Пол Андерсон - Круги ада. Восставшие миры
- Название:Круги ада. Восставшие миры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Топикал
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85256-010-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Круги ада. Восставшие миры краткое содержание
Но переворачиваешь страницу и убеждаешься, что все намного глубже, страннее, словно в реальной жизни. И ты не только боишься, побеждаешь, хитришь, но размышляешь, анализируешь, сопереживаешь.
У повестей Пола Андерсона должно найтись много читателей, а возможно, поклонников они, на наш взгляд, интересны и тем, кто «крут» в нынешней жизни и тем, кто продолжает искать свою, единственную истину.
Круги ада. Восставшие миры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хм… да, — Джулиус метнул взгляд на Айдвайра, — отвратительное дело, вот что. Технически они были полностью вправе построить эту базу, не так ли? Но они не имели права захватывать имперскую ракету и имперского офицера… в районе, свободном по договору. Хм.
Было совершенно очевидно, что Флэндри вырвался из плена в самый разгар дипломатического кризиса.
— Если адмирал позволит, — сказал Флэндри, — я буду говорить на ирайо. Мы с датолхом Айдвайром довольно долго беседовали на различные темы. Без претензий на большую политику или что-нибудь в этом духе, — знаю, что мне это запрещено, — я мог бы сделать кое-какие предположения. Не будет ли адмирал так любезен послушать мою интерпретацию событий?
(Выяснилось, что лингвистический компьютер базы разлажен, и никто не знает, как настроить его.)
— А… да, конечно. Расскажи его… ах… его высочеству, что мы считаем его гостем Империи. Мы постараемся… ах… оказать ему все необходимые почести и организовать его доставку домой как можно быстрее.
— Он до ужаса озабочен тем, чтобы поскорее убрать вас и похоронить все это дело поглубже, — перевел Флэндри Айдвайру. — Он говорит, что мы сможем сделать с вами все, что нам заблагорассудится.
— В таком случае ты будешь действовать в соответствии с планом, не так ли? — спросил Айдвайр. Его голос звучал спокойно и сдержанно, но Флэндри уже научился распознавать сардоническое мерцание в глазах мерсеянина.
— Кхрэйч… Не то чтобы план. Факт существования Тэлвина невозможно утаить. Центральные власти будут ознакомлены с отчетом и пошлют туда исследователя. Все, что мы хотим, — это сохранить свое лицо перед окружающими. Вам предложили отправиться назад и, как я предполагаю, вы так и поступите. Необходимо принять это предложение как можно быстрее. Когда вы достигнете Тэлвина, заставьте Мориоха ликвидировать всю технику и персонал. После этого планета не будет использоваться для разведывательных целей, ваше же правительство будет вынуждено отдать приказ прекратить эту деятельность. Если наши военно-космические силы не обнаружат ничего, кроме мирной ксенологической экспедиции, они не станут поднимать шума из-за следов прежней, совсем не гражданской деятельности. Вероятнее всего, ни одна из сторон не будет касаться темы противоборства, невольными участниками которого оказались и мы с вами.
— Я уже дал санкцию на то, чтобы ты сделал эти предложения от моего имени. Продолжай, — одобрительно сказал Джулиус.
Флэндри продолжал, старательно подбирая более тактичные выражения.
Адмирал просто сиял. Его подчиненные ой как пригодятся для прекращения нежелательного мерсеянского проекта. Раз так, значит, разговор о нем, адмирале Джулиусе, обязательно зайдет среди тех, кто находится на самом верху. Это повлияло бы на продвижение по службе, а возможно, на его отправку в более перспективные места. Да, да, не имеет значения, что дело проводилось не очень осторожно.
«Вот вам и осторожность, — думал в это время Флэндри, — никто не заметил ни одного слепого конца в моей истории».
— Отлично, лейтенант! — сказал Джулиус. — Моя идея была великолепна! Скажи его высочеству, что я быстро обеспечу все необходимые приготовления.
Айдвайр ответил мрачно:
— Боюсь, что исследовательские работы не смогут продолжаться долго — без допинга военного преимущества.
— Я говорил вам, что сделаю все от меня зависящее, чтобы у вас все было в порядке, — ответил Флэндри, — я уже обдумал схему. Мне не хотелось детально развивать ее, пока я не был уверен, что мы сможет выстроить свой собственный сценарий игры. Но теперь все в порядке. Пожалуйста: я организовал подобающее отношение к вам, как к важной персоне. Наверное, вашим коллегам не стоило бы так долго задерживать меня, хотя… конечно… вы Вэч Урдиолх, и мое бесцеремонное обращение с вами было ударом по Расе. Вы заметили, что наш адмирал жаден до удовольствий, и решили подпитать старого Джулиуса. Вы позволите себе расслабиться и успокоиться, лишь когда он вас свято заверит, что поможет и дальше заниматься ксенологической работой. Той работой, которая официально была причиной появления мерсеян на Тэлвине, а точнее, первой причиной.
Большое зеленое тело туго натянулось:
— Это возможно?
— Думаю, что да. Мы все равно должны будем наблюдать за Тэлвином отсюда, пока ваши военно-космические силы не отойдут назад. Не обязательно будут задействованы разведывательные ракеты. Несколько выпускников специальных высших учебный заведений или что-то в этом роде, выполнят свои выпускные работы. Они обойдутся гораздо дешевле, чем профессионалы в непрерывном патрулировании. А… если бы вы взяли на себя часть затрат… а я почти уверен, что вы сумеете найти эти деньги у себя дома…
«Небольшой ренессанс земной науки? Вряд ли. Все, как обычно, превратится в поденку. Но все-таки я могу надеяться…»
— Именем Бога, — Айдвайр долго испытующе смотрел на Джулиуса. Бедняге адмиралу начало казаться, что он смещается в пространстве и голова его идет кругом. Он схватил обе руки Флэндри и затараторил:
— Ведь с самого начала оба наших народа работали бок о бок, так, может быть, этот день когда-нибудь придет снова?
«В общем-то ничего особенного. Нужны лишь более сильные мотивы нашего вторжения в эту область, — думал Флэндри. — Эти мерсеяне способны еще долго напоминать нам, кто в любую минуту готов заполнить каждое доступное пустующее пространство?»
— Датолх лелеет благородные мечты.
— В чем дело? — возник Джулиус. — Что вы вдвоем шушукаетесь?
— Сэр, я боюсь, что мы прозевали одну или две опасности, не заметили пару подводных камней, — сказал Флэндри.
— Неужели? И как долго вы намерены обсуждать это? Я уже начал готовиться к обеду.
— Может быть, все-таки мы могли бы определиться с этим перед вашим обедом, сэр? Разрешите присесть? Благодарю, адмирал, я буду предельно краток. У меня тоже есть кое-какие дела, которые необходимо быстрее закончить.
— Ради бога, — Джулиус оценивающе посмотрел на молодого человека. — Я уже говорил, что вам предстоит отпуск и новое назначение?
— Да, сэр. Я думаю, что эти месяцы на Тэлвине более чем завершили срок моего обязательно пребывания здесь. У меня нет никаких личных замечаний насчет здешней службы, но я предполагаю специализироваться в других направлениях. И мне кажется, я достоин вознаграждения. Мой богатый дядя на одной из наших планет, к сожалению, не совсем благополучен, насколько я слышал о его делах. Я бы хотел получить свою долю раньше, чем обо мне сообщат как о «потере в бою». Иначе уже точно власти отдадут мою долю кому-нибудь другому.
— Да. Понимаю. Я проверю ваши дела, лейтенант, и рекомендую вас для повышения (что надо было понимать как «если ты моментально избавишь меня от этого дела»). Вернемся к нашим баранам. Что это за две проблемы, которые вы упомянули?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: