Виктор Фламмер - Флаги над замками [litres]
- Название:Флаги над замками [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Фламмер - Флаги над замками [litres] краткое содержание
А обернулась она не просто поездкой в Японию, но и чередой зловещих тайн, среди которых дух-оборотень мононоке, охотящийся на людей – не самая страшная. Древние родовые распри и проклятия, неожиданно материализовавшиеся в современной благополучной стране, порождают клубок странных событий и загадок, а героям приходится совершать необычные поступки и делать трудный выбор.
«Флаги над замками» – фееричный сплав научной фантастики, мистики и истории средневековой Японии. Читайте и удивляйтесь вместе с героями книги!
Флаги над замками [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты… не переживай так. Господин обязательно тебя простит. Он отходчивый. Ты вернешь ему господина Хидэёри, и он точно тебя простит!
– Спасибо тебе. – Иэясу повернул голову и внимательно посмотрел в лицо Киёмасы. Вид у того был крайне удрученный и сочувственный. Было видно, что он действительно беспокоился за его, Иэясу, душевное состояние. Он еле сдержался, чтобы не рассмеяться. Нет, все-таки Като Киёмаса ему ужасно нравился.
– На будущее – передай своему господину, что шутка была не очень удачной. Видишь ли, мы не «умеем лепить тела» в любых количествах. Это тело – одно-единственное, второй шанс, если хочешь. Потеряв его, мы умрем. И наша душа отправится туда, куда ей положено. Может, на круг перерождений, а может, еще куда. Вернувшись в этот мир, мы перестали быть ками. Пусть бережет мой подарок.
– О… – Киёмаса приоткрыл рот и уставился на Иэясу.
– Что? Ты не знал?
– Да нет… я просто не думал, что можно снова получить тело. Не задумывался. А его светлость…
– Тоже не задумался, как я посмотрю. Ну? Он готов к разговору?
– Да, но…
– Что?
– Он просил зеркало.
– Ничего, подождет. Поедем в отель – там полно зеркал, он сможет сполна насладиться своим видом.
– Нет! Нужно сейчас!
– Вы оба невыносимы. Я не хочу бегать. Вон там, недалеко от ворот, сувенирная лавка. Сходи и купи. А я отдохну.
Киёмаса рванул по дорожке к воротам. Иэясу покачал головой. Правильно ли он поступил, что пустил Хидэёси в этот мир? Но без него никак не обойтись. Придется терпеть.
Двери лавки были открыты, и Киёмаса вбежал внутрь.
– Дай мне зеркало, – гаркнул он с порога.
Торговец, невысокий мужчина средних лет, радостно заулыбался и принялся выкладывать товар на стеклянные полки, под которыми лежали всякие мелочи. Киёмаса уже много раз видел такие полки в магазине – это и правда было удобно: все видно и никто не украдет. Он присмотрелся и внезапно заметил, что все вещицы, лежащие на полках, украшены гербами: его гербом – глазом змеи, и павлонией Тоётоми. Он осмотрелся по сторонам. На стенах висела одежда с рисунками, на некоторых из них был изображен замок, похожий на Осакский, на некоторых – храм или силуэт воина. А вот – памятник ему, Киёмасе! И почти на всех красовались гербы. Глаз змеи или павлония. Или и то и другое.
– О-о-о… – негромко протянул он.
– Зеркала, господин Като. – Лицо торговца, казалось, лопнет от улыбки.
На полке были разложены несколько зеркал. Киёмаса взял одно, круглое, перевернул. На обратной стороне красовался герб Тоётоми.
– Во, вот это. – Он положил его обратно, отдельно от других. И взгляд его остановился на лежащих под стеклом головных платках. Один из них был черным, с двумя красными кругами по углам. Киёмасе всегда нравилось такое сочетание. Он ткнул пальцем в стекло:
– Вот это тоже.
Он засунул руку за пазуху. Хорошо, что не оставил фуросики в комнате на том постоялом дворе. Положил на стекло, развернул и вытащил карту. Торговец взял ее двумя руками и отошел в сторону. Вернулся, отдал и хотел было упаковать покупки, но Киёмаса жестом остановил его, забрал карту, зеркало сунул в рукав и выскочил из лавки, на ходу повязывая платок.
Иэясу все так же сидел на скамейке и, похоже, дремал.
– Эй… – позвал его Киёмаса.
– А? – Иэясу приоткрыл один глаз.
– Его светлость хочет тебя видеть. Пойдем.
– Эм… а сюда его светлость не может выйти? Поехали бы уже, там обед, наверное, накрыли… – произнес мечтательно Иэясу.
– Пойдем! – Киёмаса дернул его за руку.
– Ай… сейчас. Иди со своим зеркалом, я подойду.
– Хорошо. – Киёмаса рванул к входу в храм и уже на пороге остановился и обернулся – Иэясу зачем-то, нагнувшись, вытирал скамейку.
Киёмаса вошел в зал и опустился на колени, поклонившись до земли. Потом поднял голову и выпрямился, протягивая зеркало. И вскрикнул. Потому что кланялся он пустому постаменту. Господина Хидэёси в зале не было.
Киёмаса вскочил и начал оглядываться по сторонам. Подошел к занавесу – никого. Заглянул за алтарь, за ширмы: его светлость любил прятаться и появляться неожиданно.
Но храм был пуст. Растерянно хмурясь, он вышел наружу и столкнулся в дверях с Иэясу.
– Э? – Тот посмотрел на него удивленно.
– Его там нет…
– Что значит – нет? – Иэясу тоже зашел внутрь. – М-да… похоже, он вышел, когда ты был в лавке, а я дремал. Он очень тихо ходит…
– Вышел? Куда? – Киёмаса почувствовал, что по спине пополз холодок.
– Откуда я знаю? Может, в уборную?
– А… – Морщины на лбу Киёмасы на миг разгладились – Тогда подождем.
– Ты жди. А я тогда схожу перекушу. – Иэясу повернулся и неспешно отправился к подсобному помещению, которое временно заняли рабочие, устанавливающие оборудование.
Киёмаса встал возле входа и стал ждать. Его светлость точно не пройдет мимо, когда будет возвращаться. А он не будет спать, как Иэясу.
Однако ждать пришлось долго. Первым вернулся довольный Иэясу. Он переоделся в свою обычную одежду, и Киёмаса хмыкнул неодобрительно.
– Что такое? Нам давно пора ехать. В машину неудобно садиться во всех этих шелках. Он вернулся?
– Нет… – Киёмаса не знал что и думать.
– Плохо. Значит, сбежал.
– Что?! – вытаращил глаза Киёмаса.
Иэясу неопределенно пожал плечами.
– К-к-а-а-к это «сбежал»?! Зачем?!
– Откуда я знаю. Это же Хидэёси. Ему все что угодно может в голову прийти. Вот что. Его нужно найти, срочно. Пока он не попал в неприятности.
– Неприятности?.. Его светлость? О-о-о… – Киёмаса прижал ладонь ко рту. И тут же понял, насколько Иэясу прав. Его светлость совсем не знает этот мир. Могут случиться любые неприятности! На него могут напасть! Он может попасть под трамвай! А может заблудиться в огромном городе и остаться совсем один, без еды и крыши над головой!
Киёмаса сорвался с места. Рисуя в голове картинки, одна страшнее другой, он выскочил за ворота и остановился, дико озираясь по сторонам.
За воротами никого не было, только какой-то иностранец остановился посреди дорожки и с интересом на него уставился. Едва не сбив зазевавшегося туриста с ног, он помчался по ней вперед и вверх: если господин пошел туда, то может попасть в беду. Там много машин и людей, оттуда они и приехали. Как же так? Почему он не уследил? Киёмаса несся, задыхаясь, пока не добежал до шоссе. Там он остановился и перевел дух. И мысленно закричал.
Кругом были толпы людей. По шоссе носились машины, разноцветные вывески мигали разными огнями. Ну как, как он найдет в этом всем своего господина?
В конце концов решено было ехать с утра. Ёситада по дороге на работу сам отвез Сандера на вокзал, где тот уселся в вагон и тут же заснул: он очень любил спать в транспорте. А проснулся – уже объявляли конечную остановку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: