Брайан Олдисс - Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль

Тут можно читать онлайн Брайан Олдисс - Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эридан, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эридан
  • Год:
    1994
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    5-85872-033-1, 5-85872-036-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Олдисс - Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль краткое содержание

Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль - описание и краткое содержание, автор Брайан Олдисс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Удивительные приключения, полные опасностей, драматизма, поисков истины, разочарований и открытий. Космические джунгли, грандиозный полет к далеким звездам, гигантские корабли на океанских просторах оскудевшей Земли, странные и жутковатые события на крохотной английской ферме — все это читатель найдет в романе «Звездный корабль», повестях «Все созданное Землей» и «Слюнное дерево».

Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Олдисс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грегори засел у окна с раскрытой книгой на коленях, задумавшись о ферме Грендона и о Нэнси. Он упрекал себя за то, что сказал так мало и постепенно решался на определенный план действий в свой следующий визит на ферму.

Грегори попытался сосредоточиться на письме к достопочтенному доктору Тодзон-Уорду. Он знал, что должен принять работу, он на самом деле чувствовал необходимость этого шага, но еще он знал, что сначала должен увидеть Нэнси в безопасности. Нерешительность заставила его отложить ответ доктору до следующего дня, а на следующий день он написал, что с удовольствием соглашается, но просил бы немного времени на окончательное решение. Когда он нес письмо к почтовой машине в «Три браконьера», дождь шел, не переставая.

* * *

Однажды утром дождь внезапно кончился. Грегори оседлал Дензи и выехал по грязной дороге к ферме. Когда он прибыл на ферму, Грубби работал в канаве, расчищая ее лопатой. Грегори приветствовал его и въехал во двор. Когда он собирался отвести кобылу в стойло, то увидел Грендона и Нэнси, которые стояли на клочке невозделанной земли под глухой частью дома. Он медленно подошел к ним, на ходу отметив, как суха была здешняя земля, будто в прошлую ночь на нее не упало ни капли дождя.

Но это удивление было забыто, когда он увидел девять маленьких крестов, которые Грендон втыкал в девять свеженасыпанных горок земли.

Нэнси стояла рядом, рыдая. Когда подошел Грегори, она смотрела в землю, а Грендон продолжал упорно заниматься своим делом.

— О, Нэнси, Джозеф, приношу свои соболезнования, — воскликнул Грегори. — Подумать только, все девять… Но где же священник? Где священник, Джозеф? Почему вы похоронили их без отпевания?

— Я говорила отцу, но он не обратил внимания! — воскликнула Нэнси.

Грендон достиг последней могилы. Он схватил грубый деревянный крест, поднял его над головой и вонзил его в землю, будто хотел пронзить сердце того, кто лежал внизу. Только после этого он выпрямился и заговорил:

— Нам тут не нужен священник. У меня нет времени возиться со священниками. У меня есть работа.

— Но они ваши дети, Джозеф! Что в вас вселилось?

— Они теперь часть фермы, и всегда ею были.

Он повернулся и широким шагом направился прочь.

Грегори взял руки Нэнси в свои ладони и заглянул в ее заплаканное лицо.

— Что вам пришлось пережить за последние несколько дней!

— Я… я думала, что вы уехали в Глосчестер, Грег! Почему вы не приезжали?

— Было так сыро и лил беспрерывный дождь.

— Была прекрасная погода после вашего последнего отъезда! Посмотрите, как все выросло!

— В Коттерсайде дождь лил каждый день.

— Да, я верю. Это объясняет, почему так много воды натекло в канавы. Но у нас было только несколько маленьких ливней.

— Нэнси, расскажите мне, как умерли эти малютки.

— Я не могу говорить об этом…

— Почему ваш отец не позвал священника? Как он может быть таким бесчувственным?

— Потому, что он не хочет звать никого из внешнего мира. Знаешь, Грег, я должна рассказать тебе об этом, дорогой мой. Это мама. Она совершенно сошла с ума, совершенно! Это произошло вчера вечером, когда у нее начался первый припадок.

— Не хотите ли вы сказать, что она…

— Ой, Грег, вы делаете больно моим рукам… Она… она прокралась наверх, и мы не заметили, и она… задушила каждого из детей по очереди подушкой.

Грегори побледнел. Она повела его за дом. Они уселись на ограду сада, и он молча обдумывал услышанное.

— Как теперь ваша мама, Нэнси?

— Она молчит. Отец запер ее в комнате. Для безопасности. Прошлой ночью она немного кричала. Но сегодня утром стала спокойней.

Он ошеломленно осмотрелся. Фруктовые деревья в саду отцвели и даже появилась завязь яблок.

Увидев его взгляд, Нэнси опустила руку в карман передника и достала пучок блестящей маленькой редиски, размерами ничем не уступавшей мандаринам.

— Попробуй одну. Она хрустящая и сочная.

Он безразлично укусил соблазнительный шарик и тотчас выплюнул откушенное. Редиска имела тот же противный горький вкус.

— О, но она же великолепна, — запротестовала Нэнси.

— Уже даже не «немножко странные», а «великолепные»? Нэнси, неужели ты не видишь, что здесь происходит нечто жуткое и сверхъестественное? Вы и ваш отец должны немедленно уехать отсюда.

— Уехать отсюда, Грег? Только потому, что вам не нравится вкус этих прекрасных редисок? Как мы можем уехать отсюда? Куда мы поедем? Вы видите этот дом? Мой дедушка умер здесь, а до этого его отец. Это наше место. Мы не можем так просто сняться и уехать, даже после того, что произошло. Попробуйте-ка другую редиску.

— Ради Бога, Нэнси, у них такой вкус, будто они предназначены для чужих существ с совсем другими запросами. — Он посмотрел на нее. — Возможно, так оно и есть. Нэнси, я говорю вам…

Он прервал себя, соскользнув с изгороди. К ним медленно приближался Нокланд, весь измазанный грязью из канавы, его линялая рубашка хлопала по ветру. В руке он сжимал пистолет старинной конструкции.

— Я выстрелю, если вы подойдете ближе, — сказал он. — Все в порядке, доложу я вам, и он заряжен, мистер Грегори. А теперь выслушайте меня!

— Берт, убери эту штуку! — воскликнула Нэнси. Она двинулась к нему, но Грегори оттолкнул ее назад и стал перед ней.

— Не будьте идиотом, Нокланд. Уберите это!

— Я застрелю вас, сосед, застрелю, если вы будете продолжать слоняться здесь. Клянусь вам в этом. — Его глаза сверкали, и по выражению его темного лица можно было судить, что он приведет свои слова в действие. — Вы поклянетесь мне, что уберетесь с этой фермы на своей кляче и никогда больше сюда не вернетесь.

— Я немедленно иду рассказать все отцу, Берт, — предупредила Нэнси.

Пистолет дернулся.

— Если вы двинетесь, Нэнси, предупреждаю вас, что пальну вашему красавчику в ногу. Более того, вашему отцу сейчас совсем не до мистера Грегори — его интересует куда более важная вещь…

— Что за тайны здесь происходят? — сказал Грегори. — Послушайте, Нокланд, мы все должны что-то придумать. Эту ферму оккупировала группа гадких маленьких чудовищ. Никто не видит их потому, что они невидимы.

Пистолет грянул. Нокланд без колебаний выстрелил, целясь Грегори в колено. Тот почувствовал, как пуля дернула штанину брюк, и понял, что не ранен. С пониманием пришла ярость. Он бросился на Нокланда и сильно ударил его в грудь. Падая навзничь, тот выронил пистолет и яростно взмахнул кулаком. Грегори ударил его снова. Но Нокланд успел схватить его, и они начали яростно тузить друг друга. Грегори вырвался, но Нокланд схватил его снова. Снова посыпались удары по ребрам.

— Пусти меня, свинья! — вскричал Грегори. Он обхватил ногами лодыжку Нокланда, и оба покатились по траве. В этом месте возвышалось некое подобие насыпи против паводков. С нее и скатились дерущиеся, резко ударившись о каменную стену кухни. Нокланду досталось сильнее. Он ударился головой об угол и остался лежать оглушенный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Олдисс читать все книги автора по порядку

Брайан Олдисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения в 2 т. Том 1. Звездный корабль, автор: Брайан Олдисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x