Ларри Нивен - Мошка в зенице Господней [litres]

Тут можно читать онлайн Ларри Нивен - Мошка в зенице Господней [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мошка в зенице Господней [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-106477-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ларри Нивен - Мошка в зенице Господней [litres] краткое содержание

Мошка в зенице Господней [litres] - описание и краткое содержание, автор Ларри Нивен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ларри Нивен и Джерри Пурнелл – классики научной фантастики, лауреаты премий Хьюго и Небьюла, ими вместе написаны романы «Молот Люцифера», «Клятва верности», «Инферно».
«Мошка в зенице Господней» – их общепризнанный шедевр, эпический роман о контакте человечества с иным разумом, ставший знаковым событием в истории жанра.

Мошка в зенице Господней [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мошка в зенице Господней [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларри Нивен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Один из гардемаринов…

– Мистер Реннер, отправляйтесь на катер «Макартура». Стейли, вы получили приказ.

– Да, сэр.

Реннер, кипя от злости, сдался.

В главной кабине катера с «Ленина» висели в аварийных сетях трое гардемаринов и дюжина космодесантников. Гражданские и экипаж ушли, шлюпка удалялась от черной туши «Ленина».

– Хорошо, Лафферти, – проговорил Стейли. – Подведите катер к «Макартуру» с правого борта. Если нас не атакуют, мы будем таранить. Цель – резервуар за переборкой.

– Слушаюсь, сэр.

Глядя на угловатое лицо Лафферти, невозможно было понять, что он думает о происходящем. Это был ширококостный мужчина, житель равнин Столешницы. Его короткие волосы рано поседели: Лафферти многое повидал.

Аварийные сети предназначались для сильных столкновений. Гардемарины висели в них, как мухи в чудовищной паутине. Стейли покосился на Уитбрида, тот на Поттера, и оба оглянулись на десантников.

– Ладно, поехали, – приказал Стейли.

Двигатель взревел.

Настоящий защитный корпус любого военного корабля – это поле Лэнгстона. Однако ничто не сможет выдержать палящий жар ядерного взрыва или высокомощного лазера: если что-то подобное прошьет поле, корабельная огневая защита испарится. Поэтому-то корпус военного судна и делают не слишком толстым. Тем не менее корабль должен быть достаточно прочным, чтобы выдерживать перегрузки при ускорении и вибрацию.

Некоторые отсеки и резервуары оказались чересчур велики, но теоретически их удалось бы разрушить сильным направленным ударом. На практике же…

Стейли задумался. Еще никогда военный отряд не попадал на борт корабля вот так! Впрочем, в «Книге» имелась одна глава… Можно попасть на борт искалеченного корабля с помощью таранного удара. Стейли хотелось узнать, какой дурак первым опробовал данный метод.

Черный шарик, закрывавший «Макартур», увеличивался с каждой секундой и вскоре превратился в огромную непроницаемую стену. Лопатообразное лезвие защитного экрана поднялось, и Хорст поверх плеча Лафферти всмотрелся в сгусток тьмы, к которому они приближались.

Катер качнуло назад. Мгновенный холод – они проходили сквозь поле – и скрежет металла. Катер затормозил.

Стейли расстегнул сеть.

– Выходим! – приказал он. – Келли, прорежь дорогу сквозь бак.

– Да, сэр.

Десантники проскочили мимо него. Двое направили лазер на изогнутый металл – внутреннюю стенку цистерны с водородом. От двигателя катера к оружию протянули толстый кабель.

Стенка цистерны лопнула, и целая секция отскочила в сторону, едва не задев десантников. Большая часть водорода вышла наружу, вместе с ним, как осенние листья, вылетели тела мертвых мошкитов.

Стены в коридорах исчезли. На их месте высились груды развалин, разрезанных переборок, сюрреалистических деталей от каких-то механизмов. Кое-где на полу валялись погибшие малыши. Похоже, никто из них не нашел для себя скафандр.

– Боже всемогущий, – пробормотал Стейли. – Келли, отнесите скафандры. – Он двинулся через руины к следующей герметичной двери отсека. – Проверьте давление на той стороне, – сказал он.

Дотянувшись до коммуникационного щитка на переборке, Стейли воткнул туда штекер микрофона от своего скафандра.

– Есть тут кто-нибудь?

– Капрал Хаснер, сэр, – тотчас откликнулся чей-то голос. – Будьте начеку, здесь повсюду кишат малыши.

– Уже нет, – сказал Стейли. – Сколько вас?

– Девять гражданских без скафандров, сэр, и трое уцелевших космодесантников. Мы не знаем, как вывести отсюда ученых.

– Мы принесли с собой скафандры, – мрачно заявил Стейли. – Можете защитить гражданских, пока мы будем прорываться? У нас вакуум.

– Да, сэр. Минуту.

Раздалось жужжание. Приборы показали, что давление за переборкой падает. Наконец задрайки повернулись, и дверь распахнулась. За ней обнаружился парень в боевом обмундировании. Хаснер! За Хаснером, направив оружие на Стейли, стояла пара десантников. А еще дальше… Стейли задохнулся от изумления.

Гражданские в белых комбинезонах научного персонала сгрудились в дальнем конце помещения. Стейли увидел доктора Блевинса, ветеринара. Удивительно, но ученые о чем-то буднично переговаривались.

– Но ведь у вас совсем мало кислорода! – закричал Стейли.

– Так точно, сэр, – согласился Хаснер. – Но у нас есть одна штуковина. Она похожа на ящик и создает нечто вроде защитной завесы, мистер Стейли. Воздух не может пройти через нее, зато мы можем.

Келли проворчал что-то себе под нос и вошел в помещение. Скафандры передали гражданским, а Стейли удивленно покачал головой.

– Келли, вы будете за старшего. Ведите всех вперед… и возьмите эту штуку, если ее можно двигать!

– Можно, – отозвался Блевинс. Он говорил в микрофон шлема Келли, переданный ему, но шлем не надевал. – А также включать и выключать. Капрал Хаснер убил нескольких малышей, которые с ним возились.

– Отлично, забираем его! – решил Стейли. – Уводите их, Келли!

– Сэр! – Канонир просунул руку сквозь невидимый барьер. – Это напоминает поле, мистер Стейли. Только не слишком плотное.

Стейли выругался и взглянул на гардемаринов.

– Кофейник, – неуверенно произнес он. – Лафферти, Круппман, Яновиц… вы – с нами, – и он кинулся к трапу – обратно к руинам.

В другом конце имелась двойная герметичная дверь, и Стейли знаком приказал Уитбриду открыть ее. Задрайки легко повернулись: за дверью оказался маленький воздушный шлюз. Сквозь толстое стекло виднелся главный соединительный коридор правого борта.

– Вроде бы все нормально, – прошептал Уитбрид.

Похоже, так и было. Они в два приема прошли через воздушный шлюз и, цепляясь за скобы, двинулись вдоль стен коридора, ведущего к кают-компании.

Стейли посмотрел в окошко, вырезанное в двери.

– Ну и ну! – вырвалось у него.

– Что там, Хорст? – спросил Уитбрид, прижав свой шлем к шлему Стейли.

В помещении находились десятки малышей. Многие стреляли друг в друга из лазеров. На первый взгляд их действия выглядели совершенно беспорядочно: казалось, что каждый мошкит хаотично палит по соплеменникам, хотя в действительности это могло быть ошибочным впечатлением. Стены были забрызганы розовой кровью чужаков. Мертвые мошкиты лежали на полу, раненые кружились в безумном танце, помещение то и дело пересекали зеленовато-голубые лучи.

– Что делать? – прошептал Стейли, вспомнил, что говорит по каналу связи, и повысил голос: – Нам не пройти! Забудем о кофейнике.

Они двинулись по коридору, выискивая уцелевших людей, однако никого не обнаружили, и Стейли направился обратно к кают-компании.

– Круппман! – окликнул он. – Берите Яновица и принимайтесь за дело. Прожигайте переборки, пользуйтесь гранатами, но здесь должен быть вакуум! А потом устроим ад на корабле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ларри Нивен читать все книги автора по порядку

Ларри Нивен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мошка в зенице Господней [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мошка в зенице Господней [litres], автор: Ларри Нивен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x