Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема [litres]

Тут можно читать онлайн Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема [litres] краткое содержание

Алтарь Эдема [litres] - описание и краткое содержание, автор Джеймс Роллинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После жесточайшего урагана пограничная служба обнаружила в дельте Миссисипи потерпевший крушение траулер. Но странное дело, на судне нет ни одного человека команды, зато в трюме пограничники находят удивительный груз – попугая в клетке, умеющего вычислять число «пи», детеныша саблезубого ягуара, питона, обладающего конечностями, и множество других невероятных животных, словно бы явившихся в наше время из каких-то доисторических эпох. Для того чтобы разобраться с находкой, на судно приглашают ученого специалиста из Нового Орлеана. Лорна Полк еще не приступила к исследованиям, как на траулере и вокруг него начинают происходить странные и страшные события…

Алтарь Эдема [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алтарь Эдема [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Роллинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Открытый баллон издал яростное шипение.

Остальные баллоны она не тронула.

Дрожа от страха, Лорна закрыла дверь и отступила в сторону операционной в другом конце помещения, – но лишь после того, как совершила набег на ветеринарную лабораторию в углу.

Осталось сделать одно последнее приготовление.

Но хватит ли времени?

Отзвуки выстрела дробовика еще звенели в ушах, когда Джек пинком распахнул дверь. Тесный кабинетик за ней едва вместил письменный стол и шкафчик картотеки. Джек стремительно двинулся дальше. Справа обнаружилась закрытая дверь, ведущая в лабораторию патологоанатомии. Прямо впереди – окно кабинета с видом на помещение.

А внутри – несколько колеблющихся огоньков.

Фонари.

Лучи их скрестились на кабинете, привлеченные грохотом дробовика.

Не сбавляя шага, Джек одной рукой схватил офисный стул и швырнул его в окно. Стекло разлетелось вдребезги. А он в тот же миг метнулся к двери, толкнул ее плечом и кувырком влетел в громадное помещение.

Здесь он заметил двух человек в десятке ярдов от себя. Оба с головы до ног в камуфляже, у каждого в одной руке фонарь, в другой – пистолет. Отвлекшись на разлетевшееся стекло, они на долю секунды замешкались, обернувшись к Джеку с опозданием.

Развернув дробовик, Джек нажал на спусковой крючок и задержал на нем палец. Град картечи полетел, как из пулемета, в клочья изрешетив обоих посередине, практически разрывая пополам. Фонари полетели кувырком.

Не зная, сколько здесь еще людей, Джек метнулся в укрытие за стальным инструментальным шкафчиком и посмотрел через помещение в сторону коридорчика, ведущего к холодильной камере. Там мелькнул свет, тут же погасший.

Проклятье.

Как минимум еще один человек.

Но прежде чем Джек успел хотя бы прикинуть стратегию, прозвучали два выстрела. Оба упавших фонаря погасли. Последний оказался метким стрелком, позаботившимся, чтобы света не осталось.

Скверно.

Теперь Джек ослеп. Он снова юркнул в укрытие. И в тот же миг услышал топот ботинок по цементному полу, затем стальной звон решетки слива, задетой каблуком. Вслепую направив оружие в темноту, он выпустил очередь куда-то в ту сторону. Дульная вспышка выдаст его позицию, но выбора у него нет. Он стрелял, пока барабан магазина не опустел.

Грохот выстрелов прорезал резкий вскрик.

Натужив слух, Джек улавливал угасающие отзвуки.

Неужели удалось его уложить?

Но едва он подумал об этом, как в темноте снова послышались шаги – спотыкающиеся, с запинкой, но направляющиеся прочь.

Выпустив дробовик, Джек схватился за пистолет.

В дальнем конце помещения дверь открылась и тут же захлопнулась. Тот убежал.

Джека охватили подозрения. Это вышколенные убийцы, а не трусы. Что могло обратить этого человека в бегство подобным образом?

Он вышел из укрытия, нацелив пистолет на дверь, – и тут мир взорвался.

Глава 34

Дункан прислушивался к затихающим отголоскам взрыва, раздавшегося этажом ниже. Попытался вызвать тамошнюю группу Кори по радио, но ответа не дождался.

