Нэнси Хольдер - Чертов герой [litres]

Тут можно читать онлайн Нэнси Хольдер - Чертов герой [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нэнси Хольдер - Чертов герой [litres] краткое содержание

Чертов герой [litres] - описание и краткое содержание, автор Нэнси Хольдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый роман трилогии, официально продолжающий культовый фантастический ТВ-сериал «Светлячок» – Firefly. Роман написан под контролем Джосса Уидона, создателя сериала.
Капитан «Серенити», неизменный Мэл Рейнольдс, и команда – Зои, Уош, Кейли и громила Джейн Кобб – пытаются сводить концы с концами, берясь за самую опасную работу, которую подбрасывает им пройдоха Бэджер. Альянс по-прежнему ищет Ривер Тэм и ее брата Саймона.
Кажется, что все и так не радужно, но в День Альянса Мэл попадает в передрягу, которая может стоить жизни. Ошибки прошлого смываются только кровью, а спасение – в руках верных друзей.

Чертов герой [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чертов герой [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Хольдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они прошли через обшарпанное, тускло освещенное фойе, заваленное ящиками и металлическими бочками. Бороски раздвинул украшенные марокканскими узорами занавески, заменявшие дверь кабинета. Стены кабинета Бэджера были отвратительного ярко-синего цвета, и он был украшен всякой всячиной, купленной по дешевке. Хозяин кабинета сидел в потертом мягком кресле с кожаной обивкой, за столом, заваленном бумагами, грязными тарелками и неизвестными устройствами. На столе стоял переполненный сеточный ящик для входящих/исходящих документов. Бэджер оглядел Зои с головы до ног; его темные глаза блеснули.

– Здорово, мисс Уошберн, – сказал он.

– Миссис, – сухо ответила Зои.

– Ага, прошу прощения, миссис Уошберн. Просто вы не похожи на замужнюю женщину.

– А как выглядит замужняя женщина?

– Не знаю. Она больше… похожа на жену?

– Жаль, что я не соответствую вашим высоким стандартам.

Бэджер пожал плечами, словно в знак согласия.

– Не мог не заметить, что вы немного хромаете. Ай-яй-яй. Мы поранились, да? – Прежде чем Зои успела ответить, Бэджер взял яблоко и с наслаждением впился в него зубами. – Самая интересная черта вас и ваших товарищей, – продолжил он, – это ваша предсказуемость. Ничего не говорите, я сам угадаю. Осмелюсь ли предположить… драка в баре?

Зои слегка наклонила голову набок, с огромной неохотой признавая его правоту.

– И зачем же вы пришли ко мне?

– Прежде всего: где Харлоу? – спросила она, оглядывая комнату.

– У вас к нему дело? – оживился Бэджер. – Какого рода, позвольте спросить?

– Это вас не касается. Он зашел сюда, но наружу не вышел. – Она повысила голос. – Харлоу, если ты здесь…

– Его тут нет, – сказал Бэджер. – И криком его не вернешь. Вышел вон через ту дверь. – Он мотнул головой в сторону двери в противоположной части комнаты. – Если побежите, то еще сможете его догнать.

Его сухая ухмылка сказала ей, что он считает это маловероятным.

На мгновение они посмотрели друг другу в глаза, вступив в короткое противостояние. Бэджер мог соврать насчет Харлоу, подумала Зои, но зачем ему это? Более важный вопрос: если Харлоу и Бэджер как-то связаны друг с другом, то, может, последний замешан в исчезновении Мэла? Может, всё это подстроил Бэджер? Возможно, он нанял Ковингтона, чтобы тот похитил Мэла, а Харлоу прибыл сообщить о выполнении задания.

На первый взгляд этот сценарий казался маловероятным. Если вывести Мэла из игры, это помешает доставке ценного груза и, вероятно, не даст Бэджеру положить в свою казну мешки с деньгами. И всё же Зои знала: этот бандит считает, что умеет вести игру на нескольких уровнях – несмотря на многочисленные доказательства обратного. Может, сейчас он занимается именно этим?

– Харлоу пробыл здесь недолго, – заметила Зои, нарушив возникшее молчание. – Он пришел сюда минуты две назад.

– Я работаю быстро. Время – деньги.

– Зачем он сюда явился?

– Хороший вопрос. Не знаю, совпадение это или нет, но он решил, что у него есть инфа, которая меня заинтересует. Об одной женщине, которая ищет одного пропавшего друга, которого, возможно, похитил не кто иной, как Хантер Ковингтон.

– Вы знаете Ковингтона?

– Невозможно работать в Ивздауне и не знать Ковингтона.

– Харлоу сказал, что он его не знает.

– Харлоу – полоумный чудила. В общем, похоже, в разговоре всплыло мое имя, и Харлоу решил, что я должен об этом узнать. Подумал, что за это я дам ему пару монет. Можете вообразить мою реакцию.

– Наверное, она была не вполне позитивной.

– Именно! Просто в точку, чёрт побери! Отругал его и выпроводил. Не понимаю, почему кому-то кажется, что меня интересуют слухи обо мне. Я же местная знаменитость – естественно, обо мне будут болтать. Но эти хмыри вроде Харлоу, эти падальщики, которые вбили себе в голову, что они – предприниматели… Если у них появляется хотя бы малейший шанс подзаработать…

Лицо Бэджера, лукавое по умолчанию, стало еще лукавее.

– Забавно, что женщина, о которой он рассказывал, ужасно похожа на вас, миссис Уошберн. «Стальные яйца, – сказал он, – да и на вид просто красотка». Вот я и подумал – а не знаком ли я с вашим пропавшим другом?

Зои пришла к выводу, что у нее нет выбора и что она должна выложить всё как есть. Был шанс – хотя и крошечный, – что это ей поможет. Возможно, это заставит Бэджера начать поиски Мэла, потому что у Бэджера есть свой интерес в этом деле. Без Мэла его груз может и не добраться до места назначения.

– Я разыскиваю Мэла Рейнольдса, – сказала она.

– Хо-хо-хо! – Бэджер залился смехом и захлопал в ладоши. Он откинулся на спинку кресла, положил ноги на стол и сплел пальцы рук на затылке. – Вот как? Капитан Малькольм Рейнольдс внезапно, неожиданно ушел в увольнительную. Какое удивительное развитие событий.

– То есть вы никак с этим не связаны?

– Я потрясен! – воскликнул Бэджер, прижав руку к сердцу. – Я до глубины души потрясен, честное слово. И довольно сильно обижен. Ответьте мне вот на какой вопрос, миссис Уошберн: на хрена мне похищать его – капитана, который везет мой товар? Это же идет наперекор моим интересам, верно? Сегодня День Альянса, так что я бы посоветовал вам заглянуть в здешнюю тюрягу. Может, Рейнольдс набрался и устроил скандал? Меня бы это не удивило. Местные власти не очень любят пьяных, которые нарушают общественный порядок. Они рассчитывают, что все будут вести себя благопристойно – вот как я, например. Правда, если бы Рейнольдс попал в вытрезвитель, то наверняка использовал бы свое право на одну волну и связался бы с вами или с вашим кораблем. Если, конечно, полицейские даровали ему эту привилегию в самый напряженный для них день в году.

– Сегодня вечером Мэл не напивался, и у него не было возможности нарушить порядок. Произошло что-то другое, – сказала Зои.

Бэджер снова откусил большой кусок яблока и, прищурившись, методично его прожевал.

– Ничего себе проблема, да? Особенно если учесть, что в вашем трюме мои ящики с «Эйч-Ти-Экс-20».

– Мы о них позаботимся.

– Время – ключевой фактор, – сказал Бэджер. – Самый ключевой из ключевых факторов. – Он выудил изо рта яблочное семечко. – Если честно, меня немного тревожит тот факт, что вы еще на планете.

– Скоро мы ее покинем, – отрезала Зои.

– Отлично. Уверен: как только капитан Рейнольдс проспится, он выйдет с вами на связь и сообщит, что всё тип-топ.

Зои промолчала.

– Тик-так-тик-так, – пропел Бэджер. – Часы тикают.

– Мы взлетим не раньше, чем Мэл поднимется на борт и отдаст приказ, – твердо сказала Зои. – Если вас это не устраивает, можете поручить транспортировку груза кому-нибудь другому.

Брови Бэджера взлетели на лоб.

– Вы же не собираетесь расторгнуть наш контракт? Будь я на вашем месте, мне бы не хотелось, чтобы о подобной ошибке узнали все. Вспомните, что произошло с Рейнольдсом и вашим мужем, когда вы разочаровали Аделая Нишку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Хольдер читать все книги автора по порядку

Нэнси Хольдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чертов герой [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чертов герой [litres], автор: Нэнси Хольдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x