Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres]
- Название:Королева Солнца [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-19776-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] краткое содержание
Приключения «Королевы Солнца» продолжаются в романах «Чумной корабль», «Планета вуду», «Межзвездная почта», представленных в данной книге в новом переводе.
Королева Солнца [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дэйн и Тау крепко держали канат, обмотав им запястья и сжимая голыми руками неровно обрезанные края. Мешлер сделал шаг, не устоял на ногах и скрылся из вида. Канат натянулся под его весом.
Канат дергало и крутило, как будто Мешлер елозил по земле, но двое в кабине держали надежно. Много ли времени уйдет на то, чтобы выжечь весь лед? Руки уже болят! Запястья Дэйна побелели, занемев там, где в них врезался пластик.
Землянин уже думал, что останется калекой, но тут в дверном проеме показалась рука, нашарила опору, и Мешлер, подтянувшись, упал на сиденье. Дэйн перегнулся через него и захлопнул дверцу. Лесничий встряхнулся, сбросил перчатки, сел и немедленно нажал стартовую кнопку. Дэйна отбросило назад. Он чуть не придавил бракса. Крошечный инопланетянин, пискнув, попытался отползти.
Флиттер набирал высоту, хотя догадаться об этом можно было только по ощущениям. Заиндевелые окна по-прежнему не позволяли ничего разглядеть.
– Мы отклонились к югу, – сказал Мешлер. – Значит, летим на север. Только я не знаю точно, насколько далеко нас отнесло к западу.
– Рация работает? – спросил Тау.
Мешлер снял с крюка микрофон и повесил на ремне себе на шею.
– Вызываю Картла! Картл! Картл! – повторял он почти нараспев.
Все, затаив дыхание, ждали ответа. Но из приемника раздался только резкий звук, почти такой же раздражающий, как визг чудовища, хоть и немного потише.
– Помехи! – Мешлер отпустил кнопку вызова. – Через них не пробьешься.
– Это нормально? – спросил Тау.
– Я откуда знаю? – с прежним нетерпением огрызнулся лесничий.
Глаза у него ввалились, лицо осунулось. За время их знакомства он как будто постарел на несколько месяцев.
– Местность для меня незнакомая. Но я бы сказал, что глушат специально – очень уж помехи громкие и настырные.
– Может быть, те деятели догадываются, что мы захотим всех предупредить, – предположил доктор. – Что ж, раз по радио связаться нельзя, надо лететь самим.
На север, поскольку их отнесло к югу, и на восток, потому что Мешлер считает, они забрались слишком далеко на запад. Но почему он так уверен? Их не встретят радарным лучом. Если бы удалось связаться по радио, можно было бы использовать сигнал как радиомаяк. А так у них ничего нет, одни только догадки лесничего, а внизу неисследованная глушь. Если только в ней не таится новых сюрпризов, вроде того лагеря в низине.
По крайней мере буран прекратился и стекла в кабине понемногу оттаяли. Стало видно, что день на редкость ясный. Мешлер нашел небольшой обзорный экран и настроил его на показ местности, над которой они пролетали.
Судя по солнцу, было раннее утро. Значит, они проспали не только ночь, но и часть предыдущего дня. Мешлера беспокоило потерянное время, хотя никак нельзя было ожидать, что чудища уже преодолели расстояние от лагеря в низине до владений Картла.
Низины, накрытой искажающим полем, видно не было – как и других летательных аппаратов в воздухе, и краулеров или их следов на земле. Только лес, две крупные реки да кое-где большие каменистые участки. Как и говорил Мешлер, неосвоенная территория, без всяких признаков присутствия человека.
Глава 14
Участок Картла
Лесничий несколько раз пробовал рацию, но слышался только треск помех. Вдруг Мешлер показал на подмерзшую у берегов реку.
– Викорокс!
– Вы знаете эту реку? – спросил Тау.
Дэйн подумал, что доктор не меньше его беспокоился, что они неизвестно где.
– В прошлом году одна экспедиция сюда добралась. – Мешлер откинулся на спинку пилотского кресла – похоже, что с облегчением.
Наверное, и он тоже тревожился.
– Теперь нам нужно следовать по ней до впадения притока, он называется Корокс, а дальше повернуть на восток. Там начинаются владения Картла.
Мешлер заложил вираж и направил флиттер вдоль реки. Местность под ними выглядела так, словно здесь никогда не ступала нога человека.
– Значит, ваши южные земли в целом не освоены, – заметил доктор.
– Трудно расчистить лес. Ввозить технику с других планет невыгодно. У нас не хватает горючего и механиков для техобслуживания и ремонта. А лошади и двуроги с Астры и других планет здесь не приживаются – по крайней мере, в первом поколении. На сельскохозяйственных станциях до сих пор пытаются вывести породу тягловых животных, которые смогли бы здесь жить без постоянного специального ухода. Есть местное насекомое под названием «торк», оно жалит в глаза. У привозных животных пока не удается выработать иммунитет. А местных, пригодных для тяжелой работы, нет. Поэтому несколько участков скидываются, сообща покупают технику и расчищают свои земли по очереди. В сухой сезон пробуют еще пускать пал, но тут нужно много людей, чтобы огонь не вышел из-под контроля.
– Значит, со времени Первой высадки вы не сильно продвинулись, – заметил Тау.
Лесничий стиснул зубы, как будто удерживаясь от резкого ответа, и только потом сказал:
– Мы прикладываем немало усилий, чтобы Трусворлд сохранял независимость. На аукцион для повторного заселения планету выставлять не собираются, если вы на это намекаете… – Помолчав, он с тревогой взглянул на Тау. – Вы думаете, в этом дело?
– Не исключено, правда? Предположим, все, ради чего вы столько трудились, может оказаться потеряно. Или даже не все, а хотя бы часть? Достаточно большая, чтобы вы больше не могли претендовать на автономию?
Тогда Дэйн понял. Колония на вновь открытой планете должна расти, население и объем экспорта ежегодно должны значительно увеличиваться, иначе Главное иммиграционное управление вправе выставить планету на аукцион. И если колонисты не смогут набрать достаточно денег, чтобы перебить ставки других претендентов, они потеряют все, что нажито упорным трудом.
– Но зачем? – спросил Мешлер. – Мы – аграрная планета. Другие поселенцы столкнутся с теми же самыми трудностями. Здесь нет ничего ценного… Ни полезных ископаемых, ни…
– А тот камешек из сейфа в краулере? – спросил Дэйн. – Старатели считали его достаточно ценным, чтобы держать под замком. Их убили, а содержимое сейфа забрали. Мешлер, может быть, на Трусворлде есть нечто такое, о чем вы не знаете.
Лесничий покачал головой:
– При вторичном обследовании изыскатели с помощью датчиков провели разведку полезных ископаемых. Нашли умеренные залежи меди, железа, других руд, но ничего такого, что можно было бы вывозить на другие планеты. Мы добываем, сколько можем, для собственных нужд. Возможно, тех людей убили, потому что они что-то лишнее увидели, а камень подбросили, чтобы сбить нас со следа. Вы говорили, что мурашоид бродил где-то поблизости. Может быть, преступники явились его ловить и нечаянно наткнулись на старателей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: