать. У кого есть предложения?
Молчание тянулось секунду, другую, третью…
Роб возглавляет отряд, вся ответственность лежит на нем.
— Ладно. Первое — соберите инструменты… Хотя, нет, времени в обрез. Кирша, ты знаешь базу, быстро выведи ученых из здания. — Роб повернулся к сержанту Груту. — Возьми сколько нужно людей, втащите сюда мертвых оиннов и как можно скорей подготовьте эту комнату к взрыву. Взорвем тела вместе со всей нашей и их аппаратурой, чтобы не осталось даже следов нашего пребывания. В коридоре положите тело русского солдата, на него свалим всю вину за случившееся.
— Есть, сэр, — крикнул Грут на бегу.
Выгорит ли дело? Неизвестно, но попробовать стоит. А если попытка провалится, то оинны… Что они сделают?
Роб вновь взглянул в окно — на посадочной полосе по-прежнему стоит «Боинг», и перед ним — космический корабль оиннов.
— Взрыв подготовлен, — отрапортовал Грут.
— Уходим. Как только покинем помещение, взрывай. Затем раздобудь какой-нибудь транспорт и жди меня на летном поле перед выходом из базы.
Они помчались прочь. Едва Роб вбежал в радиорубку, как здание потряс мощный взрыв, с потолка посыпалась штукатурка.
— Что проис… — начал было оператор.
— Срочно свяжись с «Боингом», вели пилоту увести самолет обратно в ангар.
— Есть, сэр.
Роб схватил трубку телефона.
— Генерал?
— Слушаю.
— У нас непредвиденные осложнения.
— Докладывайте.
— Прежде чем взлетели самолеты, на посадочную полосу опустился корабль оиннов.
— Что вы намерены предпринять?
— Вещественные доказательства мы взорвали, я отправляюсь к оиннам, попытаюсь всучить им новую версию произошедшего. Держите войска в состоянии повышенной боеготовности. Конец связи.
Прежде чем генерал ответил, Роб швырнул трубку и выскочил за дверь.
Поджидавший Роба в холле майор Данилов доложил:
— Ученые выведены из здания, но проблема не решена. Наши люди на базе не знают, что случилось, и если оинны начнут их выспрашивать, то…
— Поедешь со мной к кораблю чужаков. Мы задержим оиннов до тех пор, пока здесь не приготовятся к встрече с ними.
— Может, прихватим с собой отделение солдат?
— Вооруженная поддержка? — Роб, задумавшись, остановился на секунду. — А что, неплохая мысль. Использовать против них силу нельзя, но побряцать оружием мы вполне можем.
— Какую сказку мы скормим оиннам?
— Скажем, что здесь опасно, и предложим им, пока солдаты уничтожают засевших на базе террористов, оставаться в корабле.
— Понятно.
— Веди своих людей к выходу на летное поле.
— Есть.
У выхода стоял пятитонный грузовик, переоборудованный для перевозки в кузове людей и техники, за рулем сидел сержант Грут.
— Майор, прикажи своим людям забраться в кузов, так чтобы их не было видно с корабля, сесть на скамейки и пригнуться, — сказал Роб. — Сам садись со мной в кабину.
Всего несколько минут назад грузовик находился в отапливаемом гараже, поэтому в кабине было тепло.
— Поехали, — велел Груту Роб, удостоверившись, что все солдаты залезли в кузов.
Грузовик рванул с места. Вскоре они проехали мимо медленно катившего к ангару «семьсот сорок седьмого», и теперь между ними и кораблем ничего уже не было.
— Похоже, открывается люк, — сказал Кирша.
— Прибавь газу, — приказал Роб сержанту Груту. — Грузовик перед кораблем разверни так, чтобы дверца с моей стороны открылась в сторону люка. Мы с майором выйдем с пустыми руками, ты же держи оружие наготове.
Из люка вышли два закутанных в плотную материю оинна. Одного из них Роб сразу узнал.
— Тот, что справа, — Озер’о, руководитель делегации оиннов на Земле.
Грузовик резко затормозил перед чужаками, Роб распахнул дверцу и выскочил на бетон, Кирша последовал за ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: