Франсуа Баранже - Спаситель мира [litres]

Тут можно читать онлайн Франсуа Баранже - Спаситель мира [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франсуа Баранже - Спаситель мира [litres] краткое содержание

Спаситель мира [litres] - описание и краткое содержание, автор Франсуа Баранже, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Франсуа Баранже – многоликий художник: автор комиксов, иллюстратор книг (российский читатель знаком с его великолепными работами по повестям Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» и «Хребты Безумия»), дизайнер компьютерных игр. Он много работал для кинематографа как концептуалист («Принц Персии», «Гарри Поттер и Дары смерти», «Битва титанов», «Красавица и чудовище»). В 2013 году он написал научно-фантастический роман «Dominium Mundi», восторженно встреченный читателями и критикой. В 2017 году за ним последовал триллер «Эффект домино».
2202 год: на планете Земля после кровопролитной войны, охватившей все континенты, возникает Новая христианская империя. Урбан IX, всемогущий папа, властитель мира, железной рукой правит народами, вернувшимися к средневековому образу жизни. Космический корабль исследует созвездие Центавра в надежде завоевать для человечества новые территории, одна из планет оказывается обитаемой, более того, новоявленные колонизаторы обнаружили там подлинную гробницу Христа! Но попытка завладеть ею потерпела сокрушительное поражение. На Акию Центавра направлен с Земли гигантский космолет «Святой Михаил». В результате вторжения убиты тысячи атамидов, разрушены их города. Но среди многочисленных посланцев Земли наметился раскол, ведь далеко не все готовы уничтожать инопланетную жизнь огнем и мечом. Конец этой абсурдной войне намерен положить рыцарь-тамплиер Танкред. Он и его спутники получают уникальную возможность наблюдать изнутри за жизнью коренных жителей Акии Центавра. Удастся ли Танкреду наладить контакт с атамидами, или земляне сотрут эту уникальную цивилизацию с лица планеты? Выстоят ли аборигены против новых крестоносцев?
Впервые на русском!

Спаситель мира [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спаситель мира [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсуа Баранже
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Клотильда, – удалось мне выговорить, – я хотел тебе…

Не дав мне времени закончить банальность, которую я собирался изречь, она прикоснулась губами к моим и нежно поцеловала. Поначалу я удивился, а потом прикрыл глаза, чтобы полнее насладиться моментом, погружаясь в неодолимую чувственность, исходящую от первого поцелуя. Ощутив, как на меня накатывает волна желания, я обнял молодую женщину и потянул ее к себе на кровать. К сожалению, она отстранилась.

– Нет, подожди, – прошептала она.

Ее теплое дыхание коснулось моего подбородка.

– Уже? – улыбнулся я. – Вот уж самая короткая связь в моей жизни…

Она засмеялась своим обычным смехом – вроде легкого стаккато, – который все здесь хорошо знали, но я словно услышал его впервые.

– Нет, – ответила она, – это не то, что ты подумал. Я пришла тебя разбудить, потому что дозорные заметили двух направляющихся сюда солдат на першеронах.

Я мгновенно все вспомнил. Несмотря на усталость, а главное – на огромное желание продлить это мгновение, я быстро встал и торопливо пошел вместе с ней по длинным коридорам наших пещер.

В уже достроенной «дозорной башне» мы присоединились к часовым, которые через вырубленное во внешней стене отверстие наблюдали за приближением Танкреда и Льето – я даже не сомневался, что это они, – и в ожидании их прибытия устроились возле караульных.

У Клотильды были дела в другом месте, так что она оставила нас, предварительно наградив меня долгим поцелуем. К чему скрывать, какую неудовлетворенность я испытал в тот момент. Я попытался урезонить себя мыслями о том, что, когда все придет в порядок, у нас появится время пойти чуть дальше первого прикосновения.

Все молчали, и я невольно вспомнил об обратной дороге – ее картины стойко впечатались в сетчатку и отказывались исчезать. В одиночку проделать весь путь с трупом Адельфа рядом с собой оказалось одним из самых тяжелых испытаний в моей жизни.

Когда Танкред бросился преследовать Испепелителя, я долго стоял на коленях в грязи рядом с Адельфом; в спину бил дождь, меня трясло от холода. Я никак не мог осознать того, что произошло. Я прекрасно видел, что Адельф мертв, однако что-то во мне отказывалось принять это. Никогда еще я не чувствовал такого смятения.

Как я ни силился осознать эту информацию, всякий раз мой разум возвращал меня назад, к предшествующим трагедии моментам. Я снова и снова видел, как Адельф спотыкается перед Танкредом, и тот протягивает руку, чтобы поддержать его. Яркая синяя вспышка по-прежнему слепила меня, даже теперь, когда я находился почти в полной тьме. Но продолжение постоянно ускользало, как недоверчивая кошка, которая подпускает к себе на шаг и тут же отпрыгивает, едва дистанция становится слишком малой.

Если бы я не услышал в наушнике, как Танкред кричит: «Льето! Подожди меня! Это безумие!» , наверно, я так и оставался бы там, пока не подоспел патруль.

Вырвавшись из замкнутого круга своих воспоминаний, я, дрожа на нетвердых ногах, поднялся и машинально собрал сумки с привезенным нами оборудованием. Нельзя было ничего оставлять.

Уже начав спускаться с земляной насыпи у стены, чтобы выйти на дорогу внизу, я внезапно остановился.

Я замер, в ушах стоял непрерывный свист.

– Я не могу бросить его здесь.

Я подумал вслух.

Больше я даже не колебался. Я просто не мог поступить иначе; немыслимо было оставить его тут.

В ужасе при мысли о том, что мне предстоит, я вернулся к по-прежнему лежащему на том же месте телу. И задумался о том, как его транспортировать. Проще всего было бы обмотать его чем-то вроде савана, но под рукой не нашлось ничего, что могло бы для этого сгодиться. Я уже решил было снять с себя рубашку и завернуть труп в нее, но для этого понадобилось бы вылезать из усиленного комбинезона. В любом случае в мою рубашку много не завернуть.

Потом я с грустью осознал, что все мои размышления – это чистое лицемерие. Чтобы перетащить, Адельфа вовсе не требовалось заворачивать. Меня просто удерживала сама мысль дотронуться до него, допустить, чтобы его обугленное тело соприкоснулось с моим.

Нещадно коря себя за малодушие, я преодолел отвращение, склонился над ним и поднял на руки. На мгновение я испугался, как бы труп не распался, или же, напротив, не задеревенел так, что я не смогу его нормально нести. На самом деле он оказался до удивления гибким. Ожоги были невероятно глубокими – достаточно, чтобы в несколько секунд убить его, – но, несмотря на испещрявшие его черные трещины, тело сохранило податливость.

Спуститься по залитым дождем улочкам с трупом в руках и сумками на плечах оказалось не самым легким делом. Я часто поскальзывался, теряя равновесие и напрягая все мускулы, чтобы не свалиться в грязь с телом Адельфа. При мысли о том, как я покачусь по земле вместе с ним, мне становилось сильно не по себе.

Всю дорогу я говорил с ним, как будто он просто почувствовал себя плохо, а не превратился в обугленный труп. Однако запах горелой плоти был совершенно невыносимым, хотя я обмотал лицо подобранной в развалинах грязной тряпкой, чтобы хоть как-то ослабить вонь.

После двух с половиной часов неослабных усилий, которые прерывались только моментами сомнений, когда мне начинало казаться, что я заблудился, и приходилось останавливаться, включать терминал и проверять местоположение, мне удалось найти багги.

Я осторожно разместил Адельфа на пассажирском месте, потом стащил с себя усиленный комбинезон и раздраженно бросил его в багажник. Эта пакость вместо того, чтобы защищать меня, только постоянно мешала, сковывала движения и, несмотря на ночной холод, заставляла заливаться потом, как быка на арене. Я стучал зубами, усаживаясь на водительское место, но по крайней мере мне стало удобно.

Когда я выехал из пригорода, занималась заря и началась самая долгая и сложная часть обратной дороги: бесконечный слалом между провалами в скалистой пустыне. Чтобы вернуться к пещерам, мне понадобилось около восьми часов, и за это время пришлось сделать шесть остановок, настолько я боялся заснуть и свалиться в провал. Во время одной из таких остановок до меня наконец дошло, что случилось с Адельфом.

И я заплакал как ребенок.

Думаю, когда сталкиваешься со столь трагическими событиями, самое трудное – это преодолеть растерянность, которая завладевает вами и мешает ясно оценить ситуацию. Я никак не мог понять, что должен или чего не должен был бы сделать, чтобы несчастного не настиг такой ужасный конец, и это смятение было столь велико, что меня начинало мутить.

Когда я в конце концов остановил машину под естественным каменным навесом нашего приюта беглецов, уже давно миновал полдень. Я был настолько измотан, что друзьям пришлось буквально вытаскивать меня из багги. Паскаль хотел немедленно отправить меня спать, но я настоял, что сначала расскажу хотя бы в общих чертах обо всем происшедшем. Мне было необходимо выговориться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсуа Баранже читать все книги автора по порядку

Франсуа Баранже - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спаситель мира [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Спаситель мира [litres], автор: Франсуа Баранже. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x