Бернар Вербер - Звездная бабочка [litres]
- Название:Звездная бабочка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-096334-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Вербер - Звездная бабочка [litres] краткое содержание
Звездная бабочка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я так боялась, что тело стало бесчувственным, – проговорила она, выпустив струю дыма. – Это было так давно…
Она с жаром поцеловала его и нервно, но негромко рассмеялась.
– Похоже, ты расправил мне тазовые кости. И оживил нервные окончания в том месте, которого я совсем не ощущала.
Она попробовала встать и, обнаженная, без костылей, сделала несколько шагов, после чего припала к стенке.
– Это целительное действие любви, – изрек Ив, чувствуя, что весь покрыт липким потом.
– Думаю записаться на дополнительные курсы твоей целительной терапии, – вздохнув, сказала она, после чего подошла к нему, провела копной влажных рыжих волос по его шее и принялась целовать ее, едва прикасаясь к ней губами.
Они еще долго целовались и предавались любви, прежде чем забылись сном в объятиях друг друга прямо на полу кабины пилотов.
Вскоре Элизабет Мэлори передвигалась уже только с помощью палки. Так она больше походила на пиратку, капитаншу дальнего плавания, – в конце концов ей пришлось смириться с этим образом.
Адриен с Каролиной решили построить дом, куда могла бы переселиться чета основателей проекта.
Через несколько дней Иву с Элизабет показали их новое жилище. Это был дом на сваях, и стоял он прямо над озером.
Каролина лично участвовала в создании планировки и внутреннего убранства их дома. На четырех стенах и потолке спальни она развесила зеркала. Довольно удобная кухня выходила прямо на озеро.
– Это на тот случай, если Иву вздумается поудить рыбку из окна и потом отправить ее прямиком на сковородку, – объяснил Адриен.
В гостиной поместились телевизор и широкие полосатые диваны, как нельзя лучше сочетавшиеся с бамбуковыми стенами.
– Главное преимущество Цилиндра в том, что здесь не бывает ни ветра, ни дождя, а значит, строить можно из легких материалов, – ограничилась коротким объяснением Каролина.
– Мы выбрали это место еще и потому, что отсюда до нас совсем рукой подать, – прибавил Адриен. – А рядом с нами мы велели построить дом для Габриеля. Таким образом, мы все будем соседями. Очень даже удобно, если кому-то вдруг понадобится стул или скатерть.
Тем временем котенок точил коготки об толстую центральную деревянную балку, придававшую дому больше крепости, потом он взметнулся на белые льняные шторы и тут же слетел вниз, цепляясь коготками за ткань.
– Домино, похоже, здесь нравится, – заметила Каролина.
Скоро подоспел Габриель Макнамара с большим тортом.
– Ив, кажется, у тебя сегодня день рождения, – сказал он.
– Черт побери, а я совсем забыл, – признался изобретатель.
– Это на тебя так космос действует. Здесь меняется ощущение времени.
Они собрались в столовой своего нового жилища, и Каролина зажгла свечи. А когда пришло время задувать их, Ив по неосторожности смахнул одну на штору – она тотчас загорелась, и всем пришлось стать пожарными, тем более что огонь уже охватил часть бамбуковой стены.
Когда пожар потушили, выяснилось, что одна стена подлежит восстановлению, а одна штора – замене. Котенок, с любопытством следивший за происходящим, опалил себе усы, так, что их белые кончики свились колечками.
Макнамара подошел к Иву и сказал:
– Один только вопрос: ты это сделал нечаянно или же тебе захотелось поиграть в героя?
– Я… ну… да нет, все как-то ненароком вышло, – смущенно ответствовал изобретатель.
Магнат расхохотался.
– Надо же, человек, придумавший величайший проект для человечества, на поверку оказался порядочным увальнем!
– Я все время думаю о своем.
– А вам никогда не хотелось быть властителем человеческих дум? – серьезно спросил Адриен Вейсс.
– Ну уж нет. То есть я хочу сказать, что больше не могу обманывать сам себя, врать или говорить глупости. Я слишком дорожу тремя этими свободами и не променяю их ни на какие другие привилегии.
Адриен Вейсс понимающе улыбнулся.
– Возможно, поэтому «Аквариум» провалился, а «Бабочку» ждет успех. Вам удалось сохранить простоту и скромность, Ив.
Изобретатель покраснел.
Адриен наклонился и шепнул ему на ухо:
– Иногда скромность украшает человека, и порой вам приходится сводить вашу роль к минимуму.
Запах горелого мало-помалу развеялся, все принялись за торт, а Каролина меж тем принесла кофе, лишив Элизабет возможности хозяйничать на собственной кухне.
Под конец шкипер торжественно произнесла:
– С днем рождения, Ив, и спасибо за то, что подарил нам мечту.
42. Соль превращается в сахар
«Звездная Бабочка» летела все быстрее.
В первый день, оторвавшись от Земли со скоростью 100 километров в час, она разогналась за неделю до 10 тысяч километров в час, за пару недель – до 100 тысяч километров в час и за месяц – до 1 миллиона километров в час.
И все благодаря потрясающему действию силы света в безвоздушном пространстве.
Как и говорил Ив Крамер, в космосе не было трения о воздух, а значит, не было и сопротивления.
Их уже ничто не сдерживало.
Кроме того, гравитация была здесь не настолько сильная, чтобы их к чему-то притягивало или чтобы какие-то препятствия тормозили их продвижение.
Корабль парил сквозь «Великое Космическое Ничто» без всякой встряски, без малейших рывков.
Вскоре в иллюминаторах показалась яркая точка, оказавшаяся планетой. Ее оранжевая поверхность, изрытая большими кратерами, была к тому же иссечена желтоватыми жилами, которые прорезало время.
Элизабет с Ивом разместились за контрольными приборами на носу – в левом глазу «Бабочки». Изобретатель сверился по мониторам с цифрами и изображениями, полученными с помощью бортовых радиотелескопов.
– Здесь ничего нет, – объявил он.
– Таков закон: нигде ничего, – сказала Элизабет, достав бинокль и собираясь разглядеть поверхность планеты сквозь стекло иллюминатора.
Она опустила бинокль.
– Для возникновения жизни необходимо сочетание определенных факторов, – заметил изобретатель. – Планета должна иметь подходящие размеры, подходящую овальную форму, подходящую температуру, подходящую силу тяготения и подходящую луну…
– А кроме того, нужно, чтобы на такую планету попали гены жизни, так или иначе.
Тут объявился котенок Домино – он воспользовался тем, что дверь в пилотный отсек была приоткрыта. Его так и манило в этот отсек: ему чудилось, что здесь всегда происходит что-то необычное.
– Лично я полагаю, что жизнь на Землю занесли метеориты, нашпигованные аминокислотами. Эти метеориты – своего рода космические животворные клетки. Попадая на планеты, они их как бы оплодотворяют.
– А планеты, стало быть, – яйцеклетки? Надо же, какая поэтическая мысль!
Элизабет рассмеялась смехом Макнамары, благо у нее это здорово получалось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: