Джон Толкин - Путешествие хоббита [сценарий спектакля]

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Путешествие хоббита [сценарий спектакля] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествие хоббита [сценарий спектакля]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Толкин - Путешествие хоббита [сценарий спектакля] краткое содержание

Путешествие хоббита [сценарий спектакля] - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Музыкальная сказка для театра кукол в двух частях по мотивам произведений Джона Рональда Руэла Толкина.

Путешествие хоббита [сценарий спектакля] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие хоббита [сценарий спектакля] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Один из орков сильно пихает Бильбо.

ОРКИ : Они прятались у нашего парадного выхода!

ПРЕДВОДИТЕЛЬ : С какой это стати? Наверно шпионили? Вы все, наверное, воры... Или друзья эльфов... Отвечайте, кто вы и откуда?

ТОРИН : Торин Дубощит... (после некоторой паузы, с явной неохотой) к вашим услугам... Ни в чем предосудительном мы не виноваты. Эта пещера показалась нам удобной и пустой, и мы остановились в ней на ночлег. В наши намерения никак не входило беспокоить орков...

ПРЕДВОДИТЕЛЬ : Так, значит! А что вам вообще понадобилось здесь, в горах. Откуда и куда вы идете? Выкладывайте на чистоту!

ТОРИН : Мы шли в гости... Да, мы отправились в путь, чтобы повидать наших родственников: племянников и племянниц, кузенов и кузин, троюродных и четвероюродных братьев и сестер, а так же других потомков наших общих предков, которые проживают к востоку от этих поистине гостеприимных гор...

ПРЕДВОДИТЕЛЬ : Не заговаривай мне зубы. А лучше объясни, что это у тебя в руке?

Предводитель показывает на меч Оркрист, найденный в кладовой троллей.

ПРЕДВОДИТЕЛЬ : Убийцы орков, друзья эльфов! Вот вы кто! Хватайте их! Рубите их!

Освещается Гэндальф, стоящий перед сценой. Он делает магические пасы, и Оркрист, подчиняясь им, сам собой выскакивает из рук Торина и, засверкав ярче пламени, повисает в воздухе. Все орки застывают, глядя на него, а он срывается вниз и вонзается в грудь Предводителя. В этот момент все факелы гаснут и становится почти совсем темно.

В темноте виден только красный проем, слышен звон мечей, вой орков и крики гномов.

ТОРИН : Гномы, за мной!

Будучи отрезанными орками от выхода из пещеры, гномы бросаются в ее глубину, в проем, из которого выходили орки.

Орки бросаются в погоню за гномами.

В темноте мелькаю редкие вспышки факелов, слышен шум драки, звон мечей, крики орков и гномов. Кто-то куда-то бежит, с кем-то дерется.

ТОРИН : За мной, вниз - там нет орков!

ОРКИ : Они там! Хватайте их! Они убили Предводителя!

БАЛИН : Кто-нибудь, возьмите Бильбо на плечи!

БОМБУР : Бильбо, забирайся.

БИЛЬБО : Я сейчас.

ОРКИ : Вот они, тут! Держите их!

ТОРИН : Орки! Бежим быстрее!

Слышен шум погони.

БОМБУР : Бильбо, держись!

БИЛЬБО : Ай! А-а-а...

Шум погони уносится куда-то вдаль и совсем стихает. Темно и тихо.

Сцена затемнена. Освещен только Гэндальф, стоящий перед сценой.

ГЭНДАЛЬФ : Гномы попали в самые недра пещеры орков - жестоких, злобных и скверных существ. Они не умеют делать красивых вещей, но зато не хуже гномов роют подземные ходы и разрабатывают рудники, куют топоры, мечи, кинжалы и другие орудия...

А бедный Бильбо упал и потерял сознание в той части пещеры, где даже орки бывают крайне редко, и даже они не знают, кто там живет...

Темно. Лишь только слабый лучик высвечивает Бильбо, лежащего на каменном полу пещеры.

Бильбо поднимает голову.

БИЛЬБО (шепотом) : Ой! Где я?

Он привстает, ощупывает пол вокруг себя. Встав на четвереньки, немного проползает. Натыкается рукой на что-то, лежащее на полу.

БИЛЬБО (шепотом) : Что это? Какое-то колечко... Пусть пока полежит в кармане...

Бильбо встает и делает несколько шагов с кинжалом в вытянутой руке. В темноте срывается капля - Бильбо вздрагивает. Где-то хлюпает вода. Бильбо оказывается на берегу подземного озера, вода которого чуть-чуть фосфоресцирует.

Такой же слабый лучик высвечивает Горлума. Тот, заметив хоббита, говорит сам с собой.

ГОРЛУМ : С-с-счастливый с-случай, Прелес-с-сть моя. Кто-то с-с-сам идет ко мне в лапы. С-с-сейчас-с-с я его с-съем...

БИЛЬБО : Кто здесь?

Бильбо направляет острие кинжала на Горлума.

ГОРЛУМ : Кто ж-же это, Прелес-с-сть моя?

БИЛЬБО : Я Бильбо Торбинс. Я потерял гномов... Точнее потерялся сам. Я не знаю, где я... Впрочем, и знать не хочу - я хочу только выбраться отсюда...

ГОРЛУМ : А ш-ш-што у него в руке, Прелес-с-сть моя?

БИЛЬБО : Это меч, его ковали эльфы в Гондолине!

ГОРЛУМ : Ш-ш-ш-ш... Это хуж-ж-же, он, наверное, ос-с-стрый...

БИЛЬБО : Да, это отличный боевой меч!

ГОРЛУМ : Ни с-с-с-стоит ли тогда с-с-сес-с-сть рядом с-с-с ним и побес-с-седовать. Быть мож-ж-жет он любит з-з-загадывать з-з-загадки? Или раз-з-згадывать?

БИЛЬБО :Ну ладно, загадывай свои загадки.

ГОРЛУМ : Ес-с-сли моя прелес-с-сть з-з-загадает, а он не ответит моя прелес-с-сть его с-с-съест. А ес-с-сли он з-загадает, а моя прелес-с-сть не найдет ответа - мы покаж-ж-жем ему вых-х-ход.

БИЛЬБО : Я согласен.

ГОРЛУМ :

С-с-слуш-ш-шай ж-ж-же
Верш-ш-шина ес-с-сть, а нет корней;
С-с-сама же выш-ш-ше тополей.
Не рас-с-стет, но выш-ш-ше тучи
Поднимает с-с-свои кручи.

Ес-с-сли он не ответит, я его с-с-съем...

Горлум скалит зубы.

БИЛЬБО (почти не раздумывая) : Ну, это просто - это же гора. А вот ты слушай

На красных горах
Тридцать белых коней
Друг другу навстречу несутся скорей;
Сначала сойдутся,
Потом разойдутся
И вновь друг о друга с усердием бьются.

ГОРЛУМ : С-с-старая з-з-загадка! Это з-з-зубы... А вот моя з-загадочка

Ни на з-з-запах, ни на вкус-с-с - не уз-з-знать;
Ни с-с-сачком, ни меш-ш-шком - не поймать.
И начало вс-с-сему, и конец-ц,
А кто вс-стретится с-с-с ней, тот - с-слепец;
Когда ночью она между з-з-звез-зд
Пднимаетс-ся во вес-сь рос-с-ст.

Бильбо мешкает, не может сразу отгадать.

ГОРЛУМ : Ну ж-же, ну... он не з-з-знает...

Горлум делает шаг в сторону Бильбо. Бильбо испугано озирается и находит отгадку.

БИЛЬБО : Темнота! А вот тебе загадка

Две ноги на трех ногах,
А безногая в зубах.
Вдруг четыре прибежали
И с безногой убежали.

Горлум пыхтит, фыркает, чешет затылок перепончатой лапой.

БИЛЬБО : Что не знаешь? Веди - показывай, где тут выход!

В озере всплескивает какая-то рыбешка.

ГОРЛУМ : Без-з-зногая - это рыба... (после паузы) Человек с-с-сидит на табурете и ес-с-ст рыбу. Прибегает кош-ш-шка и унос-с-сит рыбу! А вот, пус-с-сть угадает, Прелес-с-сть моя

Ну-ка, поспеш-ш-ши ответить,
Кто с-страш-шней вс-сего на с-с-свете?
От кого нигде не с-скрытьс-ся?
С-с кем нельз-з-зя договоритьс-ся?
Кто раз-зруш-шит навс-с-сегда
Горы, с-страны, города?
Чье могущ-щес-с-ство с-сильней
Герцегов и королей?
Кто тайком, за час-с-сом час-с,
Отнимает жиз-знь у нас-с-с?

Бильбо никак не может отгадать, он нервничает, волнуется. Горлум начинает зловеще на него надвигаться.

ГОРЛУМ : Он не з-знает, Прелес-с-сть моя, он не з-знает... Мы его будем ес-с-сть...

БИЛЬБО (от испуга он не может выговорить громко, поэтому шепотом) : Дайте еще время... Дайте (срывается в полный голос) ВРЕМЯ!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие хоббита [сценарий спектакля] отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие хоббита [сценарий спектакля], автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x