Алан Дин Фостер - Колодец
- Название:Колодец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0335-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Дин Фостер - Колодец краткое содержание
Отважному экипажу корабля «Атлантис» поручено осуществить направленный взрыв гигантского астероида, грозящего Земле глобальной катастрофой. Но ни сами астронавты, ни те, кто отправил их на опасное задание, не могли даже предположить, что этот грозный космический пришелец — лишь своеобразное приглашение к контакту с цивилизацией, терпящей бедствие в далеких звездных мирах.
Alan Dean Foster. The Dig (1996)
Колодец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лоу уже начал уставать от ветхих стен и старых развалин.
— Ни черта мы здесь не найдем, чует мое сердце. Эх, надо нам было все-таки идти направо!
И надо же было такому случиться — как раз в этот момент Мэгги Роббинс вдруг выпрямилась и торжествующим жестом указала на какой-то предмет рядом с собой.
— А вот этого ваше сердце не чуяло, коммандер Лоу? По-моему, я вижу одну из тех дископлат, которые вы так страстно хотели найти. Тех самых, что привели в движение наш астероид.
Бринк прикрыл глаза от солнца козырьком ладони.
— Вы правы, Мэгги. Молодец, девочка! — Он первым устремился к находке; остальные последовали за ученым, но не так быстро.
На первый взгляд плита была чуть больше по размерам, чем те четыре, которыми была активирована металлическая колонна внутри лжеастероида, но в остальном сходство было несомненным. Та же форма, та же толщина, тот же характер выгравированных знаков и тот же цвет темного металла, тускло поблескивающего под солнечными лучами.
— Давайте вернемся и проверим, подойдет ли эта плита к одному из углублений в пьедестале колонны? — предложил Лоу. — Вдруг она заставит астероид вернуться обратно? А если не вернуться, то хотя бы что-нибудь сделать.
— Не лишено смысла, — важно поддержал предложение Бринк.
Окружив металлический диск с трех сторон, земляне стали подкапываться под его края, отбрасывая руками в стороны землю и мелкий гравий. Когда плита обнажилась настолько, что под нее можно было подсунуть пальцы, они прекратили копать и попытались приподнять ее. Несмотря на все усилия, плита упорно отказывалась сдвинуться с места.
Развалившись на земле и тяжело дыша, Лоу продолжал одной рукой отгребать в сторону песок и камни. Внезапно он встрепенулся и прищурил глаза.
— Смотрите, она на чем-то держится! Может, нам не стоит с этим связываться?
— Глупости! — Бринк оттеснил его в сторону. — А ну-ка — я тоже взгляну.
Они уже отодвинули в сторону значительный слой окружающего плиту грунта. Только после этого она уступила напору троих землян и с глухим скрежетом сдвинулась в сторону, с трудом повернувшись на проржавевшей оси.
Хотя именно этого и следовало ожидать, они все равно были поражены, когда под плитой, а вернее, под крышкой люка открылся вход в колодец. Он был немного шире и мельче, чем тот, который привел их в машинный зал лжеастероида.
— Я вижу дно, — объявила Мэгги, первой рискнувшая заглянуть в отверстие. — Дно ровное, если не считать нескольких камней и пригоршни песка. — Она отступила на шаг от люка. — Похоже, это просто мусор, нападавший сверху.
— Результат естественного процесса выветривания, — пояснил Бринк. — Тут ведь нет вакуума, в котором структурные изменения прекращаются. — Он искоса посмотрел на Лоу. — Если вы желаете возглавить процессию, коммандер, с моей стороны возражений не последует.
Лоу заколебался. С тех пор как они покинули астероид, он постоянно приглядывался к Бринку, равно как и к Мэгги Роббинс. Как в космосе, так и на поверхности планеты ученый проявил себя вполне грамотным и надежным исследователем. Правда, немного тревожила его привычка лезть на рожон там, где сам Лоу предпочел бы сначала остановиться и все проверить. В дальнейшем ему будет нелегко сдерживать чрезмерный энтузиазм не в меру любознательного немца. Возможно, как раз теперь наступил подходящий момент, для того чтобы дать ему почувствовать на своей шкуре то самое бремя руководства, которого он домогался совсем недавно. Да и полезно будет поглядеть, что он будет делать, когда выбор вариантов целиком ляжет на его плечи.
— Я бы рад пойти первым, Людгер, но вы же знаете, что я ни черта не смыслю в археологии. Вдруг я где-нибудь зацеплюсь или наступлю на что-то ценное и даже не пойму при этом, что именно я разбил или растоптал. Нет, первым лучше идти вам.
Ученый смерил взглядом глубину колодца:
— Не очень глубоко, но выбираться наружу будет намного сложнее, чем спускаться вниз.
— Тогда воспользуемся эскалатором, — усмехнулся Лоу. — Если ничего не ищешь, как правило, ничего и не находишь.
Бринк молча кивнул. Он уселся на край люка, спустил вниз ноги и стал осторожно поворачиваться, потом ухватился руками за края колодца, повис на них и спрыгнул на дно.
— Не так уж плохо, — донеслось до них из глубины колодца, когда голова ученого скрылась из виду. — Мне бы еще только дотянуться…
Грохот обвала прервал фразу. С отчаянным криком: «Нет!!!» — Мэгги рванулась вперед, но ее опередил Лоу. Он метнулся к краю колодца, с какой-то нелепой надеждой схватить Бринка за руки. Но он опоздал. Ученый давно уже был где-то внизу.
Движение пластов породы, судя по интенсивности звука, только нарастало, вместо того чтобы успокоиться.
— Назад! — закричал Лоу, откатываясь от края, к счастью, девушка уже и сама успела оценить опасность и отступить.
Вершина пригорка, на котором находился люк, пришла в движение и ухнула вниз, в зияющую пустоту подземного провала. Оттуда поднимались клубы пыли и доносился жуткий грохот, эхом отдающийся в окрестных скалах. Лоу показалось, что он услышал сдавленное проклятие на немецком. Потом все стихло, и только шорох песка и характерный шелест потревоженного гравия напоминали о катастрофе.
Бостон поднялся на ноги и отряхнул от пыли комбинезон. У самых его ног начинался провал, достигающий двадцати футов в поперечнике.
— Мэгги, с вами все в порядке?
Девушка стояла на противоположной стороне ямы, вглядываясь в темноту и безуспешно пытаясь разогнать руками клубящееся над провалом облако пыли.
— Людгер! Людгер, где вы? — Ответа не было.
Осторожно ступая и проверяя каждый свой шаг, прежде чем перенести тяжесть тела на опорную ногу, Лоу обогнул яму и встал рядом с журналисткой. Обвалившийся пласт насыпал внизу громадную кучу смешанной с камнями земли. Теперь спуск вниз не представлял никаких затруднений. Но вот Бринка они не видели.
— Людгер! — заорал Лоу, сложив ладони рупором. Ответом ему было только эхо. Он повернулся к Мэгги: — Придется нам лезть туда и самим его искать.
Она кивнула с застывшим выражением лица.
Они обошли провал по периметру. Потом Бостон, стиснув зубы, разбежался и прыгнул. Приземлился он удачно — по всем правилам повалился на бок и тут обнаружил, что не может удержаться на месте.
Дно и стены тоннеля были гладкими и ровными. Они нисколько не пострадали от обвала и оказались удивительно твердыми и жесткими. Кряхтя от боли и многочисленных ушибов, Лоу с трудом заставил себя подняться и сесть. Через несколько секунд над ним склонилось тревожное лицо журналистки.
— С вами все нормально?
— Ага. Просто поскользнулся и потерял равновесие, — ответил Лоу, стараясь не морщиться. — У вас, как я погляжу, таких проблем не возникло?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: