Анна Ястребова - Старики, которые хорошо пахнут
- Название:Старики, которые хорошо пахнут
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Ястребова - Старики, которые хорошо пахнут краткое содержание
Старики, которые хорошо пахнут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В детстве мне часто рассказывали сказки…
Женщина с удовлетворением улыбнулась. Крис взглянул ей в глаза:
— Почему вы пришли в мою комнату?
— Хотела узнать новости из первых уст. Или вы подразумевали, почему именно в вашу комнату? — женщина щёлкнула пальцами и покачала головой. — Я задала вам вопрос, теперь ваша очередь.
Крис улыбнулся, но ничего не спросил:
— Приберегу этот долг про запас. Я всё узнал, что меня интересовало, Лина. Можете уходить.
Женщина ничем не выказала своё недовольство — она действительно просто встала и вышла.
Стрелки часов показывали половину седьмого. Самое время, чтобы принять душ и согнать с лица излишнюю помятость.
***
Обеденный зал располагался в главном корпусе. Простые пластмассовые столы, такие же стулья.
— Надеюсь, хоть вилки у них настоящие, — шёпотом сообщила Клара о своём предположении. — Не хотелось бы мне наесться поломанных зубьев…
К радости девушки столовые приборы оказались алюминиевыми. Пару путешественников усадили за отдельный столик. Ровно в семь по залу покатились небольшие роботы-официанты. Они останавливались на определённых точках зала, и люди, ожидающие еду, переносили легкие столики к обозначенным местам. Нашим искателям невообразимо повезло, их обслужили одними из первых, при этом молодым людям не пришлось прилагать дополнительных усилий к достижению достаточного уровня еды на пластиковой тарелке. Яичница с беконом, компот или чай на выбор, плюшка, посыпанная сахарной пудрой. Вот и всё меню сегодняшнего ужина. Не слишком изысканно, но молодым людям это показалось верхом поварского мастерства. Они с удовольствием уплетали за обе щёки предоставленную пищу.
Кто-то постучал по столу вилкой, зажатой в кулаке. На этот звук тут же хором ответили столовые приборы в руках у остальных научных сотрудников.
— Дамы и господа, — начал говорить седовласый мужчина. — В этот вечер я хотел бы познакомить вас с нашими новыми друзьями — Крисом и Кларой.
Молодые люди от удивления даже перестали жевать. Подбадриваемые аплодисментами, они встали. Крис кивал окружающим, словно здоровался с каждым по отдельности, Клара махала рукой и растерянно улыбалась.
— Эти молодые люди совершили настоящий подвиг, преодолев ночью проклятое поле, не нарвавшись на патруль, переплыли бурные реки, нашли выход в лабиринте пещеры и — самое главное — ускользнули от лап охраны НИИ.
По залу прокатился одобрительный шум.
— Крис, что происходит? Я ничего не понимаю, — шёпотом, почти не шевеля губами, произнесла Клара.
В этот момент снова раздалось громкое стуканье вилок по столу и все сотрудники института вернулись к прерванному ужину. Молодые люди присели. Послышались негромкие разговоры, больше никто не проявлял интереса к крайнему столику, за которым сидели путешественники.
— Может, — тихо сказал Крис, — вся эта дорога сюда была каким-то испытанием, которое мы с блеском прошли?..
Клара пожала плечами.
Ученые понемногу доедали, выбрасывали тарелки в большой чёрные пакет, принесённый одним из роботов-официантов, и ставили столики друг на друга, сооружая пирамиду.
— Не хотите прогуляться? — обратился к молодым людям недавний оратор.
— Было бы просто отлично! — сказала Клара.
Спутники вышли через одну из наружных дверей купола на улицу. По дну кратера особенно не разгуляться, поэтому дальше пяти метров от постройки люди отходить не стали, прямо около и закурили. Закурили все — кроме Криса, он отрицательно покачал головой, когда Клара предложила сигарету.
— Замечательная погодка… — сказал учёный.
— Да… — протянули Крис и Клара.
Учёный улыбнулся:
— Откуда вы, ребятки?
— Из города.
— Правда? Я подумал, что вы из посёлка. Знаете, тут неподалеку есть одно зачуханное место, там живут рабочие с теплиц, — седовласый махнул рукой. — Да откуда вы знаете…
Молодые люди промолчали, Клара затушила окурок, но — не найдя поблизости урны — оставила в руке.
— Как вы узнали про наше поселение?
«Опять те же вопросы…» — подумал Крис.
— В Интернете вычитали, — соврал он, сам не зная зачем.
— Ну-ну, — процедил мужчина и спрятал в карман электронную сигарету. — Не хотите говорить — и не надо. Но я хочу рассказать вам несколько основных правил проживания в этом месте.
Во-первых, никогда ни при каких условиях нельзя зажигать огонь и курить внутри помещения.
Во-вторых, нельзя брать книги с собой в ванную или во время приёма пищи.
В-третьих, не держите книги при себе более чем три дня.
И наконец в-четвертых: здесь все одна большая семья. И вы теперь её часть, но пока и ты, Клара, и ты, Крис, ещё новенькие — постарайтесь не наделать глупостей, иначе против вас ополчится всё поселение. А потому не навязывайтесь сверх меры и улыбайтесь, друзья. Улыбайтесь!
«Сказал, прямо как барон Мюнхаузен… Не хватает только пушечного ядра. Ох, с каким же наслаждением я бы запустил его на Луну…»
Молодые люди в сопровождении седовласого вошли в купол и изумлённо замерли. С каждой минутой это место поражало их всё больше и больше. Вместо большого зала с гладкими, словно натёртыми для танцев, полами красовались многоярусные книжные стеллажи. Чего здесь только не было, начиная от детских сказок и заканчивая векторной алгеброй. Целые полки, посвященные сравнительному анализу языков дельфинов, вкусу мыла, секретам цветочных фей. Здесь был даже самоучитель игры на органе, хотя ничего даже отдаленно похожего на этот инструмент искатели не встретили…
— Крис, тебе не кажется странным нумерация? Смотри, она начинается со сто двадцатой цифры…
— Не стоит удивляться. Это номер этажа, — прервала рассуждения Клары проходящая мимо рыжеволосая дама. — Под нашими ногами сто девятнадцать этажей библиотеки, а все её книги датируются годами выпуска не позже 20…
— Почему именно этого года?
— После глубокого анализа наши специалисты выяснили, что именно на этот год пришёлся первый массовый пик вброса литературной контрабанды на покупательский рынок.
— Говоря «литературная контрабанда», вы имеете в виду книги с измененными названиями? — Крис понимающе кивнул.
— Книги с искорёженными сердцами, — печально сказала дама. — У них сначала вырвали куски плоти, сочинив короткие издания. Потом отняли имена, объяснив это политикой продаж. А потом редакторы — словно забыв, кому из печатных изданий какую болезнь назначали, — стали мешать содержимое бумажных историй, переиначивать, переписывать, да так, что совсем нельзя было разобраться, что правда, а что не более чем маркетинговый ход. Но самое обидное в том, что никто ничего не заметил. Никто не возмутился. Всех всё устроило, ведь Интернет снизил до нуля необходимость в традиционных носителях информации. Все новости мы уже давно узнаём из уведомлений на наших девайсах, вместо учебников — фильмы и короткие аудио-курсы. Мир меняется, это нормально. Цивилизация не стоит на месте, развивается. Но всегда случаются такие нелепые казусы — вот как мы с вами, — которые не могут принять новый уклад и всё твердят, что раньше было лучше. И люди улыбчивее, добрее, и денег на электроэнергию меньше тратили, и зрение не портилось. Да что там, много сказок можно сочинять, при этом не упоминая ни о длинных очередях в поликлиниках, ни о произошедшей мировой глобализации…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: