Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных

Тут можно читать онлайн Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Делакруа - Падение Тициана. Эра бессмертных краткое содержание

Падение Тициана. Эра бессмертных - описание и краткое содержание, автор Александр Делакруа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Далекое будущее. Могущественная корпорация создает препарат бессмертия. Миллионы людей обретают вечную жизнь, но вместе с ней — непредвиденный побочный эффект: в телах бессмертных просыпается древний вирус, превращающий их в жестоких и кровожадных монстров. Зараженных становится всё больше, а судьба человечества всё туманнее. Экипажу космической станции Амелия предстоит первыми принять на себя удар невиданного ранее врага. Теперь именно в их руках окажется ключ к спасению планеты.

Падение Тициана. Эра бессмертных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Падение Тициана. Эра бессмертных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Делакруа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все повстанцы тотчас же обернулись, устремив автоматы в сторону прохода, из которого некогда сами и появились. В повисшей тишине действительно стали отчетливо слышны какие-то подозрительные и необычные звуки. Будто какой-то старик бубнил себе что-то под нос на странном неизвестном диалекте. Рикко окинул глазами своих людей и кивком указал им на готовность незамедлительно открыть огонь. Неизвестный звук становился всё громче и отчетливее, как вдруг в проходе нарисовалась огромная тень Марка Кларсона. Точнее, существа, которое раньше им было. Огромный светло-голубой гигант трехметрового роста с обрывистой седой бородой и рваными клочьями белых волос. Вместо некогда шикарного дорого костюма на его теле свисали лишь заметно потрёпанные и в некоторых местах даже обугленные фрагменты рубашки и брюк.

— Чайпа укаса! — громкими раскатами баса причитало существо. — Калика зира Луци солун Аффанас флурс!

Увидев два десятка вооруженных бойцов, Марк остановился и мельком окинул их взглядом.

— Таи мана фикарт… — существо смотрело прямо в глаза ошарашенного Рикко, и, несмотря на внешнюю безучастность и безжизненность этого создания, казалось, будто где-то в недрах своей души оно сейчас безудержно смеется.

— Огонь! — с криком Рикко череда выстрелов окатила Кларсона потоком пуль, повалив огромного гиганта. Но вместо стонов и боли из его уст стали доноситься лишь зловещие раскаты смеха:

— Ха-ха-ха-ха.

— У-а-а-а-а-а-а-а-а! — громкий шипящий звук раздался из-за спины лежавшего Марка, и тут же десятки тварей бросились из темноты в направлении повстанцев. Часть из них карабкалась по стенам, часть мчалась по потолку. Остальные же стремглав неслись прямо навстречу выстрелам. В потоке встречавшей их огневой мощи существа падали, но тут же снова вставали и с ещё больше рвением рвались в сторону обидчиков. За считаные секунды боя стало понятно, что монстров становится всё больше и они не умирают. Изодиты бросились врассыпную в надежде на спасение, но было слишком поздно. Словно дичь, отданная на растерзание зверю, один за другим все беглецы были настигнуты и в буквальном смысле разорваны на части. В окровавленной лужи собственной крови, едва шевеля правой рукой, израненный Рикко тянулся к выбитому у него из рук автомату. И, уже почти добравшись до приклада, резкий удар ноги Кларсона по руке бойца хрустом ознаменовал перелом кисти. Рикко застонал от боли. Но чудовище, будто не замечая чужих страданий, лишь загадочно ухмылялось, рассматривая поверженного противника. Наконец после некоторых раздумий очередной загадочный звук раздался из уст существа:

— Фикарт! — и тотчас же резким ударом торчащего из его руки костяного кола Кларсон пробил грудную клетку Рикко. Бордовые потоки крови начали медленно проступать из его умирающих уст.

Глава 29. Дорога домой

В то время как генерал Картер со своими людьми ожидали возвращения повстанцев, корабль «Homeless», подготавливаемый уцелевшими спутниками Кассилии Кларсон, был уже практически готов к отправлению. Юки и Айа заканчивали настройку электроники, Биг Ма заканчивала осмотр судна, а Малыш Тонни, держа в руках внушительный автомат, стоял за спиной Двенадцатого, прикрывая его от возможного нападения противников.

— И давно ты этим занимаешься? — Тонни решил немного разбавить тишину, обратившись к увлеченному инженеру.

— Лет с шестнадцати. Я из приюта, блок Ц-7. У нас там инженерный профиль. Так что особо не выбирал, — весьма сдержанно отвечал Двенадцатый.

— О, здорово! — Тонни живо включился в беседу. — А я из блока К, транспорт и логистика.

— Из блока К? — инженер удивленно развернулся к собеседнику. — Тоже сирота? Так Биг Ма тебе не родная? Я думал, у вас что-то типа семейного подряда.

— Хех, — рослый парнишка усмехнулся. — Ну, знаешь, в родстве ведь не кровь главное. Ма есть ма. Она ведь тоже без родителей росла. Была в числе первых воспитанников нашего блока. Всю жизнь вкалывала, работала, дослужилась до офицера. И, собственно, как на ноги встала, так и задалась целью, чтобы хоть одного ребенка из приюта вытащить. В общем, тогда вот и прилетела в наш блок. Мне лет девять было. А Айе только шесть исполнилось. Да… — Тонни расплылся в ностальгической улыбке. — Как сейчас помню, образ перед глазами: идет в черном мундире штурмана, пепельные волосы, офицерские погоны. Ровным размашистым шагом она словно отбивала барабанную дробь. Мы стояли как завороженные. Флотских ведь мы тогда и в помине не видели. Ну и, естественно, она не могла пройти мимо Айи, она ведь словно ангел была. Маленькая, хрупкая, напуганная, дрожала как загнанный зверек. А тут столько людей, толпились перед ней, что-то обсуждали. Ну а я-то уж точно испугался не меньше. Бросился, можно сказать, на амбразуру, расталкивая взрослых, спрятал малышку за спину и как закричу: «Не тронь!» — Тонни рассмеялся. — И давай кулаками размахивать! А Джессика смеется… — на глазах Малыша Тонни словно стали проступать слезы ностальгического умиления. — Первое, что она сказала, было: «Так у тебя есть братик!»… Хотя, ты же понимаешь, внешне мы с Айей явно не похожи, но ей плевать было. Она в душу смотрела… Вот с тех пор и живем вместе. Одной семьей… — Тонни на выдохе стремительно закончил рассказ и в ожидании реакции устремил взор на инженера, который, едва покачивая головой, продолжал регулировать какой-то тумблер на приборной панели. Через секунду Двенадцатый со вздохом добавил:

— Понятно…

— Понятно? — с недоумением переспросил Тонни. — Серьезно? Я тебе душу излил, а всё, что ты можешь сказать, — это «понятно»?

Двенадцатый тотчас же прервался, обернулся в сторону парня и с тяжелым вздохом добавил:

— Ну… даже не знаю. Я думал, она твоя родная мама.

— Блин, чувак, ну ты вообще меня слушал? — Тонни махнул рукой и направился в сторону корабля, где у трапа сидел Майки и крутил в руках свой черный берет.

— Слушай, — Тонни обратился на этот раз к другому инженеру, — твой друг всегда такой мрачный?

— Да, — не отвлекаясь, моментально. выдал Майки. — А что не так? — он поднял голову, заинтересовавшись вопросом пилота.

— Да нет, ничего, — Тонни устало вздохнул и едва слышно добавил: — Просто рассказывал про знакомство с Биг Ма.

— Так она тебе не родная мать? — Майки тут же оживился и уставился вглубь корабля, откуда доносились голоса Юки и Айи. Тонни только было начал вновь рассказывать историю знакомства, как Майки его прервал:

— А сестренка твоя тоже приемная?

— Ну да, мы же из приюта, — констатировал Тонни.

— Слушай, мне кажется, там твоя сестрица просит чем-то помочь, — Майки, не вникая в детали, подорвался и бросился вглубь судна со словами: — Я мигом!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Делакруа читать все книги автора по порядку

Александр Делакруа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падение Тициана. Эра бессмертных отзывы


Отзывы читателей о книге Падение Тициана. Эра бессмертных, автор: Александр Делакруа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x