Филип Дик - Кланы Альфанской Луны

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Кланы Альфанской Луны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Филип Дик - Кланы Альфанской Луны краткое содержание

Кланы Альфанской Луны - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кланы Альфанской Луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кланы Альфанской Луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"При таких обстоятельствах я без труда смогу организовать убийство Мэри. Посредством умной машинки, которую изготовила для ЦРУ фирма "Дженерал Дайнэмикс"… У меня будет хороший шанс оправдаться в суде. Симулакрум, которым управляют с такого дальнего расстояния, часто действует самостоятельно - его электронный мозг иногда берет верх над управляющим сигналом. Игра явно стоит свеч… В суде я заявлю, что робот действовал сам, представлю кучу технической документации, доказывающей, что симулакрумы сплошь и рядом вытворяют подобные вещи… В архиве ЦРУ полно таких случаев.

И пусть только следствие попробует потянуть этот воз - доказать, ЧТО ЭТО Я выдал симу команду на убийство".

Чак подошел к двери адвокатской конторы Нейта Уилдера, продолжая мучительно соображать. Дверь автоматически открылась, и он вошел.

Неплохая, в сущности, идея; ее следовало всесторонне обдумать. Хотя бы с технической стороны.

Чак был сам себе противен, но мысль, раз появившись, уже не оставляла его. Подобно идее фикс, она прочно завладела всем его существом, и с ней было не так-то легко справиться. И все же…

Такое преступление никак нельзя назвать идеальным. На Чака Риттерсдорфа сразу же падет главное подозрение… Окружной прокурор или прокурор штата - или кто там занимается подобными делами - быстро догадается, кто стоит за этим… А также газетчики, среди которых встречаются самые дотошные умы Соединенных Штатов…

Однако подозревать и доказать - две совершенно разные вещи.

В какой- то мере ему поможет завеса высокой секретности, скрывающая деятельность Центрального Разведывательного Управления…

Землю и Альфанскую звездную систему разделяет более трех световых лет - огромная дистанция. Слишком большая, чтобы при обычных обстоятельствах совершить хорошо продуманное убийство. Кроме того, значительное смещение электромагнитного сигнала при входе и выходе из гиперпространства может вполне сносно рассматриваться как постоянно действующий фактор. Хороший адвокат сможет сделать чертовски громкое дело на одном этом моменте.

А Нейт Уилдер - как раз такой адвокат.

Глава 5

В тот же вечер, поужинав в ресторане "Голубая Лисица", Чак позвонил домой своему шефу Джеку Элвуду.

- Хочу взглянуть на создание, которое вы назвали Даниэлем Мэйджбумом, - осторожно сказал он.

Лицо шефа на небольшом экране сморщилось в улыбку.

- Отлично. Это легко сделать - возвращайся в свои шикарные апартаменты, и Дэн приедет к тебе. Сейчас он у меня: моет посуду на кухне. Так что же заставило тебя решиться?

- Да так, особой причины нет. - Чак повесил трубку. Он вернулся к себе и стал ждать Дэна. Вечером, когда старинные лампы были включены, комната выглядела еще более Удручающей.

Через некоторое время он услышал голос в коридоре - мужской голос, который спрашивал о нем. Затем в голове возникли мысли липкой плесени:

"Господин Риттерсдорф, здесь какой-то человек ищет вас. Пожалуйста, откройте дверь и примите его".

В коридоре стоял невысокий пожилой мужчина в вышедшем из моды костюме и с заметным животиком.

- Это вы Риттерсдорф? - произнес гость требовательным, сердитым тоном. - Ох, что за дыра! Здесь полно всяких странных тварей. Непонятно, что здесь делает землянин? - Он вытер красное, потное лицо носовым платком. - Я Банни Хентмэн. Вы ведь писатель, не так ли? Или это все мистификация?

- Да, я пишу речевые тексты для роботов, - сказал Чак. "Конечно, это дело рук Мэри. Очередное предложение о работе. Чтобы выжать из меня побольше".

- Вы что, не узнали меня? - сердито проговорил Хентмэн. - Разве я не известен всему миру? Вы, наверно, не смотрите телевизор. - Он раздраженно запыхтел сигарой. - Итак, я здесь. Вы хотите работать на меня или нет? Послушайте, Риттерсдорф, я не привык валяться у кого-либо в ногах. Но пишете вы прекрасно - должен признать это. Где ваша комната? Или мы так и будем торчать в коридоре?

Заметив полуоткрытую дверь комнаты Чака, он без приглашения направился к ней, прошел внутрь и скрылся из виду. Быстро соображая, Риттерсдорф последовал за нежданным пришельцем.

"От него, очевидно, так просто не отделаться, - понял он. - Ну и пусть: устроим небольшую проверку для Дэна Мэйджбума".

- Понимаете, - сказал он телекомику, прикрыв за собой дверь, - я не очень-то стремлюсь получить это место.

- Знаю, знаю, - проговорил Хентмэн, кивая. - Вы патриот. Вам нравится делать роботов-разведчиков. Слушайте. - Он вытянул палец. - Я могу платить вам ВТРОЕ больше, чем они. Кроме того, вы получите полную свободу в выборе тем. Конечно, последнее слово всегда останется за мной в смысле использования и подачи материала…

Комик с ужасом оглядел комнату.

- Боже! Эта келья напоминает мое нищее детство в Бронксе. Вот это и есть настоящая бедность. Что случилось? Неужели жена обобрала вас до нитки через суд? - Его глаза подрагивали, выражая сочувствие. - Да, знаю, такое может случиться. Сам трижды разводился, и каждый развод стоил мне бешеных денег. Закон на стороне женщины, ничего не поделаешь! А эта ваша жена… Привлекательная, однако… - Хентмэн неопределенно взмахнул рукой. - Не знаю. Она несколько холодновата - понимаете, что я имею в виду? Из тех, кто высчитывает все наперед. Не завидую вам, дружище. С такими женщинами нужно постоянно быть начеку, не то она подсунет тебе горькую пилюлю в самый неподходящий момент. С ними нельзя связываться надолго: лучше ограничиться простой интрижкой. Он с жалостью посмотрел на Чака.

- Но, как я вижу, вы из тех, кто воспринимает женщин слишком серьезно. Бьется с открытым забралом, так сказать… Вот, батенька, что я вам скажу: эта женщина переедет через вас всеми четырьмя колесами и оставит плоским, как ослиная задница.

В дверь постучали, и в голове Чака снова возникли мысли Смайла Раннинга Клама:

"Еще один посетитель, господин Риттерсдорф. На этот раз помоложе".

- Извините, - сказал Чак Хентмэну и направился к двери. Симпатичный молодой человек, одетый по последней моде - в новый костюм от "Братьев Хардинг", - увидев Чака, сказал:

- Господин Риттерсдорф? Я Даниэль Мэйджбум. Господин Элвуд просил зайти к вам.

"Великолепная работа. Ни за что не признал бы в нем симулакрума". Чак был в восторге.

- Здравствуйте, - сказал он, - заходите.

Познакомьтесь, Мэйджбум. Это знаменитый комик Банни Хентмэн. Вы должны знать - топ-топ, бум-бум - Хентмэна, который появляется на экране в костюме кролика с глазами-крестиками и большими хлопающими ушами.

- Очень, очень рад, - воскликнул Мэйджбум, протягивая руку; мужчины обменялись рукопожатием, оценивая друг друга. - Смотрел ваше шоу много раз и просто умирал со смеху.

- Здравствуйте, - пробормотал Хентмэн, сурово посмотрев на Чака.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кланы Альфанской Луны отзывы


Отзывы читателей о книге Кланы Альфанской Луны, автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x