Брайан Олдисс - Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль
- Название:Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эридан
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:5-85872-033-1, 5-85872-036-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Олдисс - Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль краткое содержание
Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нэнси маячила в верхнем окне дома. С ней постоянно находился молодой сильный пес по кличке Джип, которого привели Грегори и Брюс. Грендон выпросил у соседа двух свирепых собак. Эти здоровенные псы были привязаны на длинную цепь и могли передвигаться от лошадиной кормушки до вязов у моста. Большую часть времени они громко лаяли и, похоже, являлись причиной беспокойства других животных.
Нэнси заметила, что собаки отказываются от пищи, которую могла предложить ферма. Правда, была надежда, что они возьмут ее, когда достаточно проголодаются.
На воротах фермы Грендон прибил большую доску с надписью, предлагавшей всем держаться отсюда подальше.
Молодые люди вытащили из мельницы мешки с мукой и расположили их над воротами. Грегори сходил в коровник, привел оттуда теленка и привязал его в непосредственной близости от лающих собак. Грегори надеялся, что псы окажутся столь же негостеприимными к возничанам, как и к проявлениям земной жизни.
Во время этих приготовлений появился Грубби.
— Тебе лучше уйти отсюда, Грубби. Мы собираемся поймать одно из привидений.
— Не беспокойтесь. Если оно попадет ко мне в руки, я задушу его.
— Вилы лучшее оружие. Эти привидения очень опасные маленькие твари.
— Я сильный. Я задушу их всех.
В подтверждение своих слов Грубби закатал правый рукав и продемонстрировал огромный бицепс. Одновременно он мотнул головой и высунул язык. Вероятно, изобразил результат удушения.
— Отлично, — согласился Грегори. — Но у нас есть идея получше. Мы убьем привидение вилами. Если хочешь присоединиться к нам, возьми запасные в конюшне.
Грубби посмотрел на него с лукавым застенчивым выражением и погладил свою шею.
— Я бы лучше душил. Мне всегда хотелось задушить кого-нибудь.
— Почему тебе хочется сделать это, Грубби?
Работник понизил голос.
— Мне всегда хотелось посмотреть, насколько трудно это будет. Знаете, я очень сильный, я получил свою силу, когда душил, но никогда не душил людей, только скотину.
Попятившись на шаг, Грегори сказал:
— Сейчас, Грубби, нам нужны вилы.
Чтобы разрешить этот спорный вопрос, он вошел в стойло, взял вилы и обернулся, чтобы вручить их Грубби.
— Ну, начинай, Фокс.
Все было готово. Фокс и Грубби спрятались в канавах по обеим сторонам от ворот. Грегори опустошил один из мешков с мукой прямо перед воротами. Теперь любой входящий или покидающий ферму должен был обязательно пройти через муку. Затем он отвязал теленка и повел его к пруду.
Теленок беспокойно замычал, и вся ферма отозвалась беспорядочным ревом. Цыплята и куры разбежались по всему двору. Грегори почувствовал, как по спине побежали струйки пота. Шлепнув теленка, он заставил его войти в воду. Несчастное животное стояло в пруду, пока Грегори не счел, что этого достаточно. Он вывел теленка и повел его обратно во двор. И не смог не оглянуться на свинцовую поверхность пруда. Когда Грегори провел теленка в ворота, то остановился и стал смотреть на рассыпанную муку. Никаких посторонних следов не появлялось.
— Попробуй еще, — посоветовал Фокс. — Может, они там уснули в этом пруду.
Грегори проделал то же самое второй раз, третий и четвертый.
И каждый раз заглаживал поверхность муки. И каждый раз видел. в окне Нэнси, беспомощно наблюдавшую за происходящим. Напряжение возрастало.
Тем не менее, когда это случилось, оно явилось полной неожиданностью для всех. Внезапно к хору зверей присоединился крик Фокса. Поверхность пруда оставалась неподвижной, поэтому можно было судить, что возничанин пришел со стороны фермы — на муке отпечатались его перепончатые следы.
Завопив, Грегори отбросил веревку, на которой вел теленка, и присел. Схватив открытый мешок с мукой, он швырнул его на невидимую приближающуюся фигуру. Мучная бомба взорвалась перед возничанином. Теперь привидение обнаружилось в белесом контуре.
Грегори завизжал от страха. Призрак оказался пугающих размеров. Страшный вид, далекий от человеческого облика, был слишком велик по меркам земной природы — 10–12 футов! Кружащаяся белизна ужасающе быстро мчалась на Грегори, колотя воздух бесчисленными конечностями.
На следующее утро у постели Грегори появился доктор Кроухорв. Он поблагодарил миссис Финн за горячую воду и разбинтовал рану на ноге молодого человека.
— Вы легко отделались, — сказал старик. — Послушайтесь моего совета, прекратите посещать ферму Грендона. Это место не для вас.
Грегори кивнул. Он ничего не сказал доктору кроме того, что Грендон выстрелил ему в ногу. Эта версия была достаточно правдивой.
— Когда я снова буду на ногах, доктор?
— О, молодые тела заживают быстро, иначе гробовщик давно бы разбогател, а доктора обнищали. Вам хватит нескольких дней. Но я навещу вас завтра, а до тех пор вам следует оставаться в горизонтальном положении и держать ногу без движения.
— Мне можно написать письмо, доктор?
— Думаю, что можно, молодой человек.
Как только доктор ушел, Грегори взял ручку, бумагу и набросал несколько торопливых строк Нэнси.
В них говорилось, что он очень любит ее и не выносит мысли о том, что не сможет видеть ее несколько дней из-за раны в ноге, что она должна немедленно уехать и остановиться в «Бродяге», где есть хорошие комнаты, за которые он будет платить. Если она хоть немного думает о нем, то должна выполнить его план и сегодня же послать ему словечко оттуда, где она остановится.
Грегори с удовлетворением дважды перечитал послание. Подписался и, добавив поцелуев, вызвал миссис Финн с помощью маленького колокольчика.
Он сказал, что доставка письма является делом чрезвычайной срочности. Он доверит его Томми, сыну лекаря, чтобы тот доставил его после своей утренней работы, и даст ему шиллинг за это. Миссис Финн отнеслась к предложению без энтузиазма, но в конце концов согласилась поговорить с Томми. Она покинула спальню, сжимая в руке письмо и шиллинг.
Грегори приступил к другому письму, адресованному мистеру Г. Дж. Уэллсу. С тех пор, как он писал своему корреспонденту в последний раз, прошло уже порядочно времени, так что это было довольно пространное сообщение. Но, наконец, он добрался до событий предыдущего дня:
«Я был поражен увиденным. Мною овладел ужас, и я застыл, не в силах сдвинуться с места. Как мне описать это чудовище? Мои впечатления, конечно, весьма сумбурны, но главной помехой является то, что на земле нет ничего похожего на это жуткое существо.
Мне кажется, возничанина лучше всего сравнить с гигантским гусем, если допустить, что тело этого гуся представляет собой сплошную толстую шею. На вершине шеи вместо головы находилась отвратительная масса странных конечностей: жгутики, щупальца, хлысты — все перемешано. Впечатление было такое, будто осьминога скрестили со шляпой португальского солдата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: