Лиля Хайлис - Катастрофа или гибель Атлантиды
- Название:Катастрофа или гибель Атлантиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Петропль, АДИА-М
- Год:1996
- Город:СПб.
- ISBN:5-88976-017-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиля Хайлис - Катастрофа или гибель Атлантиды краткое содержание
Катастрофа или гибель Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Касс уже знала, к чему ведут эти мысли. И хорошо знала, что отогнать их не сможет: не удавалось ей избавиться от этого воспоминания, когда оно приходило. Не удавалось забыть, стереть страшный эпизод из своей памяти.
Однажды Лега, играя с Касс в бассейне, ни с того ни с сего, свистящим шепотом, ежесекундно оглядываясь по сторонам, рассказала подруге о страданиях, уготованных для непокорных в лабораториях Баала.
Выслушав первую же фразу, Касс побледнела, затряслась и попросила Легу замолчать, но в русалку словно сам Баал вселился. Вращая выпученными, неестественно светлыми глазами, рассказчица с присущей ей красочностью, вдохновенно живописала ужасные подробности. Если же что-то и опустила русалка, то воображение девочки мгновенно дорисовало жуткие детали. Касс, заткнув уши, пыталась отмахнуться от кошмаров, больно копошившихся теперь в ее собственной голове. Плача, она умоляла Легу прекратить, но та, словно назло, продолжала.
В довершение ко всему сказанному, русалка намекнула еще, что если уж кто попадет в лаборатории, то там уж без разницы, раб ты или свободный атлант, машина или Настоящий.
В конце концов, Касс почувствовала, что больше не в состоянии держаться на воде. Ей стало совсем холодно. Все казалось безразличным, ненужным, неправильным, — если Лега сказала правду, если в Атлантиде, в замечательной, прекрасной, любимой Посейдии творилось подобное, жить больше не имело смысла, — и Касс пошла ко дну.
Это заставило русалку, наконец, опомниться. Она вытащила девочку на прибрежный песок и откачала. А потом долго молчала.
В изумрудных глазах Леги читалось какое-то странное недоумение, немножко осуждение, как будто это она, Касс, быта виновата в том, что в лабораториях Баала сатиры мучают живые существа.
Девочку стошнило, после этого пришло сознание болезни. Странная болезнь эта не покидала Прекрасную Деву уже никогда. Ужас, озноб, рвота, головокружение, — все это прошло в тот же день, но болезнь осталась на всю жизнь. Заключалась же она в том, что с тех самых пор вид чужой крови, ощущение чужого страдания, иногда даже слезы другого человека вызывали в Касс тошноту, слабость, пронзительную физическую боль.
Сейчас Касс не только не знала, что делать, она чувствовала себя не в силах даже четко осознать происходившее. Ненависти, или хотя бы неприязни к Рамтею она не испытывала.
Тотчас же в сознании всплыло и возражение: человек должен отвечать за свои поступки. Поднимая мятеж, Рамтей обязан был предвидеть и кровь, и насилия, и разгромы.
— Вот ты где! — раздался знакомый голос.
Касс вздрогнула от неожиданности. Возникшая из ниоткуда Фадита затараторила на высоких тонах и стала изображать в лицах, как пыталась уговорить Орфа лететь вместе с ней к Зеву, как Орф на все ее доводы упрямо твердил одни и те же три слова: “А ну их…”
— И можешь ты это себе представить? Объявляет, что должен участвовать в событиях, поднимается и уходит, исчезает, растворяется в этом кошмаре, негодяй! Представляешь!
Все-таки, наверно, надо… Звякнуть, знать, что он там… У тебя мини-виз есть, а то я свой забыла, а с этих огромных звонить как-то…
Касс выдала Фадите свой виз, а сама отвернулась к занавешенному шторами окну. Но Фадита вдруг издала такой испуганный, одновременно изумленный возглас, что Касс обернулась к ней.
Прекраснейшая, от удивления вытаращив глаза, уставилась на зеркало-экран, а там…
Орф в компании рабов, в основном кентавров, развалился у костра. По бестолковому выражению лица, по прилипшей к потному лбу пряди, сразу же стало понятно: Орф сильно навеселе. Новые друзья от него явно не отставали: болтали что-то пьяными голосами, с фамильярностью хлопали с обеих сторон поэта по плечам. Увидев на экране Орфа двух прекрасных дев, кентавры настороженно стихли, прислушиваясь.
Орф улыбнулся и громко объявил: — Свобода!
Орф картинно выставил вперед правую руку и с актерским пафосом произнес: — Знаете ли вы, что такое… — он закатил глаза, широко открыл и мечтательно закончил: — Равенство!
— Он с ума сошел, — с неожиданным спокойствием в голосе произнесла Фадита.
— А, не нравится! — произнес один из кентавров, тот, что был к Орфу ближе остальных.
— Ничего, доберемся и до этих красоток, — мрачно пообещал второй.
Кентавры осклабились, выражение их лиц стало возбужденно-бессмысленным, жесты — неприличными.
Орф сначала было заулыбался, затем что-то сообразил. На лице его появилось выражение возражения. Поэт похлопал одного из кентавров по плечу и сказал: — Однако…
— Чего? — грубо отозвался тот. Глаза его моментально налились пьяной злобой.
— А того, что она моя, — сообщил Орф. — Так что убери свои копыта.
Оба кентавра вскочили на ноги. Касс поняла: сейчас произойдет что-то, жуткое, страшное.
— А эта тоже твоя? — заорали две глотки с двух сторон, кивая на нее.
— Что не твоя, так это точно, — отрезал Орф.
Поэт сидел перед кентаврами, пьяно пошатываясь, и весело улыбался.
Гогот компании смолк. Сотоварищи Орфа стали подниматься, трезвея на глазах. На лицах появилась угроза. Кулаки стали сжиматься, приготавливаясь к драке.
Один из кентавров пока еще легко ткнул поэта кулачищем в грудь.
Орф от этого незаметного толчка чуть не упал, но, быстро восстановив равновесие, махнул кулаком по направлению к нападавшему.
Фадита взвизгнула, обе девушки в один голос закричали: — Не надо, Орф!
Кентавр молча стоял перед по-прежнему улыбавшимся Орфом. На диком лице мятежника играли желваки.
— Уступи, осел! — пронзительно закричала Фадита. — Ты что, смерти ищешь?
— Ах, ослом дразнишь? А чем это тебе плохи ослы? — кентавр постоял, играя желваками.
Кентавр перевел взгляд на Орфа и неожиданно потребовал: — А ну, извинись!
— Это за что же? — поинтересовался тот.
— За все! — проорал кентавр. — За все мои страданья! На колени перед нами, гад! Сколько я для ваших проклятых дворцов камней перекидал! А ты еще надо мной издеваться? Это сейчас-то? А ну на колени!
— С разбегу! — глядя кентавру прямо в глаза, проговорил поэт. — Больше ничего не желаешь, машина?
Фадита взвизгнула.
— Как ты сказал? — угрожающе переспросил тот.
— А вот так и сказал, — Орф мило улыбнулся. — Сказал, а не проржал, между прочим.
Ржание вырвалось из горла кентавра, едва он уловил насмешку: — Вот это твое равенство?
— Ах, да, — вспомнил Орф и рассудительно заявил: — Ну что ж… Равенство — это, конечно, хорошо… Но зарываться не стоит, ребята.
— Ну, а дружить… — вступил в разговор до сих пор молчавший другой кентавр. Словно все еще не веря услышанному, он кивнул в сторону девушек: — А дружить с ними тоже нельзя?
Орф развернулся на голос и еще раз улыбнулся: — А дружи-ка ты со своими… — поэт улыбнулся в третий раз — и ласково произнес, отчетливо выговаривая каждую букву: — Кентаврихами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: