Джек Вэнс - Лунная Моль и другие рассказы
- Название:Лунная Моль и другие рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2018
- ISBN:9785449051509
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Лунная Моль и другие рассказы краткое содержание
Лунная Моль и другие рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Люк стремительно поднялся на ноги. Он не намеревался подыгрывать кому-либо, и уже открыл было рот, чтобы откровенно сообщить об этом Лаймону. Но тут его воображению представилась сцена на складе – а именно тот момент, когда он презрительно засунул в карман коротышки-техника квитанцию, подтверждавшую возвращение лопаты. Люка вечно подводило желание сделать великолепный жест и опрометчиво взять на себя обязательство, не оставлявшее пути к отступлению. Когда он научится самоконтролю? Люк сдержанно спросил: «Напомните – кто этот Рипп?»
«Джудиат Рипп, директор отдела ликвидации канализационных отходов. С ним не так уж просто договориться о встрече, он – сварливый старый чурбан. Но подождите, я узнáю, пришел ли он на работу».
Пользуясь настольным телефоном, Лаймон навел справки. Ему сообщили, что Джудиат Рипп только что прибыл в контору отдела, на подземном уровне 3 в Брамблбери-парке.
Лаймон дал Люку тактический совет: «У него холерический темперамент, он нередко кричит и ругается. Не обращайте внимания. Рипп уважает твердость. Стучите кулаком по столу. Рычите в ответ. Если вы будете вести себя слишком обходительно, он вас вышвырнет. Отзывайтесь на наглость наглостью, и он вас выслушает».
Люк бросил на Лаймона проницательный взгляд, будучи уверен в том, что искорка в золотисто-карих глазах бюрократа свидетельствовала о злорадном подстрекательстве. Люк сказал: «Я хотел бы получить копию директивы Риппа, чтобы он знал, о чем идет речь».
На лице Лаймона тут же появилось серьезное, деловитое выражение. Люк угадывал его мысли: «Разозлится ли Рипп на меня за то, что я прислал к нему этого помешанного? Может быть, однако, это только к лучшему».
«Разумеется! – ответил Лаймон. – Возьмите копию у секретарши».
Люк поднялся на подземный уровень 3 и направился вдоль приятной трехэтажной арочной галереи под Брамблбери-парком. Он миновал гигантский стеклянный аквариум под открытым небом, озаренный солнечными лучами и окруженный по периметру движущимся тротуаром, и через две-три минуты покинул бегущую полосу перед зданием Санитарно-гигиенической службы округа 8892.
Отдел ликвидации канализационных отходов занимал довольно-таки претенциозный флигель с окнами, выходящими в сад на внутреннем дворе. Люк прошел по коридору, украшенному голубой, серой и зеленой мозаикой, и оказался в белоснежном помещении с бледно-серой и розовой мебелью. На одной стене висело длинное панно из хитроумно переплетенных золоченых, черных и белых трубок; другая утопала в плотной зеленой листве декоративного кустарника, растущего в длинном высоком ящике. За столом сидела секретарша – пухлая раздражительная блондинка в ожерелье из акульих зубов, проткнувшая нос пластиковой имитацией косточки. Она перевязала волосы так, чтобы они торчали над головой, как сноп пшеницы, а на лбу у нее был забавный примитивный символ, черный с коричневыми обводами.
Люк объяснил, что хотел бы поговорить с господином Риппом, директором отдела. Возможно потому, что он испытывал некоторую робость, Люк говорил грубоватым, резким тоном. Девушка удивленно моргнула и с любопытством рассмотрела посетителя. Поколебавшись, она с сомнением покачала головой: «Вас не устроит какой-нибудь другой представитель отдела? Сегодня господин Рипп очень занят. По какому вопросу вы хотели бы его видеть?»
Люк попытался изобразить располагающую к себе улыбку, но у него получилась только зловещая многозначительная усмешка. Девушка явно испугалась.
«Надеюсь, вы могли бы сообщить господину Риппу о том, что я пришел, – сказал Люк. – Одна из его директив… Скажем так, имеют место определенные нарушения или, точнее говоря, ненадлежащее применение его указаний…»
«Нарушения?» – секретарша, казалось, расслышала только одно слово. Теперь она смотрела на Люка другими глазами и заметила наконец его черную куртку и синие брюки почти военного покроя. Может быть, это какой-то инспектор? «Я свяжусь с господином Риппом, – нервно ответила она. – Как вас зовут, сударь, и какую должность вы занимаете?»
«Меня зовут Люк Грогач. А мой статус… – Люк снова улыбнулся; девушка снова испуганно отвела глаза. – Мой статус не имеет значения».
«Я свяжусь с директором, – повторила секретарша. – Подождите минутку, пожалуйста». Она отвернулась и что-то тревожно пробормотала в микрофон телеэкрана, бросила быстрый взгляд на Люка и снова сказала несколько слов. Из репродуктора ответил тихий дребезжащий голос. Девушка повернулась к Люку и кивнула: «Господин Рипп может уделить вам несколько минут. Зайдите в первую дверь слева, будьте добры».
Напряженно расправив плечи, Люк прошел в помещение с высоким потолком и обшитыми деревянными панелями стенами; в одну из стен были вставлены полосы мерцающих зелеными переливами аквариумов со снующими туда-сюда красными и желтыми рыбками. За столом восседал Джудиат Рипп, высокий и грузный субъект, сам напоминавший большую рыбу. У него была узкая, слегка откинутая назад голова, бледно-серая, как у макрели. Подбородок Риппа невозможно было заметить – шея поднималась непосредственно к губастому, как у карпа, рту. На Люка уставились бледные глаза, близко посаженные по сторонам маленьких круглых ноздрей; наползающий на лоб ершик волос торчал у директора на затылке подобно пучку сухой травы на песчаной дюне. Люк вспомнил, что Лэйвестер Лаймон предупреждал его о холерическом темпераменте Риппа. Но директора трудно было назвать холериком. Может быть, Лаймон затаил обиду на Риппа? Или использовал Люка как инструмент злорадного мщения? Вероятно, подозрения Люка были вполне обоснованны; он чувствовал себя неудобно и стесненно.
Джудиат Рипп разглядывал его холодными, немигающими глазами: «Что я могу для вас сделать, господин Грогач? Секретарша сказала, что вы проводите какую-то инспекцию».
Люк размышлял о возникшей ситуации, его узкие черные глаза остановились на лице Риппа. Он сказал правду и ничего, кроме правды: «Несколько недель я работал в качестве разнорабочего класса D в туннелепроходческой бригаде».
«Какого дьявола вам понадобилось инспектировать туннелепроходческую бригаду?» – насмешливо-ледяным тоном поинтересовался Рипп.
Люк отозвался едва заметным жестом, который мог означать что угодно или не означать ничего – по усмотрению наблюдателя: «Вчера вечером бригадир этих работников получил методическую директиву, разосланную Лэйвестером Лаймоном из Управления закупок и поставок. Невероятный идиотизм этой директивы превосходит все, с чем мне приходилось сталкиваться до сих пор».
«Если Лаймон ударил лицом в грязь, я готов этому поверить», – процедил сквозь зубы Рипп.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: