Сара Барнард - Прощай, мисс Совершенство
- Название:Прощай, мисс Совершенство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104149-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Барнард - Прощай, мисс Совершенство краткое содержание
Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.
Прощай, мисс Совершенство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но… Бонни.
Коннор поглядывает на меня через зеркало заднего вида. В его взгляде все больше тревоги. Но ему-то легко, сидит себе на заднем сиденье, вдали от зоны поражения. Это в меня полетит шрапнель.
– Эй, Валери? – Я пытаюсь, чтобы мой голос звучал непринужденно. Провал.
Коннор распахивает глаза. Валери бросает на меня взгляд:
– Ага, что такое?
– Можем остановиться пообедать?
– Сейчас?
– Да, я что-то проголодалась, и уже почти час. Может, остановимся в каком-нибудь кафе?
– А ты не хочешь подождать, пока мы не доберемся до центра? Тут уже недалеко.
– Там наверняка не протолкнуться. Ну и… э… дороже.
Наступает пауза.
– Ладно, – говорит наконец Валери. На пару секунд мне кажется, что я вижу, как она закатила глаза. – Если хочешь.
– Может заедем в «Макдоналдс»? – спрашивает Коннор.
– Нет! – На этот раз Валери абсолютно точно закатывает глаза. – Этого не дождетесь.
– Пусть Валери выберет, где мы будем есть, – говорю я Коннору. – Это будет справедливо.
– Ну что ж, спасибо, Иден, – говорит она. – Как щедро с твоей стороны.
– Шотландия пробудила в тебе сарказм, – говорю я.
– Да-а-а, дело именно в этом. Шотландия.
Мы останавливаемся в кафе по пути в город. Валери заказывает нам «стовис» – это какое-то жаркое из картошки с мясом – и рассказывает нам длиннющую историю про первую неделю в университете, когда ее соседки закатили вечеринку: она зашла к себе в комнату и увидела, что на ее кровати занимаются сексом какие-то совершенно посторонние люди. Обычно мне такое интересно, но сейчас от волнения так подводит живот, что я то и дело отвлекаюсь. Времени на отговорки не остается. Нужно решаться, прямо сейчас.
– Так что, – говорит она, рассказав еще пару историй, которые я тоже пропустила. – Что будем делать в центре? Где лучше начать поиски Бонни и мистера Кона?
Ну что ж.
– Тут это… – говорю я.
Наступает долгая тишина. Коннор кашляет. Валери вращает соломинкой в стакане из-под диетической колы, где остался один лед.
– Мне нужно кое-что сказать, – выпаливаю я.
Валери поднимает взгляд:
– Давай.
Сердце у меня колотится:
– Я знаю, где они.
Валери совершенно не меняется в лице.
– Ага. Мне тоже нужно кое-что тебе сказать. – Она замолкает на секунду и говорит: – Я знаю, что ты знаешь. И все остальные тоже.
Из меня словно мигом выкачали весь воздух.
– Что?
– Полиция едет за нами с того времени, как мы покинули Кент, – говорит она.
Лицо у нее серьезное, глаза пристально глядят на меня.
– Что?! – повторяю я. – Как… что?
– На моей машине установлено устройство слежения.
– Валери.
– Они едут милях в десяти позади.
– Я не понимаю.
Но я понимаю.
– Они ждут, что ты приведешь их прямо к Бонни с мистером Коном, – говорит она очевидное.
Я могла бы задать тысячу вопросов, но спрашиваю вот что:
– Когда на твою машину поставили устройство слежения?
– Перед тем как мы выехали. Помнишь, я сказала, что пойду в библиотеку?
Я не знаю, что сказать. Я даже не знаю, что думать.
– Так ты все это время меня подставляла, – без всякого выражения говорю я. – Ты меня предала.
– Нет, Идс. Я тебя защищаю. Тебя и Бонни. Полиция хотела выбить из тебя признание, знаешь ли. Они подозревали, что ты знала, где она, с того времени, как она уехала. И когда ты внезапно захотела в Йорк – а ведь ты никогда не выражала интереса к этой местности; ты думала, мы не заметим? – они захотели привести тебя на станцию и запугивать, пока ты не расскажешь им правду. Это я сказала, что отвезу тебя в Йорк и вообще куда захочешь, а они смогут следить за нами на расстоянии. Чтобы они ничего с тобой не делали.
– Но ты мне солгала.
– А ты – мне, – отвечает Валери твердо. – И ты поступила так, потому что чувствовала, что у тебя нет выбора. Как и я. Иден, выбирать мне было особо не из чего. Ты бы так и сидела в Ларкинге, только в полицейском участке, а Бонни бы так и не привезли домой.
– Почему ты не сказала мне с самого начала?
Она смеется, но выходит как-то невесело:
– Ты серьезно? А ты мне почему не рассказала?
На это мне нечего ответить.
– Знаешь, это ужасно глупо, но в глубине души я надеялась, что ты и правда не знаешь. Что ты мне не врешь. – Она вздыхает, пробегая пальцами по волосам. – Боже, ну, конечно, ты знала. Ты даже врать-то толком не умеешь.
Я слишком шокирована, чтобы обижаться (да к тому же она права). Я смотрю на Коннора. Он поник на стуле и, уставившись себе на руки, рвет салфетку на мелкие клочки. Я думаю о последних сутках, которые мы втроем провели вместе, и пытаюсь просеять их сквозь это новое сито правды.
– И поэтому ты купила вино? – визгливо спрашиваю я. – Пыталась меня напоить, чтобы я раскололась?
На секунду Валери просто смотрит на меня в полном недоумении. А потом смеется:
– Нет, Иден. Вино было для меня.
Ну что ж, и на том спасибо. Не сказать, чтобы сильно утешает, но хоть что-то. Она мне врала, но обхитрить не пыталась – не то что я ее. И кто тут прав? Или мы обе не правы? И какая теперь разница, раз уж мы здесь?
– И что теперь? – спрашиваю я.
Наступает тишина. Валери подбирает вилку и вертит в руке.
– Не знаю, – говорит она.
– Я думаю, мы должны повидаться с Бонни, – говорит Коннор.
Это его первые слова с тех пор, как мы сели в кафе, и мы с Валери удивленно поворачиваемся на звук его голоса.
– Мы ведь поэтому приехали, так? Неважно, с полицией на хвосте или нет.
– Но они следуют за нами, – говорю я. – Как только они увидят дом, они просто зайдут и арестуют мистера Кона. Я не смогу поговорить с Бонни.
Я откидываюсь на спинку стула, и мое горло словно сжимается. Все кончено. У меня не получилось.
– А ты правда думаешь, что можешь ее убедить? – спрашивает Валери.
– Я просто хочу попробовать .
Я хочу объяснить ей, лицом к лицу, что она сделала с близкими. Я хочу показать ей, что приехала издалека потому, что она мне важна. Я не просто хочу, чтобы она вернулась. Я хочу, чтобы она захотела вернуться.
– Ну, вообще-то, – медленно говорит Валери. – Они следят за машиной , а не за нами.
Я смотрю на нее через стол, и мы встречаемся взглядами.
– Насколько точная у тебя информация? – спрашивает она. – Адрес есть?
Я осторожно киваю, не решаясь надеяться.
– Коннор нашел, – говорю я.
Она поворачивается к нему:
– Далеко отсюда?
Коннор возится с телефоном, и я жду, затаив дыхание.
– Гугл-карты говорят, полчаса пешком. Отсюда.
– Если мы оставим здесь машину, – говорит Валери, – они не узнают, куда мы пошли. Сможем повидать Бонни, одни. Без полиции.
– Без полиции, – повторяю я. Голос у меня слегка трясется. – Но… а что потом?
– Ну, потом нам придется поговорить с полицией, – признает она. – Но если ты сначала поговоришь с Бонни… если достучишься до нее. Может, это и неважно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: