Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка
- Название:Firefly. Великолепная девятка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106483-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Лавгроув - Firefly. Великолепная девятка краткое содержание
Джейн Кобб получает неожиданную просьбу о помощи от бывшей подруги, которую не видел много лет. Экипаж «Серенити», как всегда без работы и без гроша в кармане, отправляется на отдаленную пустынную планету Фетида. Здесь им предстоит встреча со старым врагом и его фанатично преданной бандой…
Firefly. Великолепная девятка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты не боишься, что эти твои «Грабители» услышат, как тебя одурачила какая-то женщина?
Вандал раскинул руки в сторону.
– Мы же среди друзей, – сказал он с лучезарной улыбкой. – И они видят, как вершится правосудие. Что же тут постыдного?
– Мистер Вандал? – вставил мэр Джиллис. – Напоминаю, что именно я привел к вам мистера Кобба. Я все это подготовил. Шем и Грейди внесли свой вклад – я поручил им задержать его, – но идея принадлежит только мне. Это я все инициировал.
– Какой же ты подонок, Джиллис, – сказал Джейн.
– Я просто хочу, чтобы мои усилия были отмечены, – сказал Джиллис. – Хочу обратить внимание на мою преданность.
– Принято к сведению, – сказал Вандал. – Но вот вопрос: что мне с тобой делать?
– Ты это мне или Джиллису? – спросил Джейн.
– Может, приказать кому-нибудь выстрелить тебе в голову?
– Эй, эй, погоди.
– Нет, не тебе, Джейн, – сказал Вандал и кивнул Джиллису. – Тебе.
– Подождите, не надо так! – воскликнул Джиллис. – Я же только что принес вам подарок. Как же можно вот так расплачиваться со мной за него? Кроме того, я едва не доставил вам еще один трофей.
– Правда?
– О нет, Джиллис, не смей, – предупредил его Джейн.
– Да, – сказал Джиллис. – Дочь Темперанс Макклауд.
– Чан шэ, – зарычал Джейн. – Трепло .
– Хм. У Темперанс есть дочь, – сказал Вандал, слегка заинтригованный.
– Вы не знали? – спросил Джиллис.
– Ты никогда об этом не говорил. И никто не говорил.
– Да, у нее есть дочь, бойкая девочка.
– И где она сейчас, эта дочь Темперанс?
– Признаться, я точно не знаю. Она пришла в город вместе с нами, но Джейн отправил ее обратно.
– Может, нам стоит заняться данным вопросом, – сказал Джейн. – А именно мной.
– Ну или поговорить еще немного о дочери Темперанс, – возразил Вандал. – Сколько ей лет?
– Тринадцать, кажется, – ответил Джиллис.
– Достаточно взрослая. Хм… Это так мило с вашей стороны, мистер мэр – поделиться очень полезной информацией.
– Не стоит благодарности.
Вандал помрачнел.
– Но было бы гораздо лучше, черт побери, если бы вы сообщили мне об этом раньше.
– Я не думал, что это важно.
– Что важно, а что – нет, решаю я. Ты проявил неосмотрительность, а я, честное слово, очень не люблю неосмотрительных людей. Шем? Окажешь мне честь?
Шем, целившийся в Джейна, навел оружие на Джиллиса.
– Нет, нет! – в панике воскликнул Джиллис. – В этом нет необходимости!
– Есть, и еще какая, – сказал Вандал. – Признай, ты мне уже не нужен. От тебя и раньше было мало пользы. И ты ведь не думаешь, что после всей этой истории ты снова станешь мэром этого города? От него тут скоро ничего не останется. Ты надеялся прибиться к нам? Ты собирался стать «Грабителем»?
– Да, да! Я же «Грабитель», несомненно.
– Нет. Ты не того склада человек. Нет, мэр Джиллис – точнее, бывший мэр Джиллис, – ты уже ничего и никому не в силах предложить. И то, что сейчас сделает Шем, – это убийство из милосердия.
Джиллис упал на колени и поднял вверх сжатые вместе ладони, словно молящийся в церкви.
– Мистер Вандал… Не надо… Пожалуйста, не надо. Я могу стать «Грабителем». Могу. Я стану лучшим «Грабителем» в мире.
– Где же твоя гордость, мужик? – вполголоса буркнул Джейн.
– Умоляю вас, мистер Вандал. Подумайте. Пощадите меня, и тогда я буду работать упорнее. Вот увидите, я стану самым послушным из ваших людей, таким жестоким, как прикажете.
Вандал безразлично пожал плечами.
И пошевелил пальцем.
Шем нажал на спусковой крючок.
Едва тело Джиллиса упало на землю, как Вандал встал со своего шезлонга и сделал несколько шагов в сторону платформы.
– Так-так-так… – сказал он Темперанс. – Ну и ушлая же ты телка. Дочь… Ты скрыла от меня такой факт?
– Ты… Оставь ее в покое, Элайас Вандал, – сказала Темперанс. Ей становилось все труднее удерживать голову подальше от гвоздей. Эта клетка была словно пруд, в котором Темперанс медленно тонула и скоро могла уйти под воду навсегда.
– Оставить ее в покое? Вряд ли. Я найду твою дочь и буду хорошо с ней обращаться. Я буду о-о-очень хорошо с ней обращаться.
– Будь ты проклят, ублюдок. Если ты хоть пальцем ее тронешь, я…
– Что «ты»? – фыркнул Вандал. – Встанешь из могилы и будешь являться мне в кошмарах? Потому что других вариантов, Темперанс, у тебя нет. Я даю тебе еще десять минут – максимум пятнадцать, – а потом ноги перестанут тебя держать, и тогда ты повиснешь шеей на гвоздях. Будешь истекать кровью, почувствуешь, что дышать все тяжелее, и наконец либо у тебя сердце откажет, либо ты задохнешься. Я уже все это видел. Тебя ждет то же самое. Смирись с этим. Но знай: твоя дочь, которой едва исполнилось тринадцать, будет моей долго, очень долго – может, несколько лет. Я буду за ней ухаживать, прослежу, чтобы она жила по полной, до тех пор, пока не начнет терять красоту – пока, так сказать, с цветочка не облетят лепестки. После этого я отдам ее – то, что от нее останется – своим людям, чтобы они делали с ней, что им заблагорассудится.
Темперанс издала низкий, болезненный вопль, похожий на рев дикого зверя. Она стала извиваться, натягивая веревки, которыми ей связали руки. Взгляд ее был безумным. Будь у нее такая возможность, она бы разорвала Вандала на части.
Пока всеобщее внимание было приковано к отчаявшейся, разъяренной Темперанс, Джейн начал действовать.
Самый рискованный план в мире
Джейн бросился на Вандала. У него был только один шанс. Если он его запорет, все погибло.
Он ухватился за рукоять бумер-ножа Вандала и вытащил нож из ножен. Вандал был застигнут врасплох, но среагировал быстро – пугающе быстро. Почти рефлекторно он схватил Джейна за запястье. Началась борьба за обладание бумер-ножом. Джейн пытался избавиться от захвата, а Вандал выкручивал Джейну руку, чтобы заставить его выпустить нож.
Возможно, их силы были бы равны, если бы сейчас Джейн был в форме, а не восстанавливался после серьезной хирургической операции. Тем не менее он старался не уступить противнику. Вандалу придется приложить усилия, чтобы вернуть себе бумер-нож.
Вдруг главарь «Грабителей» свободной рукой ударил его по ребрам – прямо в то место, где находилась рана.
Тело Джейна пронзила невыносимая боль. В глазах у него помутилось. Все вокруг дрожало, словно в летней дымке, словно мир был сделан из резины.
Вандал занес кулак, чтобы ударить его еще раз. Джейн сомневался, что сможет вытерпеть еще один такой удар и при этом не отпустить нож, не говоря уже о том, чтобы не потерять сознание.
«Ну же, Джейн! – подумал он. – Чего ты ждешь, девочка – карточку, на которой выгравировано приглашение?»
И, словно по сигналу, по городской площади разнесся звук выстрела. Кто-то завопил от боли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: