Алан Дин Фостер - Колодец

Тут можно читать онлайн Алан Дин Фостер - Колодец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Армада, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алан Дин Фостер - Колодец краткое содержание

Колодец - описание и краткое содержание, автор Алан Дин Фостер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман популярного американского писателя А. Фостера написан в жанре остросюжетного фантастического детектива.
Отважному экипажу корабля «Атлантис» поручено осуществить направленный взрыв гигантского астероида, грозящего Земле глобальной катастрофой. Но ни сами астронавты, ни те, кто отправил их на опасное задание, не могли даже предположить, что этот грозный космический пришелец — лишь своеобразное приглашение к контакту с цивилизацией, терпящей бедствие в далеких звездных мирах.
Alan Dean Foster. The Dig (1996)

Колодец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колодец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Дин Фостер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы можем выглядеть съедобными, — выдохнул Лоу, — но пахнуть как-то не так. При условии, конечно, что у них имеется чувство обоняния или что-то вроде этого.

Бринк на бегу оглянулся через плечо. Твари по-прежнему извивались на полу в отвратительном скользящем ритме. Преследование продолжалось.

— Какие бы органы чувств ими ни руководили, им этого вполне хватает. Они точно знают, где мы находимся.

— Попробуйте бросить им кристалл, — предложил Лоу.

— Не валяйте дурака, коммандер! Кристаллы бесценны, а запас их крайне ограничен. Кроме того, они скорее придадут «угрям» сил, чем остановят или задержат их.

— Тут вы правы, пожалуй, — согласился Лоу, но чрезмерная страстность в словах ученого насторожила его и заставила подозрительно сощуриться. — Но нам все равно необходимо что-то придумать. И срочно.

В голове промелькнула соблазнительная картинка: новенький, ухватистый, поблескивающий тусклым металлом ствола карабин системы «30–30». В музее, на стендах да и просто на полу можно было найти кучу экзотического оружия, снабженного этикетками и инструкциями и готового к употреблению, вот только они не умели, к сожалению, отличить боевое оружие от кухонного ножа. Не говоря уже о том, что музей располагался на другом острове.

— Я вижу впереди сразу несколько дверей. — Запыхавшись, Бринк снизил темп. — Какую выбираем?

— Любую, лишь бы открылась, — отозвался Лоу. «Угри», передвигающиеся со скоростью разъяренной мамбы, заметно сократили расстояние. Их панцири с глухим противным стуком елозили по полу. Из пасти вырывалось почти непрерывное зловещее шипение, хотя и не такое громкое, какого можно было ожидать от существ их комплекции. Время от времени то одно, то другое чудовище поднимало вверх шею, составлявшую едва ли не треть туловища, и обозревало окрестности, желая убедиться, что добыча в лице улепетывающих землян еще не успела скрыться.

Лоу первым добежал до средней двери в дальнем конце платформы. Ручки у нее не было, но вдоль дверного проема тянулись глубокие бороздки. Он вставил пальцы сначала в один ряд углублений, затем в другой. Дверь не открывалась, хотя астронавт изо всех сил налег на нее плечом. Бринк нетерпеливо пританцовывал рядом, ежесекундно оглядываясь.

— Скорее! Скорее же, коммандер!

— А я чем, по-вашему, занимаюсь? Ногти подпиливаю, что ли?! — огрызнулся Лоу. — Между прочим, научного образования здесь вовсе не требуется.

Уловив намек, Бринк занялся дверью с противоположной стороны, суетливо пихая в отверстия собственные пальцы то правой, то левой руки. Его усилия оказались такими же безрезультатными.

Порывшись в кармашках аварийного пояса, Лоу извлек из него весь арсенал имеющихся в его распоряжении инструментов. Ни один не сработал. «Угри» были уже совсем рядом.

— Мне больше ничего в голову не приходит, — признался астронавт. — Ваша очередь, профессор.

Бринк прижался спиной к гладкой стене.

— Остается только драться с этими мерзавцами.

— Ради Бога, Людгер! — Бостон устало вытер пот со лба. — Надеюсь, ваши зубы острее моих. Постойте-ка! Есть еще одна штука, которую мы не испробовали.

С этими словами он отступил на несколько шагов от двери и едва не попал ногой в пасть ближайшему преследователю. Затем повернулся, наклонил плечо и ринулся вперед.

Не выдержав натиска, дверь с треском распахнулась.

За ней оказалось небольшое узкое помещение, в котором было темно, сыро и воняло, как в склепе. Груды костей и других малопривлекательных органических останков покрывали пол. Деваться землянам было некуда — «угри» преследовали их по пятам, — поэтому пришлось искать убежища в «склепе». Лоу сразу же поскользнулся, выругался, с трудом удержался на ногах, но благоразумно не стал оглядываться и выяснять, на чем именно он поскользнулся.

— Не иначе как в местном зоопарке время обеда подошло. А мы с вами угодили в самую кормушку. Только этого нам не хватало! — чертыхнулся он.

— Я тоже не испытываю большого желания сделаться чьим-то ланчем, — пробормотал Бринк. — Понятия не имею, чем питаются эти чудища, но уверен, что к нам они испытывают отнюдь не платонические чувства. Их агрессивность заставляет предположить в них кое-что побольше склонности к падали. — «Угри» уже тыкались в дверь. Их голые, блестящие от слизи черепа мерно раскачивались над порогом на вытянутых шеях, обозревая сервировку пиршественного стола.

Лоу потянул носом и брезгливо сморщился:

— Выше голову, профессор! Держу пари, им не понравится немецкая кухня. — Шутка была вульгарной, в стиле отсутствующего Кена Бордена. Бринк посмотрел на Лоу с таким изумлением, что тому стало неловко. — Я всегда говорил: помирать — так с музыкой! — Внезапная тревога сжала его сердце. — Черт побери! Надеюсь, Мэгги не столкнулась в своих странствиях с парочкой таких же зубастиков. А может быть, именно поэтому мы так долго не можем ее разыскать?

Ученый не успел ответить. Что-то привлекло внимание астронавта, и он с силой вцепился в рубашку Бринка:

— Сюда! Быстро! Нам надо убраться с их пути.

— Куда убраться?! — возмущенно заорал немец. — Мы здесь в тупике! Эй, was ist min ihnen los? [21] Что с вами случилось? (нем.) Да что с вами такое?

Но Лоу уже схватил профессора за плечи и с силой отшвырнул к стене. В то же мгновение первый из «угрей» с помощью своих рудиментарных конечностей перевалился через порог и ринулся вперед. Бринк закрыл глаза, но безногие твари уже нашли себе другую добычу. Более вкусную и не такую проворную.

Проскочив мимо прижавшихся к стене землян, зверюга с ревом набросился на ближайшую кучу гниющих отбросов. Остальные последовали его примеру. Вскоре пятеро «угрей», с головы до хвоста перемазавшись в клеистой жиже, занялись поглощением пищи. Они чавкали, глотали, рыгали, с хрустом разгрызали кости, расшвыривали во все стороны смердящие останки, добираясь до самых лакомых кусочков.

Лоу терпеливо ждал, прячась вместе с Бринком в ближнем к двери углу за грудой полуобглоданных костей. Потом он убедился, что животные слишком заняты и не обращают на людей внимания.

— А ведь я был прав, профессор. Это не мы им были нужны, а содержимое этого хлева. Мы просто случайно преградили чудищам дорогу к стойлу с кормушками.

— Вы проницательны, коммандер. Мои поздравления. А теперь, если вас не покоробит ненормативная лексика, предлагаю убраться отсюда к чертовой бабушке. Или еще дальше.

На цыпочках, очень медленно, прижимаясь к стене, чтобы не привлечь внимания одного из «угрей» и не возбудить в нем соблазна сменить диету, полакомиться кое-чем кроме падали, они пробрались к выходу и незаметно выскользнули наружу.

— Не вижу в этом никакого смысла, — пробормотал Лоу, подбегая по платформе к ожидающей их сфере. — Какого дьявола эти твари тут делают? Почему им позволено свободно рыскать по острову? Может быть, за этим что-то кроется?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Дин Фостер читать все книги автора по порядку

Алан Дин Фостер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колодец отзывы


Отзывы читателей о книге Колодец, автор: Алан Дин Фостер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x