Джек Вэнс - Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Ридеро, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    9785005039712
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы краткое содержание

Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одном томе – три новеллы Джека Вэнса, принадлежащие к числу его лучших произведений, демонстрирующие стилистическое мастерство, остроумие и умение полностью завладеть вниманием читателя. Джоаз Банбек выставляет армию драконов против протопластов, высадившихся на планете Аэрлит. Ксантен из цитадели Хейгдорн борется с меками, чей мятеж угрожает Земле далекого будущего. Ученику чародея, Сэму Салазару, приходится превзойти наставников, чтобы спасти остатки человеческой расы на планете Пангборн.

Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Естественный вопрос, – сдержанно ответил Хейн Хусс. – Тем не менее тебе следовало бы знать, что чародей, беспокоящийся о своей выгоде или безопасности, подвержен эмоциональным иллюзиям. Я увижу ловушки повсюду и не буду знать, чем я при этом руководствуюсь – ясновидением или страхом. В данном случае копье – гораздо более надежный инструмент, чем моя голова».

Сэм Салазар отдал честь, выражая полное понимание, и двинулся вперед; Хусс топал за ним. Сперва Сэм осторожно прощупывал мох и обнаружил две ловушки. Затем он приободрился и стал шагать веселее – по сути дела настолько резво, что Хусс раздраженно позвал его: «Осторожно! Не спеши навстречу смерти!»

Сэм послушно замедлил шаг: «Ловушки повсюду, но мне, кажется, удалось уловить закономерность их расположения. По меньшей мере возникает такое впечатление».

«Ага! Неужели? Не будешь ли так любезен и не раскроешь ли эту великую тайну презренному, невежественному главному чародею?»

«Смотрите сами. Если мы будем идти там, где недавно собирали споровые стручки, мы не наткнемся на ловушку».

Хейн Хусс хмыкнул: «Иди же! Что ты волочишь ноги? Сегодня нам еще придется осаждать оплот Баллантов».

Прошагав еще метров двести, Сэм Салазар резко остановился.

«Дальше, вперед!» – подгонял его Хусс.

«Нам угрожают дикари. Их видно – сразу за насаждениями. Они держат какие-то трубки и направили их на нас».

Хейн Хусс пригляделся, поднял голову и прокричал фразу на свистящем, шипящем языке туземцев.

Прошло несколько секунд. Затем одно из существ вышло вперед – обнаженное человекообразное с физиономией, уродливой, как бесовская маска. Под мышками у него пучились мешки с пеной; оранжевые губы отверстий мешков были обращены вперед. Пальцы огромных рук заканчивались лезвиями, напоминавшими долота, а голову защищала хитиновая оболочка. Мириады фасетчатых глаз выступали по обеим сторонам головы, поблескивая, как черные опалы, и незаметно сливаясь с хитином. Таков был представитель расы аборигенов планеты, до пришествия людей населявших холмистые равнины – они зарывались в мох, предохраняя себя массой пены, выделенной из подмышечных мешков.

Существо медленно, неуверенно приблизилось и остановилось.

«Я говорю от имени лорда Фэйда из оплота Фэйдов, – сказал Хейн Хусс. – Ваши насаждения преграждают нам путь. Лорд хочет, чтобы вы провели его через насаждения, чтобы его люди не понесли ущерба и не попались в ловушки, которые вы расставили для защиты от врагов».

«Люди – наши враги, – ответил абориген. – Попадайтесь в ловушки, сколько хотите. Для того они и расставлены». Он начал отходить назад.

«Одну минуту! – строго окликнул его Хусс. – Лорд Фэйд должен пройти. Он идет на войну с лордом Баллантом. Он не хочет воевать с туземцами. Поэтому для вас было бы лучше всего беспрепятственно провести его через насаждения».

Существо задумалось на пару секунд.

«Я проведу его», – сказал туземец и стал спускаться по мху к боевому отряду.

Хейн Хусс и Сэм Салазар последовали за ним. Сочленения ног аборигена, гораздо более гибкие, чем у людей, создавали впечатление, что он не шел, а блуждал и петлял, иногда задерживаясь, чтобы рассмотреть землю.

«Странно! – сказал Сэм главному чародею. – Не понимаю, чтó он делает».

«Что тут странного? – проворчал Хейн Хусс. – Он – туземец, а ты – человек. Между вами нет ничего общего».

«Это не так», – серьезно возразил Сэм.

«Э? – Хусс смерил ученика весьма неодобрительным взглядом. – Ты намерен спорить со мной, Хейном Хуссом?»

«Только в том, что касается общности интересов людей и туземцев, – ответил Сэм Салазар. – И тем, и другим свойственно стремление к выживанию».

«Это очевидно! – буркнул Хусс. – И люди, и туземцы хотят жить. Но что вызывает у тебя недоумение?»

«Тот факт, что сначала он отказался, а потом согласился провести нас через насаждения».

Хейн Хусс кивнул: «По-видимому, он изменил свое мнение, когда услышал, что мы идем воевать с оплотом Баллантов».

«Само собой, – кивнул Сэм Салазар. – Но подумайте…»

«Ты считаешь, что я не думаю?» – взревел Хейн Хусс.

«…Один туземец, практически ничем не отличающийся от других, мгновенно принимает важное решение. Следует ли считать его их предводителем? Или каждый из них делает, что хочет?»

«Задавать вопросы легко, – проворчал Хейн Хусс. – Отвечать на них гораздо труднее».

«Короче говоря…»

«Короче говоря, не знаю. Так или иначе, им нравится, когда мы друг друга убиваем».

III

Войско прошло через насаждения без инцидентов. В полутора километрах от гребня холма абориген отошел в сторону и, не попрощавшись, вернулся в лес. Боевой отряд, маршировавший по одному, перегруппировался и выстроился прежней колонной. Лорд Фэйд позвал Хейна Хусса и оказал ему необычную честь, пригласив сесть рядом с собой в экипаж. При этом древняя машина нырнула и осела; приводной механизм застонал и затрещал. Будучи в прекрасном расположении духа, лорд Фэйд игнорировал эти шумы: «Я боялся, что нам придется долго торговаться с туземцами. Как насчет лорда Балланта? Ты можешь прочесть его мысли?»

Хейн Хусс сосредоточился: «Смутно. Он знает, что мы приближаемся. Он встревожен».

Лорд Фэйд язвительно рассмеялся: «У него есть для этого все основания! Теперь послушай: я объясню тебе план предстоящей битвы, чтобы все могли координировать свои действия».

«Хорошо, я слушаю».

«Мы будем наступать широким фронтом. Опаснейшее оружие Балланта, разумеется – Вулкан. Подставное лицо должно надеть мои доспехи и ехать впереди. Этот ученик с соломенным шалашом на голове – пожалуй, самый заменимый участник похода. Таким образом мы узнáем, на что способен Вулкан. Так же, как наше Адское Жерло, он построен, чтобы отражать нападения кораблей из космоса, и не может взять под прицел полосу непосредственно под крепостной стеной. Поэтому мы приблизимся, рассредоточившись, и сплотимся только в двухстах метрах от стены. К этому времени чародеи должны заставить лорда Балланта выйти наружу. Несомненно, у вас уже есть какие-то соображения на этот счет».

Хейн Хусс не слишком охотно признал, что такой план существовал. Так же, как любому другому чародею, ему доставляло удовольствие воображать, что его «маны» было достаточно, чтобы сохранять импровизированный контроль над любой ситуацией.

Лорд Фэйд, однако, не был расположен к тактичной обходительности и настаивал на предоставлении конкретной информации.

Сожалея о каждом высказанном слове, Хейн Хусс вынужден был поведать лорду о своих намерениях: «Я подготовил кое-какие воздействия. Они причинят неудобство защитникам Балланта и заставят их выйти. Чародей Энтерлин будет сидеть у своего шкафа, готовый отразить порчу, если лорд Баллант прикажет напустить ее на вас. Андерсон Граймз, конечно, позаботится о том, чтобы защитники Балланта были одержимы бесом – скорее всего Эверидом. В ответ чародей Командор обеспечит одержимость равного или большего числа бойцов Фэйда бесом Кейрилом, еще более ужасным и отвратительным».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители драконов. Последняя цитадель. Чудотворцы, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x