Нэнси Хольдер - Чертов герой [litres]

Тут можно читать онлайн Нэнси Хольдер - Чертов герой [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нэнси Хольдер - Чертов герой [litres] краткое содержание

Чертов герой [litres] - описание и краткое содержание, автор Нэнси Хольдер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первый роман трилогии, официально продолжающий культовый фантастический ТВ-сериал «Светлячок» – Firefly. Роман написан под контролем Джосса Уидона, создателя сериала.
Капитан «Серенити», неизменный Мэл Рейнольдс, и команда – Зои, Уош, Кейли и громила Джейн Кобб – пытаются сводить концы с концами, берясь за самую опасную работу, которую подбрасывает им пройдоха Бэджер. Альянс по-прежнему ищет Ривер Тэм и ее брата Саймона.
Кажется, что все и так не радужно, но в День Альянса Мэл попадает в передрягу, которая может стоить жизни. Ошибки прошлого смываются только кровью, а спасение – в руках верных друзей.

Чертов герой [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чертов герой [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Хольдер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Взаимно, Обри.

Высадившаяся группа вывалила оружие экипажа на обеденном столе и с достоинством удалилась колонной по одному.

Когда люк за ними закрылся, Уош подкрался к Зои.

– Честное слово, после твоего представления я даже не знаю – то ли я возбудился, то ли хочу подать на развод. Зои, этот «Обри» дал тебе свой волновой адрес? Вы собираетесь и дальше встречаться или всё это было только на один раз?

– Муж, ты ведь знаешь: для меня существуешь только ты.

– Я тут подумал: когда-нибудь нужно снова сыграть в брата и сестру. Ну, чтобы сделать секс погорячее.

– Не искушай судьбу, парень. – Зои с такой силой хлопнула Уоша по руке, что он потом еще минуту морщился и потирал больное место.

Для отстыковки «Стормфронту» понадобилось десять минут. К тому времени Уош уже вернулся на мостик. Когда «Серенити» отошел от зоны выхлопов крейсера, Уош дал кораблю короткое ускорение и осторожно повел корабль в направлении, противоположном тому, куда улетел шаттл Инары.

– Нужно что-то сделать с ящиками, – сказала Кейли. – С этим нельзя тянуть.

– Если они перегреваются, то я вижу только один выход – план Джейна, – ответила Зои. – Привяжем их покрепче и удалим атмосферу. Вакуум мигом их охладит.

– А если это не сработает?

– Тогда выстрелим ими в космос, – ответила Зои. Ей было противно даже думать об этом, а уж говорить – тем более. Команда уже на грани банкротства. Но лучше быть банкротом, чем горсткой пепла.

– Если потеряем груз, то с таким же успехом можем завязывать с полетами, – сказал Джейн.

Зои развернулась к нему.

– Не хочешь пояснить свои слова?

Джейн пожал плечами.

– Возможно, это уже не нам решать. У нас не будет денег на то, чтобы корабль мог летать.

Зои продолжала свирепо глядеть на него, но ведь он просто излагал вслух ее же собственные мысли.

– Привяжи ящики, – сказала она. – Быстро. И держи рот на замке.

– Сегодня не лучший наш день, – буркнул Джейн вполголоса.

Зои подумала про Мэла. Где бы он ни находился, его день, наверное, был еще хуже.

24

За свою жизнь Инара видела более высокие и величественные дома, но особняк Хантера Ковингтона тем не менее поражал. Он был белый, словно свадебный торт, двухэтажный, и вдоль главного фасада до самой крыши тянулись дорические колонны, создавая широкое тенистое крыльцо. Не менее двадцати комнат в главном здании, подумала Инара, а еще похожая на сарай конюшня с одной стороны и примыкавшее к зданию сзади дополнительное крыло – там, судя по относительной простоте, скорее всего, жила прислуга.

Земля, на которой стоял особняк, тоже впечатляла – хотя бы зеленью аккуратно подстриженных лужаек и кустов. Окружающий ландшафт представлял собой пустыню грубых коричневых оттенков – кое-где попадались растения, но в основном это была пустыня. Тратить столько воды на орошение сада в таком страдающем от засухи регионе – настоящее расточительство.

Было еще раннее прохладное утро, но садовник уже подстригал изгородь. Он ненадолго прервал работу, чтобы посмотреть на проходящую мимо Инару, шаттл которой всего пять минут назад опустился перед особняком. Садовнику хотелось узнать, в чем дело, но еще больший интерес у него вызвала женщина – очевидно, компаньонка. Он коснулся пальцем широких полей своей шляпы, а Инара в ответ подарила ему одну из своих самых ярких и приветливых улыбок.

Она поднялась по небольшой лестнице к парадному входу. Дверь открылась раньше, чем Инара успела нажать кнопку звонка.

Инара с одного взгляда поняла, что ее встречает не слуга и не дворецкий, а, скорее всего, телохранитель. На поясе у него висел пистолет, лицо напоминало каменную плиту, а глаза смотрели цинично и нагло.

– Вы кто? – требовательным тоном спросил он.

– Инара Серра. Меня ждут.

– Чёрта с два. Никого тут не ждут.

Она едва заметно нахмурилась.

– С кем я разговариваю?

– Кто я – не ваше дело, – отрезал телохранитель.

– А мистер Ковингтон дома?

– Мистера Ковингтона дома нет.

Инара притворилась взволнованной.

– Это какая-то ошибка. На это утро у меня назначена встреча с ним. Ровно в восемь. Вот мое удостоверение.

Она показала ему свою лицензию и удостоверение компаньонки, на которых стояли знаки дома Мадрасса.

Телохранитель уже сам догадался, каким ремеслом она занимается, и поэтому лишь вполглаза просмотрел документы.

– Его в самом деле нет? – спросила Инара.

– Уехал с планеты по делам. Вам точно назначено? Тут дело такое… Мистер Ковингтон, насколько я знаю, с компаньонками не общается. У него есть… альтернативные способы удовлетворения своих потребностей… ну, вы понимаете, о чем я. Наверное, тут какая-то путаница.

Теперь Инара уже играла роль человека, сильно сбитого с толку и возмущенного.

– Таких ошибок попросту не бывает. У меня была твердая договоренность с мистером Ковингтоном о встрече в этот час. Мы обо всём условились более месяца назад, и я проделала долгий путь, чтобы прибыть сюда. Мне очень хочется пожаловаться на него в гильдию за то, что он зря потратил мое время. Его, по меньшей мере, оштрафуют, а если всё пойдет по-моему, то еще и включат в черный список.

– Ну, извините, – сказал телохранитель, не проявляя ни малейших признаков раскаяния.

Инара встала в дверном проеме, чтобы он не мог захлопнуть дверь у нее перед носом.

– Могу я обратиться к вам с небольшой просьбой? – Он не ответил «нет», и поэтому она продолжила. – Я провела в шаттле почти три дня. Запасы воды на исходе, и, если честно, мне стоило бы освежиться. Нет ли здесь ванной, которой я могла бы воспользоваться? Я только на пять минут, обещаю. Вы так меня обяжете.

Если Инара врубала свое очарование на полную мощность, устоять не мог никто. Возраст, пол, сексуальные предпочтения, профессиональный долг – всё это не имело значения. Внутренние барьеры человека просто таяли, словно лед в пламени горелки.

Телохранитель не мог отказать ей – так же, как не мог остановить прилив или помешать солнцу закатиться.

– Не знаю…

– Пожалуйста…

Последние сомнения, которые, возможно, еще оставались у него, испарились.

– Ладно. Это там. Следуйте за мной.

– Вы так добры… Как вас зовут?

– Уолтер.

– Уолтер, вы так добры.

На пухлых губах Уолтера заиграла довольная улыбка.

Инара вошла в огромный холл с широкой винтовой лестницей и паркетом из тикового дерева, отполированным до ослепительного блеска. Ванная комната внизу была отделана золотом и мрамором. Инара ненадолго пустила воду и, глядя в зеркало, немного подправила свой сложный макияж в стиле театра кабуки, и внутренне приготовилась к тому, что должна сделать дальше.

Когда Инара вышла, телохранитель Уолтер ждал ее у дверей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Хольдер читать все книги автора по порядку

Нэнси Хольдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чертов герой [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чертов герой [litres], автор: Нэнси Хольдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x