Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Королева Солнца [сборник litres] краткое содержание

Королева Солнца [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Великий мастер фантастики» Андрэ Нортон прославилась в нашей стране благодаря циклу «Королева Солнца» о приключениях вольных космических торговцев, а началось все с романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного братьями Стругацкими под псевдонимом С. Бережков, С. Витин в далеком 1969 году. Выпускник Космической школы Дэйн Торсон получает назначение на корабль «Королева Солнца», который выигрывает на аукционе «кота в мешке» – право на разработку планеты Лимбо, – и приключения начинаются. В космосе Нортон найдется место и пиратам, и сокровищам, и тайнам древних цивилизаций…
Приключения «Королевы Солнца» продолжаются в романах «Чумной корабль», «Планета вуду», «Межзвездная почта», представленных в данной книге в новом переводе.

Королева Солнца [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева Солнца [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну что такое? – Картл снова обернулся к Дэйну, но говорил нетерпеливо и продолжал водить ножом взад-вперед, как будто не ожидал услышать ничего толкового и не хотел тратить время на ерунду.

– Я не инженер-связист, не знаю вашей терминологии, но вот что сделал один вольный торговец, когда его корабль преследовали пираты с глушилкой.

Дэйн коротко пересказал историю Тана Я.

Когда он закончил, нож в руке Картла был неподвижен.

– Антипомехи переменной амплитуды… – проговорил колонист. – А шифр какой?

– Ничего сложного, только позывные и сигнал бедствия.

Картл убрал нож в ножны:

– Да. И если Кейси не долетел…

Он встал, покачнулся, но не стал опираться на протянутую доктором руку и молча прошел к столу, где стояла рация.

Коснувшись регулятора громкости, он прибавил звук и какое-то время напряженно слушал, шевеля губами, как будто что-то считал.

Потом он выдвинул стул и рухнул на него, все с тем же сосредоточенным видом. Пошарив под столом, вытащил коробку с инструментами. Отвинтив одну стенку, Картл выключил приемник и принялся за работу – сперва медленно, будто на ощупь, а потом быстро и уверенно. Наконец он откинулся на спинку стула, придерживаясь за край стола и ссутулив плечи, как будто совершенно выбился из сил.

– Готово. Но поможет ли? – Он словно спрашивал сам себя, а не чужаков, которые стояли у него за спиной.

Тем временем бракс валялся у очага, наслаждаясь теплом. Вдруг он сел, сложив передние лапки на животе. Хоть он и не поворачивал головы к собравшимся в углу, похоже было, что он к чему-то прислушивается. Это привлекло внимание Дэйна. Он стал наблюдать за браксом и почти не смотрел на Картла, который соединил между собой две проволочки и начал отбивать сообщение в рваном ритме.

Дэйн присел на койку, где раньше лежал Картл, и взял в руки свою термокуртку.

– Что? – спросил он, поднеся к губам капюшон с транслятором.

– Идут, – ответил бракс.

– Те, кого надо бояться? – быстро спросил Дэйн.

– Есть страх… Но он внутри тех, кто идет. Есть боль…

– Они близко?

Бракс медленно повел головой взад-вперед, словно определяя расстояние чутким носом.

– Идут быстро, но еще не здесь, – довольно уклончиво ответил он. – Есть страх, много страха. У всех.

Дэйн встал и сообщил остальным:

– Бракс говорит, сюда кто-то приближается. Говорит, они ранены и напуганы.

Картл, должно быть, услышал, несмотря на треск помех из приемника.

Он резко обернулся:

– Когда?

– Бракс говорит, идут быстро.

Картл уже сорвался со стула. Он даже не глянул на свою теплую шубу, задержался только на миг, чтобы схватить ружье. Мешлер с бластером в руке оказался у двери даже раньше Картла.

Они бросились к воротам. Остальные догнали Картла, когда он уже забрался на узкий выступ, идущий вдоль стены рядом с воротами. Оттуда можно было выглянуть наружу. Снег искрился в ярком лунном свете.

Ветра не было, и в тишине все услышали ровный гул флиттера. Картл, радостно вскрикнув, перегнулся через внешнюю стену форта и нажал кнопку. Вспыхнули прожекторы, освещая посадочную площадку. Мешлер дернулся, как будто хотел выключить освещение, но не стал.

Посадочные огни флиттера не горели. Темный силуэт идущей на посадку машины казался зловещим на фоне луны. Когда посадка завершилась, стало видно, что флиттер побольше того, который они угнали из лагеря в низине, и почти вдвое больше флиттера с «Королевы Солнца». Он явно был рассчитан на перевозку грузов, но сейчас и из трюма, и из кабины стали выскакивать люди. Многие в спешке падали, другие помогали им подняться и бежали дальше, словно узники, которых выпустили на волю. Оставив дверцы флиттера открытыми, они бросились к воротам, как будто за ними все еще гнались чудовища.

Женщины – три, четыре, пять, шесть. Детей не сосчитать – как они только все там поместились? За ними мужчины – двое в бинтах поддерживают третьего, он пытается идти сам, но ноги его не держат.

Картл распахнул ворота, кинулся навстречу женщине, которая вела за руки двоих малышей, и сгреб ее в объятия. Остальные столпились вокруг. Все заговорили одновременно, перебивая друг друга, на непонятном для землян местном диалекте.

Тау, растолкав женщин, подбежал к раненым. С помощью Дэйна и Мешлера он повел их в дом.

Рассказ о происшедшем они услышали позже. Флиттер привез женщин с участка Картла, плюс еще трех с участка Ванатара, всех их детей и раненых – двух людей Картла и одного с участка Ванатара; его состояние было самым тяжелым.

Их застали врасплох. Как и говорил Картл, они работали поодиночке, в разных концах поля. Мужчины наблюдали за роботами, ведущими расчистку, женщины готовили еду на кострах. И вдруг начался кошмар. Подробности у каждого рассказчика выходили разными – видимо, нападали на них монстры нескольких разновидностей. Ничего подобного поселенцы раньше не видели, и сама эта чуждость еще усиливала страх.

Кто-то быстро опомнился и скомандовал роботам прикрывать отступление. Поселенцы разбились на группы. Тем, кто прилетел к Картлу, повезло – они оказались совсем рядом с площадкой, где стояли флиттеры. Но даже им спасение далось дорогой ценой, поскольку чудовища оказались лишь передовым отрядом отвратительного войска. За ними шли люди с бластерами, и они стреляли без колебаний. Правда, некоторые рассказчики, особенно мужчины, утверждали, что чужаки не только гнали перед собой чудовищ, но и сами оборонялись от них.

Прилетел флиттер и завис над транспортной площадкой, а за ним тянулась цепочка монстров, как будто он вел их на поводке. Завязался бой, потом еще один. Два стоявших на площадке флиттера оказались изуродованы, поднять их в воздух нечего было и думать. Таким образом, идея вывезти первую группу на участок Картла и вернуться за другими провалилась.

– Ну, мы их все-таки достали, – рассказывал раненый с левой рукой на перевязи. – У Ванатара была установлена горелка на краулере – он хотел выжигать кустарник. Мы с Яшти добежали до краулера. Сбили эту летучую пакость, прямо в самую середку попали. Тут прилетела машинка от Картла, и мы смогли увезти женщин. От меня с такой рукой толку было мало, а Яшти крепко приложило по голове, но вместе из нас двоих получился один пилот. Асмуалу досталось больше нашего, он даже встать не мог. Танмор сказал нам улетать, пока в небе чисто, а они с людьми Картла будут удерживать площадку и, может, выведут краулер с горелкой на пригорок. Мы, когда взлетали, слышали, как заводят двигатель, – значит, кто-то из наших все-таки добрался до краулера. Но вечно они не продержатся. Кроме роботов и небольшой горелки, у них никакой защиты нет.

– Сколько ваших добралось до площадки? – спросил лесничий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева Солнца [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королева Солнца [сборник litres], автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x