Генри Олди - Сын Ветра [litres]

Тут можно читать онлайн Генри Олди - Сын Ветра [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Олди - Сын Ветра [litres] краткое содержание

Сын Ветра [litres] - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отщепенец, беглец, Сын Ветра – Натху Сандерсон сумел обмануть высоколобых экспертов и матёрых офицеров разведки. Феномен укрылся в феномене, дитя раздора – в Саркофаге, неприступном бастионе прошлых времён. Три могучие цивилизации – аскеты-брамайны, волки Великой Помпилии и просвещённый Ларгитас – сбили ноги в поисках. Союзники и враги, они ищут сразу всё: чудо-мальчика, козлов отпущения, малейший повод для войны. Свободную Ойкумену и тюрьму-Саркофаг роднит главное: где бы ты ни был, твоя жизнь не стоит и выеденного яйца.
«Блудный сын» – пятый роман эпопеи «Ойкумена», давно заслужившей интерес и любовь читателей. «Космическая симфония» была написана Г. Л. Олди десять лет назад, а в «одной далекой галактике» год идет за два – не зря у нового романа есть подзаголовок «Ойкумена: двадцать лет спустя».
Что дальше? Вселенной никогда не быть прежней.

Сын Ветра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын Ветра [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Олди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стыд обжёг комиссара свистящей плетью. Не взламывай Линда разум Бреслау, не копайся в закоулках чужой памяти, разыскивая подтверждения ментальных способностей злополучного Натху Сандерсона, не будь она целиком поглощена этой процедурой, мало свойственной для эмпата её квалификации – она почуяла бы приближение Скорпиона раньше, чем тот заговорил с ней. Сам факт устной речи был пощёчиной, распиской в служебном несоответствии.

– Давайте говорить вслух, – предупредил Скорпион. Не двигаясь с места, он всё время опережал Линду на шаг. – Это будет знаком нашего уважения к Бреслау-сан. Кстати, что вы хотели найти в его разуме? Что, Линда-сан? Это случайно не касается вашей подруги Регины Ван Фрассен? Если да, мы можем стать союзниками.

– Мы знакомы? – спросила Линда. – Кстати, моя подруга мертва.

Одновременно с её вопросом Тиран утратил способность двигаться и дар речи. За чем бы ни пришёл Скорпион, за кем бы он ни пришёл – комиссар Рюйсдал не собиралась упускать добычу.

Есть волчицы с мёртвой хваткой. В природе это удел скорее бульдогов, но природа менталов, в особенности женщин – дело особое.

* * *

Дура! Идиотка!

Стоя столбом, не в силах пошевелиться, Тиран мысленно крыл комиссара Рюйсдал на все корки. Он надеялся, что хоть мысли-то она услышит, если уж по морде дать нельзя. Жалкая месть, но другой ему не оставили.

«Вы в курсе, что ваша партнёрша шарит у вас в мозгах?»

Состояние вынужденной каталепсии было знакомо Тирану не понаслышке. Несколькими днями раньше комиссар уже успела дать жертве – тому, кого подрядилась защищать – прочувствовать свою власть. Тогда, во дворе, лишь приказ о домашнем аресте, спущенный охране, спас Тирана от похищения. Он надеялся, что с тех пор Линда поумнела, утратила бо́льшую долю опрометчивости – ошибся, да.

И надо же, как назло – именно сейчас!

Перед тем, как вылететь в коридор и закружить комиссара в вальсе, Ян Бреслау имел сеанс связи с генералом Бхимасеной. Карты легли на стол: два козырных туза, два беглых антиса, сопровождавших Натху в космических тьмутараканях. Туз пик: Гюнтер Сандерсон. Туз червей: Вьяса Горакша-натх. «Вы признаётесь, – спросил Тиран, – что ваш гуру принимал участие в налёте на бункер?» Не зовите его так, ответил Бхимасена. «Кого? Как?!» Не зовите его гуру, уточнил генерал. Между ним и вами нет отношений ученика и учителя. В остальном – нет, не признаю. Анимация – не доказательство, её в суд не представишь. Горакша-натх давно стремился стать антисом. Он был неординарным человеком… «Был?!» Не ловите меня на слове, огрызнулся генерал. Был, есть… Стремился, и вот – стал. «Каким путём? Вашим, эзотерическим? Нашим, технологическим?!» Генерал пожал плечами: неизвестно. Стал антисом – и, естественно, последовал за Натху, аватарой брамайнского божества. Кстати, коллега, вы смотрели опции настроек?

«Какие опции?»

Значит, не смотрели, подытожил Бхимасена. Зря, коллега. Иначе вы бы уже знали, что наши парни – чёрт возьми, он так и сказал: «наши парни»! – полноценные антисы, а не просто члены колланта. Характеристики спектра и интенсивности линий это подтверждают.

Ларгитасский антис, подумал Тиран. Полноценный, целиком и полностью ларгитасский по праву рождения – Гюнтер Сандерсон. Живой, мотающийся где-то в космосе, рядом с сыном. С этим козырем можно идти к Ван Цвольфу. Идти? Бежать! Поражение оборачивалось победой. Судя по выражению лица Бхимасены, он думал о том же, только на месте кавалера Сандерсона в мыслях генерала фигурировал гулящий йогин. С этим козырем можно было идти к махарадже.

Идти? Бежать сломя голову!

Великая цель достигнута, пробормотал Бхимасена. Вряд ли он разговаривал с Тираном; вряд ли вообще сознавал, где находится. Достигнута! Получите слепок, анимацию, подтверждения очевидцев! Спрашиваете, почему он не вернулся? Не поделился секретом со своими духовными братьями? Со всей расой Брамайн?! Думайте сами, это не ко мне. Может, он считает вас недостойными? Не готовыми? Испытывает вас?! Мало ли, эти йогины так сложно устроены…

Генерал опомнился, замолчал.

«Да, – улыбнулся ему Тиран. – Они устроены сложно, а мы с вами простые, как молоток. Что нам теперь надо, а? Заполучить наших антисов обратно. Любой ценой, кровь из носу. Нам обоим, не правда ли? Жаль, что мы не связались раньше. Мы могли бы избежать многих жертв и ошибок…»

Да, кивнул Бхимасена. Жаль.

На этой высокой ноте их беседу и прервал другой сеанс гиперсвязи, после которого Тиран сперва кинулся танцевать вальс, а потом застыл соляным столбом.

* * *

Скорпион улыбнулся:

– Да, Линда-сан, мы знакомы. Вы меня, скорее всего, не помните…

Ещё одна пощёчина. Сказать менталу, что он чего-то не помнит? Готовая к бою, Линда чуть не сорвалась, как стрела с тетивы, но Скорпион выставил вперёд воображаемые руки – жестом демонстративного миролюбия. На ладонях, прорисованных до последней чёрточки, так, как это делалось на сякконских средневековых гравюрах, лежал подарок – энграмма, воспоминание более чем тридцатилетней давности.

…Линда рванула сеть, высвобождая ее для нового сражения – и на девушек налетел тайфун, пурга, цунами! Вьюга белых рукавов, вспышки стальных молний. Жаркое дыхание самума обжигает лицо, град ударов сыплется отовсюду; вертится, сводит с ума опасный калейдоскоп. Какое-то время они с Региной держались. Сошлись спина к спине, превратились в отчаянный, двухголовый, четырехрукий вихрь. Даже почудилось: отобьются! Одного Кавабату унесло взмахом шеста, другой кубарем покатился прочь, наступив на сеть, гадюкой скользнувшую под ноги…

– Я был зрителем, – пояснил Скорпион. – Я видел, как вы с госпожой Региной отбивались от Кавабаты, будь он проклят. Умоляю простить меня, Линда-сан.

– За что?

– Я видел и не вмешался. Понадобилось вмешательство наставника… Стыд – горький хлеб, после него мучит жажда. Если вы сейчас нападёте на меня, вам будет стыдно до конца ваших дней. Не делайте этого, Линда-сан. И отпустите господина Бреслау. Отпустите его, пожалуйста.

– Чтобы его перехватили вы?

– Я этого не сделаю.

– Я вам не верю!

– Хорошо, допустим, мы сразимся. Допустим, вы даже убьёте меня. И что же? Придёт новый Скорпион. Вы убьёте его, и опять придёт новый. Мы сильны не боевыми навыками, Линда-сан. Мы сильны тем, что никогда не отступаем. И всегда доводим начатое до конца.

– Приходите! Я буду ждать!

– Если я скажу, что не посягаю на вашего подопечного, вы мне поверите?

– Нет!

– Почему же? Не потому ли, что сами посягаете на него?

– Замолчите! Бреслау, он лжёт! Не слушайте его!

– Ага, значит, слух вы ему оставили. Бреслау-сан, я явился по делу Регины Ван Фрассен. Открылись новые обстоятельства, я хотел бы задать вам ряд вопросов. Вам не следует бояться меня…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын Ветра [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сын Ветра [litres], автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x