Тим Леббон - Поколения [litres]

Тут можно читать онлайн Тим Леббон - Поколения [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тим Леббон - Поколения [litres] краткое содержание

Поколения [litres] - описание и краткое содержание, автор Тим Леббон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.
На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.
Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Поколения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поколения [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тим Леббон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Интересно, что пошло не так? – спросила Кейли.

– Возможно, ничего, – ответил Джейн.

– Почему ты так решил?

– Тут мало людей. – Он указал на пустую капсулу: – Возможно, тут был мой прапрапрадедушка. Он выжил, выбрался, высадился на Осирисе, чтобы начать новую жизнь, познакомился с моей прапрапрабабушкой и заронил в нее семя. А через несколько веков на свет появился я.

– Вот они, чудеса эволюции, – сказала Кейли.

– Значит, для большинства из них все пошло по плану, – сказал Джейн. – Возможно, кто-то умер во время путешествия, другие – когда прибыли сюда. – Он умолк, понял, что от его слов никому легче не становится. Сейчас они смотрели на часть истории человечества, которая разворачивалась еще до колонизации галактики. В глубине души Джейн знал, что этот факт куда ценнее любых богатств, которые он может найти на борту, но продать свои истории, заработать на воспоминаниях он не сможет. Из поездки нужно привезти нечто осязаемое.

Джейн подошел поближе к одной из капсул, в которой все еще было тело. Скорее всего, эта капсула стоит целое состояние, но перетащить ее на «Серенити» – по крайней мере сейчас – невозможно. Потом, когда они снова соберутся вместе, он, возможно, уговорит капитана остаться здесь подольше и тогда найдет способ погрузить одну из этих криомашин. Ему она казалась похожей на прозрачный гроб с проводами и техническими прибамбасами. Но если верить Кейли, люди знающие отвалят за этот гроб кучу денег.

Внутри капсулы находился маленький сморщенный труп; он лежал на боку, глядя на Джейна одним невидящим глазом. Даже с близкого расстояния Джейн не мог разобрать, мужчина перед ним, или женщина, или даже ребенок. Неожиданно на него накатила печаль. Этот человек, кем бы он ни был в Солнечной системе, добровольно залез в эту штуку и заснул, мечтая о том, как начнет жизнь с чистого листа.

А затем – ничего.

Джейн подошел еще ближе. Посмотрел на пальцы мертвеца, уши, горло. Черт побери, никакой ювелирки. Может, где-то на борту «Сунь-цзы» есть комната, под завязку набитая ценностями, оставшимися от миллионов людей?

– Джейн! – воскликнула Кейли.

– Просто думаю о том, какая у него была жизнь, – сказал он.

– Джейн!

На этот раз Кейли позвала его более настойчиво. Он повернулся: Кейли стояла спиной к нему и смотрела в сторону дверного проема, через который они только что прошли.

Она смотрела на высокую изящную фигуру, которая стояла там.

Когда фигура пришла в движение и ее поза стала угрожающей, мышцы Джейна отреагировали стремительно, почти инстинктивно: он начал нажимать на спусковой крючок Бу еще до того, как выхватил его из магнитной кобуры. Он давил ровно с такой силой, чтобы пистолет выстрелил в тот момент, когда ствол будет наведен на фигуру. Оружие подпрыгнуло в ладони; он сделал шаг вперед и снова нажал на спусковой крючок. Джейн потянулся к Кейли, вцепился в ее куртку и потянул назад и вниз. Протиснувшись мимо Кейли, Джейн присел и еще раз выстрелил в фигуру, которая пыталась уползти обратно в темноту.

Именно в такие мгновения Джейн оживал. Это был его мир, его реальность, его среда существования. Именно в подобных ситуациях он чувствовал себя наиболее комфортно.

Когда запах пороховых газов достиг ноздрей Джейна, его мозг начал догонять ситуацию.

– Джейн! – крикнул Мэл у него в ухе. – Я слышал стрельбу.

– Погоди. – Джейн двинулся вперед, не сводя глаз с упавшей фигуры. – Кейли, ты в порядке?

– Все нормально. Будь осторожен!

Джейн утвердительно рыкнул и слегка повернулся, чтобы максимально залить узкий коридор светом фонарей своего скафандра. Он уже знал, что сейчас увидит. Поблескивающий металл, приглушенный звук шагов, еле уловимый запах разлитой гидравлической жидкости. Через секунду он уже подошел поближе, и его подозрения подтвердились.

– Беспилотник-охранник Альянса, – сказал он. – Модель старая, но все еще эффективная, особенно если преимущество на ее стороне.

– Беспилотник? – переспросил Мэл. – Уош, как это ты его не разглядел?

– Наверно, он был выключен, – ответил Уош.

– Подождите… Ой.

– Ой? – спросил Мэл.

– Ага, «ой». Точнее, «э-э», если угодно.

– Не нужны мне твои «ой» и «э-э», Уош!

– Просто скажи нам, – предложил Джейн, опускаясь на колени рядом с беспилотником.

Три выстрела, три попадания: две пули разбили датчики в голове, еще одна раздробила композитный хребет. Из беспилотника текли жидкости, его ноги жалко подергивались, гусеницы скребли пол, но его центр управления ими уже не управлял. И что более важно, вышли из строя его главные датчики. Тот, кто приглядывает за этой штукой, даже не поймет, что с ней произошло. Но будет знать: что-то произошло.

– Теперь на «Сунь-цзы» видны семнадцать меток, – сказал Уош. – Это не вы – передатчики на ваших скафандрах я отслеживаю, а менее дружелюбные световые точки.

– Местоположение? – спросил Мэл.

– Две рядом с тобой и Зои. А Джейну и Кейли сейчас ничего не угрожает.

– Везуха, – сказал Джейн, заметив оружие, которое выронил беспилотник. – Еще пять секунд, и эта штука влепила бы в нас пятьдесят тысяч вольт. Вот тогда бы мы с Кейли поплясали.

– Разберешься с ними, Уош? – спросил Мэл.

– Думаю, да.

Джейн пнул поверженного беспилотника и вернулся к Кейли. Она кивнула ему.

– Возвращаемся на «Серенити»? – спросила Кейли, отряхиваясь.

– Я с ними справлюсь, – сказал Уош. – Запудрю мозги их сканерам и заблокирую связь.

– Но мы все равно можем на них наткнуться, – сказал Джейн.

– Я буду следить за ними и предупрежу вас, если они подберутся слишком близко.

Джейн взвесил пистолет в руке.

– Лучше веди меня к ним. Хочу пострелять в беспилотников.

– Мы нашли кое-что интересное, – сказал Мэл. – Сейчас разберемся, что к чему, а затем бегом на корабль. Джейн, Кейли, поворачивайте обратно.

Джейн фыркнул.

– Джейн, это Альянс, – сказала Кейли. – Мы уже знаем, что корабль привлек интерес их людей, а сейчас беспилотники, возможно, послали им сигнал.

– А это значит, что мое внимание он тоже привлек. – Джейн переключил канал связи, чтобы его слышала только Кейли. – С пустыми руками я уходить не собираюсь.

8

Это была не просто еще одна взрывостойкая дверь, а целая структура, перекрывавшая широкую галерею, которая протянулась среди костей и внутренностей старого корабля. Старые металлоконструкции пробили новыми; от этой операции остались рваные, зазубренные края и неаккуратно сваренные стыки. Новые стены были сплошными, без видимых швов и сочленений. Увидев перед собой чистую стену, Зои и Мэл пошли назад, пытаясь обойти ее слева или справа. Потратив пятнадцать минут на разведку, они обнаружили ядро новой структуры в глубинах «Сунь-цзы»; оно располагалось приблизительно в центре тяжести корабля, словно его создатели хотели сбалансировать старое и новое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Леббон читать все книги автора по порядку

Тим Леббон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поколения [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Поколения [litres], автор: Тим Леббон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x