Айзек Азимов - Космические течения [litres]
- Название:Космические течения [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102018-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Космические течения [litres] краткое содержание
Восстание немыслимо и невозможно. У флорианцев больше нет концепции свободы, ведь любое нарушение торговли кыртом вызовет конфликт с другими планетами, что приведет к галактической войне. А Галактическая империя, стремящаяся к объединению всего человечества, позволяет угнетению продолжаться.
Рика похитили и промыли мозги. Теперь он человек без памяти и прошлого, влачащий существование среди работяг Флорины. Однако, когда его воспоминания начинают возвращаться, Рик обнаруживает, что он несет зашифрованное послание: все на Флорине погибнет из-за Космических Течений. Но если планета будет эвакуирована, власть Сарков обратится в ничто, и есть те, кто убил бы посланника. Судьба Галактики отныне висит на волоске.
Космические течения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зачем им на меня нападать? – Она вложила в голос всю свою силу до последнего атома и потрясла маленьким кулачком. – Отвечайте, капитан, я требую.
– Давайте поступим следующим образом, госпожа. С вами останусь я, а матросов с бластерами мы отошлём. Один я, и никаких бластеров. В противном случае, – теперь уже он постарался, чтобы в голосе прозвучал металл, – я вынужден буду отказать.
– Ну, хорошо, – фыркнула она. – Хорошо. Но если они начнут таращиться на вас и молчать, я лично прослежу за тем, чтобы вас разжаловали в младшие матросы.
Едва Сэмия вошла в камеру, Валона быстро прикрыла глаза Рика ладонью.
– В чём дело? – резко прикрикнула госпожа Файф и только потом вспомнила, что собиралась быть милой.
– Он нездоров, госпожа, – пролепетала Валона. – Он может не понять, что вы – высокородная дама, и случайно посмотреть на вас. Случайно, госпожа, не нарочно.
– О, великий космос! Да пусть себе смотрит. Капитан, им обязательно сидеть в этой конуре?
– А вы бы предпочли, чтобы я разместил их в собственной каюте?
– Каюту не каюту, но ведь можно найти что-нибудь менее убогое.
– Это для вас всё здесь убого. А для них, я уверен, – предел мечтаний. Здесь даже кран с водой есть. Спросите у них, есть ли в их лачугах водопровод.
– Прикажите своим людям уйти.
Капитан сделал знак, и матросы торопливо вышли. Рейсити поставил складной алюминиевый стул, Сэмия села.
– Встать, – приказал капитан Валоне и Рику.
– Нет-нет, – возразила Сэмия, – пусть сидят. Не вмешивайтесь, капитан. Итак, – обратилась она к Валоне, – вы с Флорины?
– Мы с Вотекса. – Валона замотала головой.
– Не надо меня бояться, деточка. Никто не причинит вам вреда, даже если вы флоринианцы.
– Мы с Вотекса.
– Деточка, ты только что сама подтвердила своё происхождение. Не поняла? Ты закрыла глаза мужчине.
– Ему нельзя смотреть на благородных дам.
– Даже если он с Вотекса?
Валона молчала.
Ничего, пусть подумает. Сэмия попыталась дружелюбно улыбнуться:
– Только флоринианцам запрещено смотреть на саркских женщин. Так что ты сама подтвердила нашу догадку.
– Он не флоринианец! – выкрикнула Валона.
– А ты?
– Я? Я – да, он – нет. Не обижайте его, он, правда, не флоринианец. Мы его в поле нашли. Не знаю, откуда он, но только не с Флорины.
Сэмию удивила неожиданная говорливость девушки.
– Хорошо, я сама с ним побеседую. Как тебя зовут, парень?
Рик таращился на неё. Так вот как выглядят благородные саркские женщины… Такие маленькие и добрые. И пахнут приятно. Он был счастлив, что ему позволили посмотреть.
– Так как твоё имя? – повторила Сэмия.
Рик очнулся и вдруг обнаружил, что не может заставить себя произнести коротенькое слово.
– Рик, – наконец выдавил он, а про себя подумал: «Нет, это не моё имя». – Кажется, Рик, – добавил он.
– То есть ты не знаешь?
Помрачневшая Валона попыталась что-то вставить, но Сэмия остановила её взмахом руки.
– Не знаю, – покачал головой Рик.
– Ты с Флорины?
– Нет, – уверенно ответил он. – Я был на корабле. Я откуда-то прилетел.
Рик не мог отвести глаз от Сэмии, однако теперь её лицо накладывалось на образ корабля. Маленького, очень уютного кораблика.
– Я прилетел на Флорину на корабле. А до этого жил на планете.
– На какой?
Ему казалось, что мысль пытается протиснуться по слишком узким ментальным каналам.
– Я с Земли! – радостно воскликнул он, наслаждаясь звучанием давно потерянного слова. – Я прибыл с Земли.
– С Земли?
Рик закивал.
– Капитан, где находится планета Земля?
– Никогда о такой не слышал. – Рейсити сухо улыбнулся. – Не принимайте его слова всерьёз, госпожа. Туземцы врут, как дышат. Такова уж их натура. Вот и этот болтает всё, что взбредёт в голову.
– Он утверждает, что не местный. Рик, где находится Земля?
– Земля… – Он потёр лоб дрожащей рукой. – В секторе Сириуса, – неуверенно пробормотал он.
– Но сектор Сириуса ведь существует, не правда ли, капитан?
– Да, существует. Удивительно, откуда узнал он? Впрочем, его Земля от этого более реальной не становится.
– Нет, она настоящая! Я вспомнил, – с жаром сказал Рик. – Как же давно я о ней не вспоминал. Я не могу ошибиться, не могу. – Он схватил Валону за рукав. – Лона, скажи им, что я с Земли! Скажи, пожалуйста!
– Мы нашли его в поле, госпожа. – Глаза Валоны расширились от ужаса. – Он ничего не помнил, не мог ни говорить, ни ходить, ни одеться самостоятельно. Прямо как младенец. А потом начал понемножку вспоминать. И всё, что вспоминал, оказывалось правдой. – Она бросила затравленный взгляд на скучающее лицо капитана. – Может, он и в самом деле с Земли. Я не хотела вам перечить, госпожа.
Последняя фраза традиционно произносилась, когда вышестоящему могло показаться, что вы с ним спорите.
– С таким же успехом он мог прибыть прямиком из сердца Сарка, – хмыкнул Рей-сити.
– И всё же в их истории есть что-то таинственное, – произнесла Сэмия, успевшая настроиться на свойственный женщинам романтичный лад. – Я уверена… А почему он был столь беспомощен, девочка? Его ранили?
Валона ответила не сразу. Она растерянно переводила взгляд со вцепившегося себе в волосы Рика на капитана, улыбавшегося одними губами, потом на Сэмию.
– Отвечай, девочка.
Валоне было трудно решиться, но здесь и сейчас никакая убедительная ложь не могла заменить правду.
– Однажды я возила его к доктору, и тот сказал, что м-мой Рик – психозондирован.
– Психозондирован?! – Сэмия почувствовала лёгкое отвращение и отодвинулась, металлические ножки стула скрипнули по полу. – Имеешь в виду, он – психопат?
– Я не знаю, что такое «психопат», – робко сказала Валона.
– Не в том смысле, какой вы вкладываете в это слово, госпожа, – пояснил капитан. – Туземцы не бывают психопатами. Их нужды и желания примитивны. Ни разу в жизни не слышал о туземце-психопате.
– Как же тогда…
– Всё просто, госпожа. Если россказни этой девицы правда, следовательно, парень – преступник. Вот что следует понимать под словом «психопат». В этом случае его лечил кто-то из косоруких фельдшеров, практикующих среди туземцев. Видимо, едва не убил и выкинул в полях, чтобы избежать наказания.
– Но ведь речь идёт о психозонде, – не отступала Сэмия. – Неужели вы думаете, что туземец сможет пользоваться таким сложным инструментом?
– Да, вероятно, вы правы. Но образованный врач вряд ли допустит ошибку. Тут имеется противоречие, доказывающее, что вся их история – ложь от начала до конца. Послушайте моего совета, госпожа, оставьте этих существ на наше попечение. Вы же убедились – ничего путного от них не дождёшься.
– Похоже на то.
Немного поколебавшись, Сэмия поднялась и с сомнением посмотрела на Рика. Капитан подхватил её стул и со щелчком сложил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: