Александр Громов - Простолюдин
- Название:Простолюдин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:10
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Громов - Простолюдин краткое содержание
Простолюдин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У меня отвалилась челюсть. Я поставил ее на место, надеясь, что никто этого не заметил, а если и заметил, то приписал действию земной гравитации на мигранта с Луны. Грешным делом я подумал: а если Инфос, который слышит каждое произнесенное здесь слово, увлечется этой ересью и. затеяв свой эксперимент, начнет добавлять психотропную дрянь в рацион каждого двуногого обитателя Земли, чтобы тот "воспарил умом в неведомые выси"? Ой, мама...
К счастью, докладчик вещал недолго: возможно, устал от общения с бестолочами, а еще больше от сбора каннабиса. Напоследок он заявил с неподдельной горечью в голосе, что не ждет восторженной и вообще положительной реакции на его идею, поскольку собравшимся не дано оценить ее гениальность, ну и так далее, начинай сначала. Я думал, подымется крик, полетят оскорбления, а за ними, чего доброго, начнется драка, но следует отдать должное старику Бермудскому. Он поднял сухую ладошку, требуя внимания, и сказал:
- Благодарю вас, Алистер. Доклад замечательный, идея тоже. Она настолько глубока, что требует продолжительного размышления. Мы обсудим ее в свое время. Все согласны?
Согласны были не все, но подчинились. Брюнетка невразумительно поворчала - и только. Коротыш с хвостом на затылке заерзал, в его глазах прыгали веселые чертики. Наверное, он придумал, как уничтожить докладчика одной убойной фразой - однако тоже обуздал свой порыв. Мне стало ясно, что по большому счету никто не хочет связываться с возомнившим о себе нагловатым придурком. Видно было и то, что Алистер недоволен. Вне всякого сомнения, он напрашивался на склоку, а теперь напоминал малыша, у которого отобрали леденец. Внезапно он встал и, не прощаясь, вышел. "Первый кандидат на отчисление" - вспомнил я слова Мики. А хорошо было бы...
Некоторое время в гостиной царило озадаченное молчание. Никто не обозвал удалившегося докладчика укурившимся идиотом, что было странно. Напротив, экс-герцог Бермудский сам достал курительную трубку, набил ее чем-то сушеным, похожим на труху, зажег и выпустил изо рта струю дыма. Впрочем, он, кажется, курил обыкновенный табак, а такая наркомания, как я читал, вредит лишь самому наркоману. Дым завился в спираль и целеустремленно потек в жерло камина, никому не помешав. Один лишь рыжий кот чихнул, недовольно потянулся всем телом и сменил место дислокации, перейдя с коврика на кресло, нагретое Алистером, где тут же свернулся калачиком и прикрыл веками зеленые глаза.
- По-моему, эта идея, ну, насчет психотропных веществ, уже обсуждалась, - подала голос блондинка.
- Точно, - кивнул Бермудский, попыхивая трубкой. - Вы правы, Анжела. Было такое. В ином контексте, но было. Повторному обсуждению, по-видимому, не подлежит, или у кого-то есть иное мнение?
В хвосте последней фразы прозвучала ирония, поэтому все смолчали, и я тоже. Собственно, я вообще пришел сюда не говорить, а слушать. Где еще на Земле можно встретить столько непримиримых интеллектуалов? Не при императорском же дворе.
- Ну что, расходимся, значит? - спросила брюнетка с тенью неудовольствия в голосе. - Цирк окончен?
- Такой цирк - да, пожалуй, - тотчас отозвался плотный коротыш, вертя в пальцах чашку кофе. Пальцы у него были удивительные для такого недомерка - длинные, тонкие и очень подвижные. Чашка вдруг исчезла непонятным образом, а потом вновь появилась, но уже на столике, причем я мог бы поклясться, что коротыш не сделал ничего такого, что помогло бы ей там оказаться. - Но знаете, - он засмеялся, - цирк цирку рознь...
- И это мы тоже уже обсуждали, - буркнула брюнетка. - Еще один бред.
- Нет, вы послушайте! - воскликнул коротыш, и блюдце с печеньем ни с того ни с сего оказалось на его голове. Он стряхнул блюдце на руки, причем так, что один крекер отделился от кучки и по немыслимой траектории залетел мне в открытый рот. Я машинально выплюнул его на ладонь, переждал смешки и съел. Крекер был как крекер. - Я не строю иллюзий относительно того, как и, главное, почему я оказался здесь. Я вовсе не интеллектуал. Я только профессиональный иллюзионист, возможно, лучший на Земле, простите за нескромность. Этой-то моей особенностью я и интересен Инфосу! Именно по этой причине я нахожусь среди вас, а не забавляю герцога Хоккайдо, как прежде. Инфос не понимает, как я делаю трюки, основанные не столько на реквизите, сколько на ловкости рук. Ему хочется разобраться. Но он не разберется, поскольку обладает худшим зрением, чем средний человек, и если я успешно обманываю людей, то вне всякого сомнения обману и его. Мы под тотальным контролем - вот в чем наша главная проблема. Какой бы план действий мы не выработали - а их было предостаточно, - нам не удастся сделать ни одного серьезного шага без контрмер со стороны нашего противника. И вот, - коротыш всплеснул руками, отчего все печенье само собой воспарило на секунду над блюдцем, после чего ссыпалось обратно, - я предлагаю вам способ ошеломить противника, сбить его с толку, поверить в магию, а вы отказываетесь! Довольно странно...
Я подумал, что тут нет ничего странного: не каждого можно научить манипулировать предметами так, чтобы обмануть Инфос. Во всяком случае, меня - вряд ли. Но если все-таки можно, то что это даст? Обмануть - можно, вогнать в ступор - вряд ли. Не тот у нас противник. А ведь нужна еще надежная связь, нужно научиться тайно обмениваться идеями и планами, а в этом деле у нас полный швах. Поэтому даже если мы в конце концов придумаем и построим какую-нибудь штуковину, способную уничтожить Инфос, он поймет, в чем дело, задолго до окончания работ и пресечет наши потуги. Такая маскировка не пройдет. Условие качественной иллюзии - ее кратковременность.
Какие же виды секретной связи нам остаются? Пожалуй, только допотопные экранированные кабели и, возможно, световоды. Частично это решит проблему, но очень и очень частично...
Пока я думал об этом, присутствующие говорили примерно то же самое, хотя и другими словами. Царила атмосфера здравомыслия, и мне это нравилось. Коротыш ерзал в кресле. Кот дрых.
- Во всяком случае, я вижу в сказанном по меньшей мере одно рациональное зерно, - сказал Бермудский, когда иссяк весь накопившийся скепсис. - А именно: наши практические шаги, чтобы быть успешными, не должны выглядеть рациональными. В области рацио наш противник неизмеримо сильнее нас.
- Мы это поняли много лет назад, - резко заявила брюнетка. - Боюсь, что мы поняли только это.
- Не упрощайте, Лора, не упрощайте. И не принижайте. Кое-какие скромные заслуги у нас все же есть...
- Чересчур скромные!
- Возможно. Гм... не хотите ли вы предложить что-нибудь конкретное?
Брюнетка покачала головой. На лице экс-герцога отразилось "я так и думал". Насупившийся коротыш вынул из рукава колоду карт и принялся выделывать с ней разные штуки. Я подумал, что собрание на этом и кончится, но ошибся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: