Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка

Тут можно читать онлайн Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка краткое содержание

Firefly. Великолепная девятка - описание и краткое содержание, автор Джеймс Лавгроув, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Второй роман трилогии, официально продолжающий культовый фантастический ТВ-сериал «Светлячок» – Firefly. Роман написан под контролем Джосса Уидона, создателя сериала.
Джейн Кобб получает неожиданную просьбу о помощи от бывшей подруги, которую не видел много лет. Экипаж «Серенити», как всегда без работы и без гроша в кармане, отправляется на отдаленную пустынную планету Фетида. Здесь им предстоит встреча со старым врагом и его фанатично преданной бандой…

Firefly. Великолепная девятка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Firefly. Великолепная девятка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Лавгроув
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На лице Джейн не отразилось ни тени сомнений.

– Без проблем.

– Кстати, шапка, которая сейчас на тебе, приносит удачу. Когда я ее ношу, то никогда не промахиваюсь.

– Я не маленькая, не надо мне сказки рассказывать.

– Это не сказки, а чистая правда, клянусь богом. Такое чувство, что шапка волшебная. Она, типа, превращает тебя в дзен-мастера снайперского искусства.

– Ну должно же в ней быть хоть что-то хорошее, – сказала Джейн, – раз она такая уродливая.

– Не смейся над шапкой.

– Я не смеюсь, просто констатирую факт. И запах у нее странный. Но она все равно мне нравится. Вещь не обязательно должна быть красивой, лишь бы работу свою выполняла.

Джейн улыбнулся краешком рта.

– Золотые слова. Девочка, слушай… Есть шанс, что все накроется. Если увидишь, что мне крышка, если шансов выбраться отсюда живым у меня нет, уноси ноги. Никакого геройства. Беги, словно кролик, пока не доберешься до «Серенити». Обещаешь?

– Не-а.

– Обещай, иначе твоя мама погибнет.

Джейн поняла, что он настроен серьезно.

– Ладно, ладно.

– «Я обещаю». Я хочу слышать эти слова.

– Я обещаю.

– Отлично. – Джейн принялся снимать с себя все оружие, в том числе свой нож.

– Что ты делаешь?

– Раздеваюсь догола. Ну по своим понятиям догола. «Грабители» должны поверить, что я не желаю им зла. Иначе я не смогу к ним подобраться. И еще…

Джейн посмотрела на него – выжидательно и настороженно.

– Красиво говорить я не умею, – сказал он, – и вся эта муть типа «выразить себя» – тоже не моя тема.

– Я заметила.

– Но я вот что хочу сказать: если бы у меня была дочь…

– У тебя есть дочь.

– Да, но я про дочь, про которую я знал, если ты понимаешь, о чем я.

– Кажется, понимаю.

– Тогда я не мог бы представить себе лучшей дочери, чем ты. И я думаю, Джейн – если будет шанс, то нам стоит получше познакомиться друг с другом.

– Такая мысль мне нравится, – ответила Джейн. – Ну что, будем убивать этих подонков и спасать маму или как?

Сердце Джейна едва не разорвалось от родительской гордости.

Самый тупой, безумный и безрассудный план в мире

Джейн пошел в сторону площади. Сердце его колотилось, и от этого боль пульсировала еще острее. Это, несомненно, был самый тупой, безумный и безрассудный план из тех, которые он когда-либо придумал за всю жизнь – а в ней не было недостатка в подобных планах. Он был как Даниил, который вошел в логово льва. Только вот Даниила защищала милость Господа, в то время как Джейн Кобб полагался на мелкую тринадцатилетнюю девочку, которая весила лишь чуть больше, чем ее винтовка.

И все же половина генов Джейн Макклауд досталась от него, а вторая – от Темперанс, а это что-нибудь да значило.

Он уже почти добрался до площади, когда с затененного крыльца слева сошел человек. Джейн увидел пушку раньше, чем ее владельца – «Грабителя».

Справа появился второй, который тоже целился в Джейна. Идеальные «клещи».

– А ну стой, верзила, – сказал второй «Грабитель».

Джейн разозлился. Все шло не так, как он задумал. Он надеялся спокойно выйти на площадь. Это, по крайней мере, выглядело бы круто и на секунду заставило бы «Грабителей» задуматься. Тогда они поняли бы, что он – мужик с яйцами.

Пленный, он бы не произвел такого впечатления. Но тут уж ничего не поделаешь.

– Ладно, я сдаюсь, – сказал Джейн. – Я без оружия, можете проверить. Я хочу поговорить с Вандалом.

– Руки за голову.

Джейн подчинился.

– Сплести пальцы.

Джейн и на этот раз подчинился.

Чьи-то руки грубо обыскали его.

– А ты не соврал, – сказал один из «Грабителей».

– Да, я честный, – ответил Джейн.

В его голове вспыхнул ослепительный свет. Джейн пошатнулся от резкой боли в затылке.

– Заткнись, – сказал «Грабитель». – Если будут еще мысли, держи их при себе. Если не хочешь снова получить.

– Нет. – Джейн почувствовал вкус крови: от удара по голове он прикусил язык. На его затылке начала раздуваться шишка в форме приклада.

– Значит, Вандала хочешь увидеть?

– Ага.

– А разве не с тобой он дрался? – продолжал «Грабитель» – огромный, неуклюжий увалень с целым коллажем из пластырей на одной из сторон мясистого лица. Его сильно порезало, и Джейн решил, что в этом виноваты самодельные бомбы пастыря. – Мы думали, что ты помер.

– Пробитое легкое меня не убьет.

– А теперь ты пришел за добавкой.

– Ну что тут скажешь? Я жадный. Мы так и будем чесать языками или ты отведешь меня к своему предводителю?

Он рассчитывал, что его снова ударят, однако удара не последовало.

Но вместо этого он получил удар другого рода.

Удар по эмоциям.

К Джейну осторожно приблизился третий человек.

Джейн покачал головой, не веря своим глазам.

– Да ты шутишь! Йон йоу ши йоу ань де ян цзиба да уо…

– Снова здравствуйте, мистер Кобб, – сказал мэр Джиллис. – Я бы сказал «давно не виделись», но ведь это не так, верно?

Джейн перевел взгляд с Джиллиса на двух «Грабителей» и обратно – просто чтобы убедиться, что ему не померещилось. «Грабители» не проявляли никакой враждебности к Джиллису. Они не считали его противником или жертвой. Они обращались с ним, словно он – один из них.

– Ты с ними заодно, да? – спросил Джейн. – Ты на их стороне.

Джиллису, по крайней мере, хватило совести сделать смущенное лицо.

– Признаю себя виновным, мистер Кобб, – сказал он. – Признаю себя виновным.

Типичный политикан

– Сколько? – спросил Джейн. – Сколько времени ты лижешь жопу этим ублюдкам? С тех пор как Вандал взял тебя в плен, да? Ты только притворялся его заложником, верно? Вандал сделал тебе предложение, от которого ты не смог отказаться. Ты подыграл ему, чтобы он смог использовать тебя против нас, и за это он сохранил тебе жизнь.

Джиллис покачал головой:

– Нет, чуть дольше. Я и «Грабители»… заключили что-то вроде соглашения… Когда, Шем?

– Месяц или около того, – ответил «Грабитель» в пластырях – тот, который ударил Джейна.

– Четыре или пять недель назад, – сказал второй «Грабитель».

– Это как бы одно и то же, Грейди, – возразил Шем.

– Я просто пытаюсь уточнить.

– Не надо ничего уточнять.

– Видите ли, мистер Кобб, я прагматик, – сказал Джиллис. – Вам известно это слово?

– Оно означает, что ты лживый, подлый хунь дань . Типичный политикан.

– Нет, просто я понимаю, с какой стороны мой бутерброд намазан маслом. И когда стало ясно, что в качестве следующей цели «Грабители» выбрали Куганс-Блафф, я сказал себе: «Гекльберри Улисс Джиллис, ты можешь либо выступить против этих людей, либо попытаться прийти с ними к какому-то соглашению. В одном случае ты и, скорее всего, много других людей погибнут. Во втором случае ты позаботишься о своем выживании, а может, также спасешь и всех остальных горожан». Нет, мне вряд ли удалось бы убедить людей сдаться без боя. Мне бы хотелось именно этого – выбрать путь наименьшего сопротивления. Но я знал, что могут остаться упрямцы и что одним из них будет Темперанс Макклауд, эта своенравная курица. Но главное, для меня было важно с самого начала задобрить «Грабителей». Я должен был стать посредником – дружелюбным, покладистым человеком, тем, с кем они могут вести дела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Лавгроув читать все книги автора по порядку

Джеймс Лавгроув - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Firefly. Великолепная девятка отзывы


Отзывы читателей о книге Firefly. Великолепная девятка, автор: Джеймс Лавгроув. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x