Внушает тревогу, но сейчас главная забота в другом.

Здание окружено. Никто не проскользнет ни внутрь, ни наружу.

Дункан остановился над трупом Филдинга. Лицо его превратилось в кровавое месиво, глаз не стало, а почерневшие губы выглядели так, будто были мгновенно заморожены. Дункан уже заметил в комнате баллоны с жидким азотом и догадывался, что тут разыгралось. Надо думать, Филдинг недооценил эту женщину и ослабил бдительность.

Дурак.

Дункан не ощутил ни малейшего сочувствия к человеку, умершему в страшных муках.

Сзади подошел еще один член команды Дункана – азиатоамериканец по фамилии Такео.

– Второй этаж зачищен. От женщины ни слуху ни духу.

Дункан не отозвался ни звуком. И ничуть не удивился.

– Хотите, чтобы я узнал, как там остальные в морге? – подал голос другой член команды от двери лаборатории.

Это может обождать.

– Оба идете со мной, – приказал Дункан.

Раз здание окружено, все остальное роли не играет. Он уберется отсюда через пару минут, прихватив как минимум один трофей. И тогда спалит эту гребаную контору дотла и на том покончит.

– Куда, сэр? – поинтересовался Такео.

Дункан не ответил. Ему на глаза попалась стопка визитных карточек рядом с компьютером лаборатории. Доктор Лорна Полк. Из разведданных об этом заведении Дункан знал, что она штатный ветеринар, заведует этой криогенной лабораторией и ветеринарным отделением. Судя по плану здания, ветеринарное крыло расположено ближе к тылам на этом же этаже, дальше всего от пожара.

В панике она должна была бежать в безопасное место, причем хорошо ей известное.

Переступив через труп Филдинга, Дункан двинулся в том направлении. Но осторожно. Труп – хорошее предостережение. Уж он-то докторшу Полк недооценивать не станет.

– За мной.

Джек поднялся с пола. Взрыв сбил его с ног. В противоположном конце темной лаборатории полыхал огонь – в коридорчике, ведущем к холодильной камере. В главное помещение валил дым.

Быстро окинув взглядом лабораторию патологоанатомии, он не заметил ни следа штурмовой группы. Но убежавший предупредит остальных. Времени в запасе почти нет. Джек побежал к огню.

Коридор уже заволокло дымом. Пламя плясало на стенах по обе стороны. В дальнем конце виднелась стальная дверь холодильной камеры, снесенная взрывом.

Сквозь дым слышался женский крик. Должно быть, штурмовая группа узнала, что ученые засели здесь, и пыталась прорваться внутрь. Но кто-то оказался очень неловок в обращении с «С-4».

Джек ринулся вперед, не обращая внимания на распространяющийся огонь. Когда он уже обходил обугленную дверь, из дыма выскочила рука, нацеленная ему в лицо. Отклонившись назад, Джек заметил серебристо блеснувший клинок, прошедший прямо перед носом.

– Это я, – прошипел он. – Инспектор Менар!

Из пелены дыма показался брат Лорны, сжимая в одной руке скальпель. Другую руку он прижимал к поясу. Судя по углу изгиба кисти, у него сломано запястье.

Кайл двинулся прямиком к нему, не испытывая ни малейшего желания извиниться за то, что едва не лишил Джека глаз. У него в голове засела лишь одна мысль:

– Где Лорна?

Джек покачал головой, и сердце у него упало. Он-то надеялся, что она каким-то образом добралась сюда и присоединилась к остальным.

– Не знаю, – признался он.

– Что значит «не знаете»? – спросил Кайл с таким видом, будто сейчас снова начнет размахивать скальпелем.

– Я оставил ее наверху, где она заперлась у себя в кабинете.

Джек двинулся мимо Кайла на звук женских рыданий. Пора заставить их трогаться отсюда. В холодильнике он увидел нейробиолога Зоуи Трент, стоящую на коленях над телом мужа. Тот лежал на боку в расползающейся луже крови. Толстая стальная труба, брошенная силой взрыва, пронзила ему грудь. Он не шевелился и даже не дышал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Роллинс читать все книги автора по порядку

Джеймс Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алтарь Эдема [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Алтарь Эдема [litres], автор: Джеймс Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x